Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Servomotor
EMMS-AS-190-S...
Bedienungsanleitung
Original: de
EMMS-AS-190-S...
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinweis
Einbau und Inbetriebnahme darf nur durch Fachpersonal mit entsprechender
Qualifikation gemäß dieser Bedienungsanleitung durchgeführt werden.
Beim Einsatz in sicherheitsrelevanten Applikationen sind zusätzliche Maßnah-
men notwendig, in Europa z. B. die Beachtung der unter der EG-Maschinenricht-
linie gelisteten Normen. Ohne zusätzliche Maßnahmen entsprechend gesetzlich
vorgegebener Mindestanforderungen ist das Produkt nicht als sicherheitsrele-
vantes Teil von Steuerungen geeignet.
• Beachten Sie, dass an Hand des Typenschilds die Ausstattung des EMMS-AS
ermittelt werden kann. Je nach Bestellung enthält dieser Motor eine Halte-
bremse (EMMS-...-ASB/AMB/ARB) sowie entweder einen Encoder
(EMMS-...-AS.../AM...) oder einen Resolver (EMMS-...-AR...).
Elektrostatische Kontaktentladungen auf den Motor von mehr als 3,2 kV können
sporadisch zu Funktionsstörungen des Motors führen.
Bedienteile und Anschlüsse
Motor mit Encoder
8
7
6
5
1
Stecker für Anschlussleitung:
– Motor
– Haltebremse (nur bei ASB/
AMB)
– Temperatursensor
2
Stecker für Anschlussleitung:
– Encoder
3
Bohrungen zur Befestigung
4
Welle
5
Motorflansch
Fig. 1
1
Funktion und Anwendung
Der EMMS-AS ist ein permanenterregter, elektrodynamischer, bürstenloser Servo-
motor. Ab Werk ist der EMMS-AS je nach Bestellcode mit einem Encoder oder
einem Resolver ausgestattet.
Der Encoder liefert Motordaten, Drehzahl- und Positionssignale in Form von digi-
talen Signalen an einen übergeordneten Controller.
Der Resolver liefert ein analoges Signal an einen übergeordneten Controller, aus
dem dieser Controller Drehzahl- und Positionsinformationen ermitteln kann.
Der Motor ist stets innerhalb seiner Kennlinien zu betreiben.
Festo AG & Co. KG
Postfach
D-73726 Esslingen
+49 711 347-0
www.festo.com
8002931
1205NH
Motor mit Resolver
1
2
3
4
6
Hinweis: Keine mechanischen
Schläge zulässig
7
Warnung vor heißer Oberfläche
8
Warnung vor gefährlicher
elektrischer Spannung
9
Stecker für Anschlussleitung:
– Motor
– Haltebremse (nur bei ARB)
– Temperatursensor
aJ
Stecker für Anschlussleitung:
– Resolver
Der EMMS-AS ist mit folgenden Optionen lieferbar:
EMMS-AS-...
...-AS/ASB
...-AM/AMB
...-AR/ARB
...-ASB/AMB/ARB
...-S1
EMGA (
Zubehör)
1) Radialwellendichtringe sind schleifende Dichtungen und unterliegen grundsätzlich einem Verschleiß.
Näher Information hierzu finden Sie auf dem Festo Supportportal (
Fig. 2
Bestimmungsgemäß dient der Servomotor EMMS-AS zum Antrieb von Positionier-
systemen. Die Haltebremse des EMMS-AS-...-ASB/AMB/ARB ist nicht zum Ab-
bremsen des Motors geeignet.
2
Transport und Lagerung
• Sorgen Sie für eine Lagerung wie folgt:
– kurze Lagerzeiten
– kühl, trocken, UV- korrosionsgeschützt (
• Berücksichtigen Sie das Gewicht des EMMS-AS.
Je nach Ausführung wiegt der EMMS-AS über 22 kg.
3
Voraussetzungen für den Produkteinsatz
Hinweis
Deutsch
Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten
werden.
• Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktu-
ellen Einsatzfall (z. B. Kräfte, Momente, Massen, Geschwindigkeiten, Tempera-
turen). Ein gewaltsames Verdrehen der Motorwelle reduziert die Funktion einer
optional integrierten Haltebremse.
• Sorgen Sie dafür, dass die Vorschriften für Ihren Einsatzort eingehalten werden,
z. B. von Berufsgenossenschaft oder nationalen Instituten.
• Verwenden Sie den EMMS-AS im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige
Veränderung.
• Berücksichtigen Sie die Umweltbedingungen vor Ort (
4
Einbau
Warnung
Offene Kabelenden am drehenden Motor führen unter Umständen lebensgefähr-
liche Hochspannung.
1. Lassen Sie den Motor zunächst von der anzutreibenden Mechanik entkoppelt.
2. Stellen Sie sicher, dass der Controller spannungsfrei ist.
Die Wegnahme des Freigabesignals des Controllers reicht nicht aus.
9
3. Verkabeln Sie den EMMS-AS mit dem Controller vollständig gemäß der nach-
folgenden Tabellen. Ausreichend große Leitungsquerschnitte sowie Schirmung
aJ
der Motor-/Encoder-/Resolverleitung mit beidseitigem Massekontakt bieten
Ihnen die vorkonfektionierten Leitungen von Festo (
4.1 Motor mit Encoder
Leistungstecker
1) Nur bei Motoren mit Haltebremse EMMS-AS-...-ASB/AMB
Fig. 3
Signalstecker
Fig. 4
Option
Single-Turn-Encoder zur Positionsüberwachung
Multi-Turn-Encoder zur Positionsüberwachung
Resolver zur Positionsüberwachung
Haltebremse
Schutzklasse IP65 (Wellendichtring)
Getriebe
Technische Daten)
PIN 1 Motor, Haltebremse, Temperatursensor
U
Phase U
PE
Schutzerde
W
Phase W
V
Phase V
1
Temperatursensor M
(PTC)
T–
2
Temperatursensor M
(PTC)
T+
1)
+
Haltebremse BR+
1)
Haltebremse BR–
PIN 2 Encoder
1
0 V
2
UP
3
DATA
4
DATA/
5
0 V
6
CLOCK/
7
CLOCK
8
UP
1)
www.festo.com).
Technische Daten).
Zubehör).
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festo EMMS-AS-190-S Serie

  • Página 1 Schutzklasse IP65 (Wellendichtring) EMGA ( Zubehör) Getriebe Festo AG & Co. KG 1) Radialwellendichtringe sind schleifende Dichtungen und unterliegen grundsätzlich einem Verschleiß. Näher Information hierzu finden Sie auf dem Festo Supportportal ( www.festo.com). Postfach Fig. 2 D-73726 Esslingen +49 711 347-0 Bestimmungsgemäß...
  • Página 2: Motor Mit Resolver

    • Entfernen Sie den EMMS-AS erst dann von der Mechanik. Bei Reparaturbedarf: • Schicken Sie den Motor zu Festo ein. Eine Reparatur bei Festo berücksichtigt die Einhaltung der Sicherheitsstan- dards. • Vollziehen Sie den Anbau wie folgt: 1. Schieben Sie den Läufer bzw. den Ausleger der anzutreibenden Mechanik in eine sichere Lage.
  • Página 3: Motor With Encoder

    EMGA ( Accessories) Gear units Festo AG & Co. KG 1) Radial shaft seals are contacting seals and are generally subject to wear. For more detailed information please visit the Festo Support Portal ( www.festo.com). Postfach Fig. 2 D-73726 Esslingen +49 711 347-0 Servo motor EMMS-AS has been designed for driving positioning systems.
  • Página 4: Motor With Resolver

    • You can now remove the EMMS-AS from the mechanical component. If repairs are required: • return the motor to Festo. Repairs by Festo will maintain the safety standards. • Complete the fitting as follows: 1. Push the slide or the cantilever of the driven mechanical components into a safe position.
  • Página 5: Motor Con Codificador

    Reductor Festo AG & Co. KG 1) Los anillos de obturación de eje axial son juntas abrasivas que en principio están sometidas a desgaste. Hallará más información al respecto en el portal de soporte técnico de Festo ( www.festo.com). Postfach Fig.
  • Página 6: Motor Con Resolver

    Para reparaciones: • Devolver el motor a Festo. Una reparación efectuada por Festo cumple los estándares de seguridad. • Realice el montaje de la siguiente manera: 1. Empuje el rotor o el brazo saliente de la mecánica a accionar hasta una posición segura.
  • Página 7: Moteur Avec Codeur

    Des sections de câbles suffisamment grandes et un blindage des câbles du moteur/du codeur/du résolveur avec un contact de mise à la terre des deux côtés sont assurés avec les câbles précâblés de Festo Accessoires). 4.1 Moteur avec codeur...
  • Página 8: Montage Mécanique

    EMMS-AS du système mécanique. En cas de réparation : • Retourner le moteur chez Festo. La réparation réalisée par Festo garantit le respect des normes de sécurité. HS Mmax • Procéder au montage de la manière suivante : HS Mnom 1.
  • Página 9: Motore Con Encoder

    EMGA ( Accessor) Riduttore Festo AG & Co. KG 1) Le guarnizioni anulari radiali dell'albero sono abrasive e in genere sono soggette ad usura. Per maggiori informazioni si rimanda al portale di supporto Festo ( www.festo.com). Postfach Fig. 2 D-73726 Esslingen...
  • Página 10: Motore Con Resolver

    • Rimuovere solo allora l'EMMS-AS dal meccanismo. Nel caso in cui sia necessaria la riparazione: • Spedire il motore a Festo. Un intervento dell'assistenza Festo garantisce l'adempimento a tutti gli stan- dard di sicurezza. • Eseguire il montaggio come segue: HS Mmax 1.
  • Página 11 伺服马达 … EMMS-AS-190-S… … … … … … S1 Festo AG & Co. KG 1) 径向轴密封圈是研磨的密封件,原则上会受到磨损。 更多相关信息请查看 Festo 支持门户 www.festo.com)。 Postfach D-73726 Esslingen +49 711 347-0 … www.festo.com 8002931 • – 1205NH – 防 防 • … • • •...
  • Página 12 • T– 1) 仅针对带停车制动器 EMMS-AS-…-ARB 的马达 … … – … – … ± ≤ ≤ • … • … • • Ω • • • • •...

Este manual también es adecuado para:

Emms-as-40-m serieEmms-as-55-m serieEmms-as-190-m serie

Tabla de contenido