Resumen de contenidos para UTC Fire & Security interlogix TruVision TVC-BIR6-MR
Página 1
TruVision Bullet IR Camera Pocket Guide Kurzanleitung Guía de bolsillo Guide de poche Guida rapida Beknopte handleiding Kieszonkowy przewodnik Guia Rápido Карманное руководство Cep Kılavuzu P/N 1076544 • REV A • ISS 16APR12...
Página 3
Contents / Inhalt / Guía de bolsillo / Table des matières / Indice / Inhoudsopgave / Spis treści / Índice / Содержание / İçindekiler Figures ............3 EN .............. 12 DE .............. 16 ES .............. 20 ...
Página 5
Figures Figure 1: Parts of the camera A. Sunshield; B. Hidden cable bracket; C. Power cable; D. Video cable Abbildung 1: Teile der Kamera A. Sonnenschutz; B. Verborgene Kabelhalterung; C. Stromkabel; D. Videokabel...
Página 6
Figura 1: Partes de la cámara A. Protección solar; B. Soporte del cable oculto; C. Cable de alimentación; D. Cable de vídeo Figure 1 : Éléments de la caméra A. Pare-soleil ; B. Support de câble masqué ; C. Câble d'alimentation ; D.
Página 7
Figura 1: Componentes da câmara A. Protector de sol; B. Suporte de cabo oculto; C. Cabo de alimentação; D. Cabo de vídeo Рис. 1. Детали камеры A. Защита от солнца; B. Кронштейн скрытого кабеля; C. Кабель питания; D. Видеокабель Şekil 1: Kameranın parçaları A.
Página 8
Figure 2: Camera front A. LED IR lights (total number of lights varies by model); B. Lens; C. Light sensor Abbildung 2: Vorderseite der Kamera A. LED-IR-Leuchten (Gesamtzahl der Leuchten hängt von Modell ab); B.
Página 9
Figura 2: Parte delantera de la cámara A. Luces LED IR (la cantidad total de luces varía en función del modelo); B. Lente; C. Sensor de luz Figure 2 : Avant de la caméra A. Témoins lumineux LED IR (le nombre total de témoins varie selon le modèle) ;...
Página 10
Figura 2: Parte da frente da câmara A. Luzes LED IV (o número total de luzes varia consoante o modelo); B. Lente; C. Sensor de luz Рис. 2. Камера (вид спереди) A. Инфракрасные светодиоды (общее количество светодиодов варьируется в зависимости от модели);...
Página 11
TVC-BIR6-MR(-P): TVC-BIR6-HR(-P): Figure 3: Camera zoom and focus adjustment A. Focus; B. Zoom...
Página 12
Abbildung 3: Zoom- und Fokuseinstellung der Kamera A. Fokus; B. Zoom Figura 3: Ajuste del zoom y del enfoque de la cámara A. Enfoque; B. Zoom Figure 3 : Réglage du zoom et de la mise au point de la caméra A.
Página 13
Рис. 3. Настройка масштаба и фокуса камеры A. Фокусировка; B. Масштабирование Şekil 3: Kamera zoom ve fokus ayarı A. Fokus; B. Zoom...
Página 14
Overview This is the TruVision Bullet IR Camera Pocket Guide for models TVC-BIR6-MR(-P) and TVC-BIR6-HR(-P). This guide describes a standard installation. The camera consists of the following: Camera with power and video output cables Sunshield Refer to the figures on pages 3, 6 and 9 when performing the camera setup procedures.
Página 15
Installation When installing the camera, please use the mounting bracket. To install the camera: 1. Using the mount as a template, place it level against the mounting surface and mark the position of the mounting holes. 2. Following all local codes, drill and prepare the mounting holes.
Página 16
6. Connect a 75 ohm coaxial video cable to the video cable, and connect a 12 VDC or 24 VAC power supply to the power cable. 7. Adjust the camera position and angle as required. 8. If necessary, use a flat blade screwdriver to adjust the zoom first, and then adjust the focus (Figure 3 on page 9).
Página 17
Power TVC-BIR6-MR(-P): consumption 7.08 W max. TVC-BIR6-HR(-P): 7.56 W max. Weight (net) TVC-BIR6-MR(-P): 2.04 lb. (950 g) TVC-BIR6-HR(-P): 2.53 lb. (1150 g) Dimensions TVC-BIR6-MR(-P): 2.99 x 7.09 x 7.47 in. (D × H × L) (76 x 180 x 190 mm) TVC-BIR6-HR(-P): 3.5 x 7.56 x 8.09 in.
Página 18
Übersicht Dies ist die Kurzanleitung für die TruVision Bullet IR-Kamera, Modelle TVC-BIR6-MR(-P) und TVC-BIR6-HR(-P). In diesem Handbuch wird die Standardinstallation beschrieben. Die Kamera umfasst folgende Elemente: Kamera mit Netz- und Videoausgabekabeln Sonnenschutz Ziehen Sie bei der Einrichtung der Kamera die Abbildungen auf den Seiten 3, 6 und 9 zurate.
Página 19
Installation Verwenden Sie bei der Installation der Kamera die Montagehalterung. Die Kamera montieren: 1. Platzieren Sie die Halterung als Vorlage waagerecht zur Montagefläche. Markieren Sie die Position der Montageöffnungen. 2. Bohren Sie unter Beachtung der örtlichen Bestimmungen die Montageöffnungen und bereiten Sie diese vor. 3.
5. Schrauben Sie die Kamera in die Montagehalterung. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera fest in der Halterung sitzt. 6. Schließen Sie ein Koaxial-Videokabel (75 Ohm) an das Videokabel und ein Netzteil (12 V DC oder 24 V AC) an das Netzkabel an.
Página 21
Stromaufnahme TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR AUS) 590 mA (IR EIN) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR AUS) 630 mA (IR EIN) Leistungsaufnahme TVC-BIR6-MR(-P): Max. 7,08 W TVC-BIR6-HR(-P): Max. 7,56 W Nettogewicht TVC-BIR6-MR(-P): 950 g TVC-BIR6-HR(-P): 1.150 g Abmessungen TVC-BIR6-MR(-P): (D × H × L) 76 x 180 x 190 mm TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm...
Descripción general Esta es la Guía de bolsillo de la cámara TruVision Bullet IR de los modelos TVC-BIR6-MR(-P) y TVC-BIR6-HR(-P). Esta guía describe una instalación estándar. La cámara consta de los siguientes componentes: Cámara con cables de alimentación y de salida de vídeo ...
Instalación Al instalar la cámara, utilice el soporte de montaje. Para instalar la cámara: 1. Utilizando la base como plantilla, colóquela nivelada sobre la superficie de montaje y marque la posición de los orificios de montaje. 2. Siguiendo todas las normativas locales, taladre y prepare los orificios de montaje.
6. Conecte un cable coaxial de vídeo de 75 ohmios al cable de vídeo y una fuente de alimentación de 12 V CC o 24 V CA al cable de alimentación. 7. Ajuste la posición y el ángulo de la cámara como se requiere.
Página 25
Corriente TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR APAGADO) 590 mA (IR ENCENDIDO) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR apagado) 630 mA (IR encendido) Consumo de TVC-BIR6-MR(-P): energía 7,08 W máx. TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W máx. Peso (neto) TVC-BIR6-MR(-P): 950 g TVC-BIR6-HR(-P): 1.150 g Dimensiones TVC-BIR6-MR(-P): (P x A x A) 76 x 180 x 190 mm (2,99 x 7,09 x 7,47 pulg.)
Página 26
Présentation Ceci est le guide de poche de la caméra IR TruVision Bullet pour les modèles TVC-BIR6-MR(-P) et TVC-BIR6-HR(-P). Il décrit une installation standard. La caméra se compose des éléments suivants : Caméra avec câble d'alimentation et de sortie vidéo ...
Página 27
Installation Lors de l'installation de la caméra, utilisez le support de montage. Pour installer la caméra : 1. Utilisez le support comme modèle et placez-le droit contre la surface de montage, puis marquez la position des orifices de montage. 2. En respectant la réglementation locale, percez et préparez les orifices de montage.
Página 28
5. Fixez la caméra au support de montage. Assurez-vous que la caméra est fermement fixée au support. 6. Connectez un câble vidéo coaxial 75 ohms au câble vidéo et reliez une alimentation 12 V c.c. ou 24 V c.a. au câble d'alimentation.
Página 29
Courant TVC-BIR6-MR(-P) : 180 mA (IR DÉSACTIVÉ) 590 mA (IR ACTIVÉ) TVC-BIR6-HR(-P) : 180 mA (IR DÉSACTIVÉ) 630 mA (IR ACTIVÉ) Consommation TVC-BIR6-MR(-P) : 7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P) : 7,56 W max. Poids (net) TVC-BIR6-MR(-P) : 950 g TVC-BIR6-HR(-P) : 1 150 g Dimensions TVC-BIR6-MR(-P) :...
Página 30
Panoramica La presente è la guida rapida della telecamera TruVision Bullet IR per i modelli TVC-BIR6-MR(-P) e TVC-BIR6-HR(-P), in cui viene descritta l'installazione standard. La telecamera è formata dai seguenti componenti: Telecamera con cavi di uscita video e alimentazione ...
Página 31
Installazione Quando si installa la telecamera, utilizzare il supporto di montaggio. Installazione della telecamera: 1. Utilizzando il supporto come modello, posizionarlo contro la superficie di montaggio e contrassegnare la posizione dei fori di montaggio. 2. Praticare i fori di montaggio conformemente alle normative locali.
5. Avvitare la telecamera al supporto di montaggio. Accertarsi che sia saldamente fissata al supporto. 6. Collegare un cavo video coassiale da 75 ohm al cavo video e un alimentatore da 12 Vcc o 24 Vca al cavo di alimentazione. 7.
Página 33
Corrente TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR SPENTO) 590 mA (IR ACCESO) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR SPENTO) 630 mA (IR ACCESO) Consumo TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W max. Peso (netto) TVC-BIR6-MR(-P): 950 g TVC-BIR6-HR(-P): 1150 g Dimensioni TVC-BIR6-MR(-P): (P × A × L) 76 x 180 x 190 mm TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm...
Página 34
Overzicht Dit is de TruVision Bullet IR Camera Beknopte handleiding voor de modellen TVC-BIR6-MR(-P) en TVC-BIR6-HR(-P). Dit document beschrijft een standaardinstallatie. De camera bestaat uit de volgende onderdelen: Camera met voedings- en video- uitgangskabels Zonwering Raadpleeg de afbeeldingen op pagina's 3, 6 en 9 tijdens het uitvoeren van de installatieprocedures voor de camera.
Installatie Gebruik de montagesteun tijdens het installeren van de camera. U installeert de camera als volgt: 1. Gebruik de bevestiging als sjabloon, plaats deze waterpas tegen het montageoppervlak en markeer de positie van de bevestigingsgaten. 2. Boor en prepareer volgens alle plaatselijke voorschriften de bevestigingsgaten.
5. Schroef de camera op de montagebeugel. Controleer of de camera stevig vastzit aan de beugel. 6. Sluit een 75 ohm coaxiale videokabel aan op de videokabel van de camera en sluit een 12 VDC of 24 VAC voeding aan op de voedingskabel.
Página 37
Spanning TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR UIT) 590 mA (IR AAN) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR UIT) 630 mA (IR AAN) Stroomverbruik TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 W max. TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W max. Gewicht (netto) TVC-BIR6-MR(-P): 950 g (2,04 lb.) TVC-BIR6-HR(-P): 1150 g (2,53 lb.) Afmetingen TVC-BIR6-MR(-P): (D ×...
Informacje podstawowe Niniejszy dokument to kieszonkowy przewodnik dla modeli TVC-BIR6-MR(-P) i TVC-BIR6-HR(-P) kamery TruVision Bullet IR. Przewodnik ten opisuje procedurę standardowej instalacji. Kamera składa się z następujących elementów: Kamera z przewodem zasilającym i przewodem wyjścia wideo Osłona przeciwsłoneczna Aby przeprowadzić...
Página 39
Instalacja Podczas montażu kamery należy użyć uchwytu mocującego. Aby zainstalować kamerę: 1. Korzystając z uchwytu mocującego jako wzoru, umieść go poziomo przy powierzchni montażowej i zaznacz pozycję otworów montażowych. 2. Zgodnie z lokalnymi przepisami wywierć i przygotuj otwory montażowe. 3. Przymocuj uchwyt do powierzchni montażowej za pomocą...
5. Przykręć kamerę do uchwytu mocującego. Sprawdź, czy kamera jest mocno przymocowana do uchwytu. 6. Podłącz 75 omowy koncentryczny kabel wideo do kabla wideo oraz zasilacz prądu stałego 12 VDC lub prądu zmiennego 24 VAC do kabla zasilania. 7. Jeśli to konieczne, dopasuj położenie oraz kąt ustawienia kamery.
Página 41
TVC-BIR6-MR(-P): Natężenie 180 mA (oświetlenie podczerwieni WYŁĄCZONE) 590 mA (oświetlenie podczerwieni WŁĄCZONE) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (oświetlenie podczerwieni WYŁĄCZONE) 630 mA (oświetlenie podczerwieni WŁĄCZONE) TVC-BIR6-MR(-P): Zużycie Maks. 7,08 W energii TVC-BIR6-HR(-P): Maks. 7,56 W TVC-BIR6-MR(-P): Waga (netto) 950 g TVC-BIR6-HR(-P): 1150 g 39 PL...
Página 42
TVC-BIR6-MR(-P): Wymiary 76 x 180 x 190 mm (G × W × D) TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 mm PL 40...
Descrição geral Este é o Guia Rápido da Câmara TruVision Bullet IR, modelos TVC-BIR6-MR(-P) e TVC-BIR6-HR(-P). Este guia descreve uma instalação standard. A câmara inclui os seguintes elementos: Câmara com cabos de alimentação e saída de vídeo Protector de sol Consulte as figuras nas páginas 3, 6 e 9 ao realizar procedimentos de configuração da câmara.
Página 44
Instalação Ao instalar a câmara, utilize o suporte de montagem. Para instalar a câmara: 1. Utilizando o suporte como modelo, coloque-o nivelado na superfície de montagem e marque a posição dos orifícios de montagem. 2. Cumprindo todos os códigos locais, abra e prepare os orifícios de montagem.
5. Aparafuse a câmara ao suporte de montagem. Certifique-se de que a câmara está firmemente afixada ao suporte. 6. Ligue um cabo de vídeo coaxial de 75 ohm ao cabo de vídeo, e ligue uma fonte de alimentação de 12 VDC ou 24 VAC ao cabo de alimentação.
Página 46
Corrente TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR DESLIGADO) 590 mA (IR LIGADO) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR DESLIGADO) 630 mA (IR LIGADO) Consumo de TVC-BIR6-MR(-P): energia 7,08 W máx. TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W máx. Peso (líquido) TVC-BIR6-MR(-P): 950 g (2,04 lb) TVC-BIR6-HR(-P): 1150 g (2,53 lb) Dimensions TVC-BIR6-MR(-P): (P ×...
Página 47
Обзор Этот документ представляет собой карманное руководство камеры TruVision Bullet IR для моделей TVC-BIR6-MR(-P) и TVC-BIR6-HR(-P). В данном руководстве описана стандартная установка. Камера состоит из перечисленных ниже компонентов. Камера с кабелями питания и видеовыхода Защита от солнца Для установки камеры используйте рисунки, приведенные...
Página 48
Установка При установке камеры используйте монтажный кронштейн. Установка камеры. 1. Используя основу в качестве шаблона, поместите камеру на уровне монтажной поверхности и отметьте места, где должны быть расположены крепежные отверстия. 2. Соблюдая местные нормативы, просверлите и подготовьте крепежные отверстия. 3. Закрепите основу на монтажной поверхности...
Página 49
5. Закрепите камеру на монтажном кронштейне. Убедитесь в том, что камера надежно закреплена на кронштейне. 6. Подсоедините коаксиальный видеокабель (на 75 Ом) к видеокабелю, а источник питания (на 12 В постоянного тока или 24 В переменного тока) к кабелю питания. 7.
Página 50
Характеристики Источник 24 В переменного тока/12 В питания постоянного тока Ток TVC-BIR6-MR(-P): 180 мА (инфракрасные светодиоды ВЫКЛЮЧЕНЫ) 590 мА (инфракрасные светодиоды ВКЛЮЧЕНЫ) TVC-BIR6-HR(-P): 180 мА (инфракрасные светодиоды ВЫКЛЮЧЕНЫ) 630 мА (инфракрасные светодиоды ВКЛЮЧЕНЫ) Потребля TVC-BIR6-MR(-P): емая 7,08 Вт (макс.) мощность TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 Вт...
Página 51
Вес нетто TVC-BIR6-MR(-P): 950 г (2,04 фунта) TVC-BIR6-HR(-P): 1150 г (2,53 фунта) Габариты TVC-BIR6-MR(-P): (В × Г × Д) 76 x 180 x 190 мм (2,99 x 7,09 x 7,47 дюйма) TVC-BIR6-HR(-P): 88 x 192 x 206 мм (3,5 x 7,56 x 8,09 дюйма) 49 RU...
Genel Bakış Bu, TVC-BIR6-MR(-P) ve TVC-BIR6-HR(-P) modelleri için, TruVision Bullet IR Kamera Cep Kılavuzudur. Bu kılavuz, standart kurulumu anlatmaktadır. Kamera aşağıdakilerden oluşur: Güç ve video çıkış kablolu kamera Güneşlik Kamera ayar prosedürlerini gerçekleştirirken, 3, 6 ve 9. sayfadaki resimlere bakın. Kurulum Kamerayı...
Página 53
Kamerayı kurmak için: 1. Montaj parçasını şablon olarak kullanmak suretiyle, onu montaj yüzeyine karşı aynı seviyeye yerleştirin ve montaj deliklerinin konumunu işaretleyin. 2. Tüm yerel kodları takip ederek, matkapla delin ve montaj deliklerini hazırlayın. 3. Montaj parçasını uygun bağlantı elemanları ile montaj yüzeyine sağlam bir şekilde bağlayın.
7. Kamera konumunu ve açısını gereken şekilde ayarlayın. 8. Gerekirse, önce zoomu ayarlamak için düz uçlu bir tornavida kullanın, sonra fokusu ayarlayın (Bkz. 9. sayfadaki Şekil 3). Teknik özellikler Güç kaynağı 24 VAC/12 VDC Akım TVC-BIR6-MR(-P): 180 mA (IR KAPALI) 590 mA (IR AÇIK) TVC-BIR6-HR(-P): 180 mA (IR KAPALI)
Página 55
Güç tüketimi TVC-BIR6-MR(-P): 7,08 W maks. TVC-BIR6-HR(-P): 7,56 W maks. Ağırlık (net) TVC-BIR6-MR(-P): 2,04 lb. (950 g) TVC-BIR6-HR(-P): 2,53 lb. (1.150 g) Boyutlar TVC-BIR6-MR(-P): 2,99 x 7,09 x 7,47 in. (D × Y × U) (76 x 180 x 190 mm) TVC-BIR6-HR(-P): 3,5 x 7,56 x 8,09 in.
Página 57
Manufacturer: UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626-5923, USA Authorized EU manufacturing representative: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Certification: N4131 FCC compliance: Class B This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Página 58
2002/96/CE (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points.