Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTROVÁLVULA CON REARME MANUAL NORMALMENTE ABIERTA PARA GAS
Pressione massima di esercizio
Maximum operating pressure
Presión máxima de funcionamiento
Attacchi filettati
Threaded connections
Conexiones roscadas
In conformità a
In conformity with
Conforme
M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A.
ELETTROVALVOLA A RIARMO MANUALE NORM. APERTA PER GAS
NORMALLY OPEN MANUAL RESET SOLENOID VALVE FOR GAS
I T
Direttiva PED
2014/68/UE
Madas Technical Manual - REV. 0 of 10
MADE IN ITALY
E N
6 bar
DN 15 - DN 20 - DN 25
PED Directive
2014/68/EU
Oct 2018 - M16/RMO N.A. - M16/RMOC N.A.
th
S
C
eCtion
hapter
3
3.1b
0497
E S
E S
Directiva PED
2014/68/UE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferrari MADAS M16/RMO N.A.

  • Página 15: Información General

    1.0 - INFORMACIÓN GENERAL Este manual ilustra cómo instalar y hacer funcionar el dispositivo de forma segura. Las instrucciones de uso deben estar SIEMPRE disponibles en la instalación donde se encuentra el dispositivo. ATENCIÓN: las operaciones de instalación/cableado/mantenimiento las debe realizar personal cualificado (como se indica en 1.3), utilizando equipos de protección individual (EPI) adecuados.
  • Página 16: Datos Técnicos

    2.0 - DATOS TÉCNICOS • Uso : gases no agresivos de las tres familias (gases secos) • Temperatura ambiente : -20 ÷ +60 °C • Tensiones de alimentación (véase la tabla 2a - 2b) : 12 V cc - 12 V/50 Hz - 24 V cc - 24 V/50 Hz - 110 V/50-60 Hz - 230 V/50-60 Hz* •...
  • Página 17: Instalación En Lugares Con Riesgo De Explosión (Directiva 2014/34/Ue)

    3.2 - INSTALACIÓN (consulte el ejemplo en el punto 3.4) • Montar el dispositivo enroscándolo, junto con las juntas correspondientes, en la instalación con tuberías y/o racores cuyos roscados encajen con la conexión a acoplar. • No use la bobina (3) como palanca para atornillar, use la herramienta adecuada; •...
  • Página 18: Ejemplo Genérico De Instalación

    3.4 - EJEMPLO GENÉRICO DE INSTALACIÓN 1. Electroválvula con rearme manual M16/RMO N.A. 6. Válvula de alivio MVSP/1 2. Válvula de corte SM 7. Manómetro y válvula pulsadora correspondiente 3. Filtro gas FM 8. Detección de gas 4. Válvula de seguridad por máxima OPSO serie MVB/1 MAX 9.
  • Página 19: Mantenimiento

    6.0 - MANTENIMIENTO Una vez acabadas las operaciones descritas a continuación, repita los procedimientos indicados en el apartado 5. Si es necesario sustituir la bobina y/o el conector (consulte la fig. 1 y 2): • Antes de realizar cualquier operación, asegúrese de que el aparato no reciba alimentación eléctrica; NOTA: si es necesario sustituir la bobina (3) después de una avería eléctrica, es recomendable sustituir también el conector (5).
  • Página 20: Datos De La Placa

    9.0 - DATOS DE LA PLACA Mod: M16/RMO N.A. DN 15 En los datos de la placa (véase el ejemplo de al lado) P. max=PS= 6 bar aparecen los siguientes datos: IP65 – 230 V/50-60 Hz 7 VA (-20...+60) °C 0497 •...
  • Página 22 fig. 1 e 2 fig. 1 and 2 fig. 1 y 2 1. Manopola di riarmo 1. Reset knob 1. Botón de rearme 2. Cannotto per bobina 2. Coil armature 2. Tubo para bobina 3. Bobina elettrica 3. Electrical coil 3.
  • Página 25 Codifica prodotto / Product encoding / Codificación del producto ATTACCHI FILETTATI NPT / NPT THREADED CONNECTIONS CONEXIONES ROSCADAS NPT richiedere fattibilità / request feasibility / consulte la disponibilidad Añadir la letra “N” a continuación de Aggiungere la lettera “N” dopo Add the letter “N”...
  • Página 28 Ci riserviamo qualsiasi modifica tecnica e costruttiva. We reserve the right to any technical and construction changes. Nos reservamos el derecho de realizar cualquier cambio técnico y estructural. Sede legale: Via V. Moratello, 5/6/7 - 37045 Z.A.I. Legnago (VR) Italy Unità...

Este manual también es adecuado para:

Madas m16/rmoc n.a.

Tabla de contenido