Página 1
JOLLY Cod. T14000002 / Rev. 0 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNGEN INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
Página 2
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Lato destro Right side Retro Rechts Rear Droite Hinten Derecha Arriére Derecha Lato sinistro Fronte Left side Front Links Worn Gauche Devant Izquierda Adelante Fig. 1 1 Upper three point linkage 1 Attelage trois points supérieur 1 Attacco tre punti superiore 1 Oberer Dreipunktaufhängung 1 Enganche de tres puntos superior...
INSTRUCTIONS Aus Platzgründen kann der Rasenmä- DE MONTAGE MONTAGGIO DE MONTAJE her «JOLLY» in Gruppen zerlegt oder mit Por motivos de espacio, la segadora Pour des raisons d’encombrement Per motivi di ingombro, il tosaerba To save space during transport, the abgetrennten Baugruppen geliefert wer- de césped «JOLLY»...
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ASSEMBLAGGIO DEL ASSEMBLING THE ZUSAMMENBAU DES ASSEMBLAGE DE LA ENSAMBLADO DE LA LAWN MOWER FAUCHEUSE TOSAERBA RASENMÄHERS CORTADORA DE CESPED Controllare i vari particolari che com- Check the various parts that form the Die verschiedenen Einzelteile prüfen, aus Contrôler les différentes parties qui Controlar las diversas piezas que com- pongono il tosaerba (Fig.
Página 7
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL (00555482). - Das so zusammengebaute Getriebe- - Fixer le groupe de transmission com- - Fijar el grupo caja compuesto de este - Fix the assembled gearbox to the gehäuse mit den vier Schrauben posé de la sorte au châssis en utili- modo en el chasis, usando los cuatro frame using the four bolts (00551548 - Fissare il gruppo scatola così...
Página 8
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL serito le cinghie, allineare le lame di die durch die gestrichelte Linie markiert aligner les lames de coupe dans le Fig. 4). cated by the dotted lines (see Fig. taglio nel senso indicato dalle linee ist (siehe Abb.
Página 9
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL viti pre-saldate sul supporto centra- making sure that the holes match the zusammenfallen. attention que les trous coïncident relativas tuercas autobloqueantes (tres three bolts already welded to the Die Flachscheiben und die dazugehöri- avec les trois vis soudées sur le sup- para cada cárter) y ajustar a fondo las Inserire le rondelle piane ed i relativi central support.
Página 10
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL dado (00553611 - M12x1,25). washer (00554105 - 13x24) and nut (00551595 – M12x1,25x100), der Flach- A la fin des opérations d’assemblage, tuerca (00553611 – M12x1,25). (00553611 - M12x1.25). scheibe (00554105 – 13x24) und der graisser les supports des roues et con- Al termine delle operazioni di Mutter (00553611 –...
Página 11
ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DATI TECNICI MOD. MOD. Inch LpAm JOLLY 120 10 - 17 14 - 23 540 - 1000 97,2 JOLLY 120 JOLLY 150 JOLLY 150 17 - 24 23 - 32 540 - 1000 97,2 JOLLY 180...
Página 12
Nur der Einsatz von MASCHIO Originalteilen sichert Ihnen die Garantie für Ihre MASCHIO-Geräte Les garanties ne s’appliquent que pour les machines équipées de pièces d’origine MASCHIO MASCHIO garantíza sus maquinas solo en caso de que esten equipadas con recambios originales ROTRA MP...