Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY
FOR FIVE YEARS from the date of sale this appliance is warranted against defects
in material or workmanship.
WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement,
visit the web page: www.kenmore.com/warranty
This warranty does not cover any accessories or the glass bowl, which are
expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period.
This warranty is void if this appliance is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you speci
egal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Ho man Estates, IL 60179
KENMORE ELITE GARANTIA LIMITADA
Este aparato cuenta con una garantía contra defectos en materiales y manufactura
DURANTE CINCO AÑOS a partir de la fecha de compra.
CON EL COMPROBANTE DE COMPRA se reemplazará un producto defectuoso sin
cargo.
Según los detalles de la garantía, se puede obtener la sustitución gratuita, visite la
página web: www.kenmore.com/warranty
Esta garantía no incluye ningún accesorio o la taza de vidrio porque son piezas
fungibles que se desgastan por el uso normal dentro del periodo de garantía.
Esta garantía es inválida si este producto es utilizado para propósitos que no sean
de uso doméstico.
Esta garantía le da derechos legales especí cos, y usted puede también tener otros
derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation,
Ho man Estates, IL 60179
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
5-Quart Stand Mixer
Batidora con Pedestal de 5 Cuartos de Galón
Models / Modelos:
100.49083 - Burgundy / Vinotinto
100.49090 - Metallic Gray / Gris Metálico
Customer Assistance/Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
Sears Brands Management Corporation
Ho man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Help us help you! / ¡Ayúdenos a ayudarle!
Please register your appliance: /
Por favor registre su electrodoméstico:
www.kenmore.com/registration
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KENMORE ELITE OVATION 100.49083

  • Página 1 KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado FOR FIVE YEARS from the date of sale this appliance is warranted against defects in material or workmanship. English / Español WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS PARTS AND FEATURES When using electrical appliances, basic safety precautions should always be Fig. 1 followed, including the following: READ all instructions. KEEP these instructions for future use. Eas Pour unnel or i ht o rotect a ainst re electric shoc an in ur to ersons erse cor lu or the tan i er in ater or other li ui s.
  • Página 3 PREPARATION OPERATION BEFORE FIRST USE WORK LIGHT The work light is an LED that shines continuously during mixer operation to help illuminate mixer bowl contents. It also ashes to alert you of • Remove packing material, plastic, labels, stickers or tags that are attached to the operational errors or motor overheating.
  • Página 4 OPERATION OPERATION ATTACHING 360 SPLASH GUARD (See Fig. 4) SPEED CONTROL DIAL (See Fig. 6) Speed digit Fig. 6 The Speed Control Dial is located on the 1. Turn speed dial to 0. Fig. 4 right side of the Mixer, and is scaled in 2.
  • Página 5: Speed Settings

    OPERATION OPERATION SPEED SETTINGS ACCESSORIES AND THEIR USES - Stirring slowly Slow Stirring FLAT BEATER – For normal to heavy mixtures such as - Combining or mashing cakes, cookies, quick breads, creamed frostings, pie pastry, - Starting all mixing procedures if Splash Guard meat loaf, candies, biscuits, mashed potatoes.
  • Página 6: Mixing Tips

    OPERATION OPERATION WIRE WHISK ADJUSTMENT (See Fig. 7) HOW TO USE THE MIXER FUNNEL The Wire Whisk may be adjusted to a lower position to reach a low level of NOTE: Regular use of the Easy Pour Funnel accessory is highly recommended. ingredients in the bowl.
  • Página 7 OPERATION OPERATION CLEANING TROUBLESHOOTING Mixer will not start • Make sure mixer is plugged in. WARNING: Unplug Mixer before touching beaters or other accessories. • Verify that there is 120V from outlet to mixer. Failure to do so can result in broken bones, cuts or bruises. •...
  • Página 8: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARTES Y CARACTERÍSTICAS Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben observarse las precauciones básicas Fig. 1 de seguridad, incluyendo las siguientes: LEA todas las instrucciones. CONSERVE estas instrucciones para uso futuro. Embudo de Luz de Trabajo Para protegerlos del fuego, shock eléctrico y daños a personas, NO sumerja el cable, Vertido Fácil enchufe o la Batidora con Pedestal en agua u otros líquidos.
  • Página 9: Preparación

    PREPARACIÓN OPERACIÓN ANTES DEL PRIMER USO LUZ DE TRABAJO La luz de trabajo es una luz LED que brilla continuamente durante • Retire el material de empaque, plásticos, etiquetas o rótulos que estén adheridos la operación de la batidora para ayudar a iluminar el contenido de la taza. También parpadea para alertarle acerca de errores de operación o recalentamiento a la batidora, a la taza o a los accesorios.
  • Página 10 OPERACIÓN OPERACIÓN ACOPLAR LA PROTECCIÓN CONTRA SALPICADURAS 360° (Ver Fig. 4) SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD Dígito de 1. Coloque el selector de velocidad en 0. (Ver Fig. 6) Fig. 6 velocidad 2. Desconecte la batidora del contacto. Fig. 4 El Selector de Control de Velocidad está...
  • Página 11: Configuraciones Del Velocidad

    OPERACIÓN OPERACIÓN CONFIGURACIONES DEL VELOCIDAD ACCESORIOS Y SUS USOS - Agitar suavemente Agitado Suave BATIDOR PLANO – Para mezclas que van desde normales - Combinar o triturar a pesadas tales como pasteles, galletas, panes rápidos, - Comenzar todos los procedimientos de batido si la glaseados con crema, masa para tartas, pastel de carne, Protección contra Salpicaduras no está...
  • Página 12: Ajuste Del Batidor Francés (Ver Fig. 7)

    OPERACIÓN OPERACIÓN AJUSTE DEL BATIDOR FRANCÉS (Ver Fig. 7) CÓMO UTILIZAR EL EMBUDO DE LA BATIDORA El Batidor Francés puede ser ajustado a una posición más baja para alcanzar un NOTA: El uso regular del Embudo de Vertido Rápido es altamente recomendado. nivel bajo de ingredientes en la taza.
  • Página 13: Limpieza

    OPERACIÓN OPERACIÓN LIMPIEZA SOLUCION DE PROBLEMAS • Asegúrese de que la batidora está conectada. La Batidora no ADVERTENCIA: Desconecte la Batidora antes de tocar los batidores u • Veri que que hay 120V desde el contacto hasta la batidora. enciende otros accesorios.

Este manual también es adecuado para:

Ovation 100.49090

Tabla de contenido