Enlaces rápidos

Programmazione mauale del radiocomando
Vedi istruzioni della centrale di comando o della ricevente.
Programmazione remota su centrali con ricevente integrata abilitate o su RXDC predisposte (vers. 4.X e successive)
Centrali abilitate (Software vers. 4.X e successive): D705M - D750M - D751M - D760M - K100M - K120M - K125M - K580M - K690M - K691M - K892M.
Questa operazione permette di memorizzare nella centrale il codice del nuovo radiocomando, ma è necessario possedere un radiocomando già funzionante. Le successive operazioni si
dovranno eseguire nelle vicinanze della centrale dell'impianto.
Attivazione della modalità di autoapprendimento nella centrale e memorizzazione del nuovo radiocomando:
1 Nel radiocomando già memorizzato premere e tenere premuto il tasto del canale 1.
2 Premere per 3 volte il tasto del canale 2.
3 Rilasciare i tasti. Il led del telecomando inizierà a lampeggiare indicando l'abilitazione della
modalità di autoapprendimento.
Il radiocomando K-SLIM-RP è personalizzabile solo tramite il programmatore TAUPROG. Può essere programmato in modalità rolling code o in modalità dip-switch.
In modalità Dip-switches (codice fisso) è compatibile, nella codifica e nel funzionamento, con i modelli K-SLIM, K-SLIM-C, TXD2(4), BUG
In modalità rolling code permette l'autoapprendimento nelle centrali con ricevitore integrato abilitate o nelle riceventi della serie RXDC.
Opzionale - Personalizzazione del codice tramite programmatore TAUPROG
Premere contemporaneamente i tasti dei canali 1 e 2 (fig. 1) e, dopo circa 5 secondi, il LED indicherà con una serie di 3 brevi lampeggi il passaggio in modalità di programmazione.
Seguire le istruzione del programmatore TAUPROG per effettuare la programmazione.
Eventuali errori nella programmazione saranno segnalati da brevi lampeggi.
Importante: se il radiocomando non viene programmato entro 30 secondi esce dalla modalità di programmazione emettendo una serie di brevi lampeggi ripetuti x 3 volte.
Manual programming of remote control
See instructions that come with the control panel and receiver.
Remote programming on enabled control panels with built-in receiver or on RXDC with this feature (4.X and later versions)
Enabled control panels (4.X and later software versions): D705M - D750M - D751M - D760M - K100M - K120M - K125M - K580M - K690M - K691M - K892M
This operation enables memorisation of the new radio control code on the control unit, but an operational radio control must already be available. The subsequent operations must be performed
in the vicinity of the system control unit.
Activation of self-learning mode on the control unit and memorisation of the new radio control:
1
On the previously memorised radio control, press and hold the key of channel 1.
2
Press the key for channel 2 three times.
Release the keys. The radio control led starts flashing to indicate that the self-learning
3
mode is enabled.
The K-SLIM-RP remote control can be customized using the TAUPROG programmer only. It can be set in rolling code mode or dip switch mode.
In Dip-switch mode (fixed code) encoding and operating modes are compatible with the models SLIM, SLIM-C, TXD2(4), and BUG.
In rolling code mode, self-learning is possible in enabled control panels with built-in receiver or in RXDC-series receivers.
Optional extra – Code customizing using the TAUPROG programmer
Press the keys of channels 1 and 2 (fig. 1) simultaneously and after approx. 5 seconds, the LED indicates entry to programming mode by emitting 3 short flashes.
Follow the instructions of the TAUPROG programmer to proceed with programming.
Any programming errors are indicated by short flashes.
Important: If not programmed within 30 seconds the radio control exits the programming mode, emitting a series of short flashes repeated three times.
Manuelle Programmierung der Funksteuerung
Siehe Anweisungen des Steuergeräts oder des Empfängers.
Fernprogrammierung auf Steuergeräten mit aktiviertem integriertem Empfänger oder auf vorbereiteten RXDC (Version 4.X und höher)
Aktivierte Steuergeräte (Software Version 4.X und höher): D705M - D750M - D751M - D760M - K100M - K120M - K125M - K580M - K690M - K691M - K892M.
Dieser Vorgang ermöglicht die Speicherung des Codes der neuen Fernsteuerung in die Steuerung, es ist jedoch notwendig, eine schon funktionierende Fernsteuerung zu besitzen. Die folgenden
Vorgänge müssen in der Nähe der Anlagensteuerung ausgeführt werden.
Aktivierung des Selbsterlernungsmodus in der Steuerung und Speicherung der neuen Fernsteuerung:
1
In der schon gespeicherten Fernsteuerung die Taste des Kanals 1 gedrückt halten.
2
3 Mal die Taste des Kanals 2 drücken.
Die Tasten loslassen. Die Led der Fernsteuerung beginnt zu blinken und zeigt so die Akti-
3
vierung des Selbsterlernungsmodus an.
Die Funksteuerung K-SLIM-RP kann nur mit der Programmiereinheit TAUPROG personalisiert werden. Sie kann in Modalität Rolling Code oder in Modalität DIP-Switch eingestellt werden.
Im Modus Dip-Switches (Fixcode) ist sie bezüglich der Codierung und der Funktion mit den Modellen SLIM, SLIM-C, TXD2(4), BUG kompatibel.
In der Modalität Rolling Code gestattet sie das Selbstlernen bei Steuergeräten mit aktiviertem integriertem Empfänger oder Empfängern der Serie RXDC.
Optional – Personalisierung des Cides mit der Programmiereinheit TAUPROG
Gleichzeitig die Tasten der Kanäle 1 und 2 drücken (Abb. 1) und nach zirka 5 Sekunden gibt die LED mit einem 3fachen kurzen Blinken den Übergang in den Programmierungsmodus an.
Die Anleitung des Programmierers TAUPROG zur Programmierung befolgen.
Eventuelle Fehler in der Programmierung werden durch ein kurzes Blinken angezeigt.
Wichtig: Wenn die Fernsteuerung nicht binnen 30 Sekunden programmiert wird, tritt sie aus dem Programmierungsmodus und blinkt 3 Mal kurz.
Programmation manuelle de la commande radio
Voir instructions de la centrale de commande ou du récepteur.
Programmation à distance sur des centrales avec récepteur intégré habilitées ou sur RXDC prédisposées (vers. 4.X et successives)
Centrales habilitées (Logiciel vers. 4.X et successives) D705M - D750M - D751M - D760M - K100M - K120M - K125M - K580M - K690M - K691M - K892M.
Cette opération permet de mémoriser dans la logique de commande le code de la nouvelle radiocommande, mais il est nécessaire de posséder une radiocommande fonctionnant déjà. Les
opérations successives devront être effectuées à proximité de la logique de commande de l'installation.
Activation de la modalité d'auto-apprentissage dans la logique de commande et mémorisation de la nouvelle radiocommande :
Dans la radiocommande déjà mémorisée, presser et maintenir enfoncée la touche du
1
canal 1.
2
Presser 3 fois la touche du canal 2.
TAU
srl
via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (VI) Italia - Tel ++390444750190 - Fax ++390444750376
Edizione 01 - anno 2005
4 Premere il tasto che si dovrà memorizzare.
5 A questo punto la centrale confermerà il passaggio in modalità di programmazione accen-
dendo il lampeggiante (salvo per riceventi della serie RXDC).
6 Premere sul nuovo radiocomando il tasto da memorizzare. Se la programmazione è andata
a buon fine il lampeggiante della centrale si spegne (salvo per riceventi della serie RXDC).
4
Press the key to be memorised.
At this point the control unit confirms changeover to programming mode by activating the
5
flashing light (except for receivers series RXDC).
Press the radio control key to be memorised again. If programming is successful, the control
6
unit flashing light turns off (except for receivers series RXDC).
4
Die Taste drücken, die gespeichert werden soll.
Nun bestätigt die Steuerung den Übergang in den Programmierungsmodus durch Einschal-
5
ten des Blinklichts (außer bei Empfängern der Serie RXDC).
Auf der neuen Fernsteuerung die zu speichernde Taste drücken. Wenn die Programmierung
6
erfolgreich abgeschlossen wurde, erlischt das Blinklicht der Steuerung (außer bei Empfän-
gern der Serie RXDC).
4
Presser la touche que l'on doit mémoriser.
La logique de commande confirmera alors le passage en modalité de programmation en
5
allumant le clignotant (sauf pour les récepteurs de la série RXDC).
http://www.tauitalia.com - E-mail: [email protected]
K-SLIM-RP
FUNZIONAMENTO E
OPERATION AND PROGRAMMING
FUNKTIONSWEISE UND PROGRAMMIERUNG
FONCTIONNEMENT ET PROGRAMMATION
FUNCIONAMIENTO Y PROGRAMACIÓN
PROGRAMMAZIONE
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
rev. 04 del 06/06/2012
loading

Resumen de contenidos para tau K-SLIM-RP

  • Página 1 (except for receivers series RXDC). The K-SLIM-RP remote control can be customized using the TAUPROG programmer only. It can be set in rolling code mode or dip switch mode. In Dip-switch mode (fixed code) encoding and operating modes are compatible with the models SLIM, SLIM-C, TXD2(4), and BUG.
  • Página 2 RXDC). La commande radio K-SLIM-RP peut être personnalisée seulement avec le programmateur TAUPROG. Elle peut être réglée en mode rolling code ou en mode dip-switch. En modalité dip-switchs (code fixe) elle est compatible, du point de vue du codage et du fonctionnement, avec les modèles SLIM, SLIM-C, TXD2(4), BUG.