Thank you for purchasing the Step2® Skyward Summit™. We'd
appreciate a few minutes of your time to complete a brief survey
so we can continue providing you with great products.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=739700
Thank you for your time,
your friends at Step2.
6
When tightening any bolts or screws, ensure the parts that
are being secured leave a gap of less than 3/16" (4.76 mm) to
eliminate safety concerns. Two people required.
Lors du serrage d'un boulon ou d'une vis, s'assurer que les pièces
fixées solidement laissent un espace inférieur à 4,76 mm (3/16
in) pour éliminer les problèmes de sécurité. Deux personnes
nécessaires.
Cuando ajuste pernos o tornillos, asegúrese que haya un espacio
menor a 4,76 mm (3/16 in) entre las piezas que esté asegurando
para eliminar cualquier riesgo de seguridad. Se requieren dos
personas.
Durante l'avvitamento di bulloni o viti assicurare che tra i
componenti serrati vi sia uno spazio inferiore ai 4,76 mm (3/16 in)
in modo da evitare rischi per la sicurezza. Sono necessarie due
persone.
Zorg wanneer u bouten vastdraait, dat de ruimte tussen de delen
die u vastzet minder dan 4,76 mm (3/16 in) bedraagt om de
veiligheid te waarborgen. Er zijn twee mensen nodig.
Ao apertar quaisquer parafusos ou porcas, certifique-se de que
são afixados com um intervalo não inferior a 4,76 mm (3/16 in)
de modo a eliminar quaisquer preocupações com a segurança.
São necessárias duas pessoas.
Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów
bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają
szczelinę mniejszą niż 4,76 mm (3/16 in). Wymaga udziału
dwóch osób.
拧紧螺栓或螺钉时,确保要固定的部件之间的缝隙不超过
3/16 英寸(4.76 毫米),以消除安全隐患。需要两人合力
完成。
عند ربط أي صواميل أو مسامير، تأكد من أن األجزاء محكمة الربط واترك فجوة ال
مم) لتجنب املشكالت املتعلقة بالسالمة. ه ناك حاجة ل شخ
( بوصة
تقل عن
4.76
3/16
.ص ين