Tabla de contenido

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS
Français
English
Español
Nederlands
Italien
5047
5747
6747
7747
2
43
78
113
148
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inverter 5047

  • Página 1 5047 5747 6747 7747 INSTRUCTIONS Français English Español Nederlands Italien...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Agradecemos su elección y la condianza que Vd ha depositado en nuestra marca. Por favor lea este manual antes de usar el aparato. Es importante que el manejo y uso del mismo se haga de acuerdo con las instrucciones que se accompañan para asegurar una mayor duración del aparato y evitar problemas y accidentes.
  • Página 3: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INVERTER MODELE 5047 5747 6747 7747 Tipo Tipo de quemador Degasificación ventilador Encendido por alto voltaje Combustible Combustible líquido para aparatos de calefacción portátil Consumo de combustible (g/h) Medio Consumo de 0,33 0,33 0,42 0,48 combustible (l/h) Medio 0,21...
  • Página 4: Précauciones Espéciales

    1. PRECAUCIONES ESPECIALES Precauciones especiales que deben ser tenidas en cuenta en el manejo de la estufa electrónica de combustible líquido para aparatos de calefacción portátil. Debe usarse combustible líquido para aparatos de calefacción portátil. No usar nunca combustible altamente Petroleo volátil como gasolina.
  • Página 5 El aparato deberá ser apagado totalmente cuando se vaya o acostar y al abandonar la habitación. No dejar la estufa funcionando sola sin que nadie pueda ocuparse de ella. En caso de emergencia o de una combustión, imperfecta apagar inmediatamente el aparato. No manipular innecesariamente en el mismo.
  • Página 6 Evitar el tocar la rejilla de salida cuando el aparato está funcionando o inmediatamente después de su apagado. Puede mantener el calor durante algún tiempo. (Los niños deben ser vigilados y advertidos de esta circunstancia). Si el aparato se utiliza en una habitación donde se encuentre un niño, una persona mayor o incapacitada, un adulto debe vigilar estas personas.
  • Página 7: Eleccion De Emplazamiento

    2. ELECCION DE EMPLAZAMIENTO Elija cudadosamente el emlazamiento de su aparoto al ojeto de obtener el mejor rendimiento del mismo. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD * No debe haber nada inflamable ni otros impedimentos dentro de los límites del contorno del aparato (ver dibujo).
  • Página 8: Elementos Del Aparato

    3. ELEMENTOS DEL APARATO PARTE FRONTAL Tapa del compartimento del tanque Tanque extraible “Manos limpias” Indicador de nivel de combustible (en la trasera) Tapon del tanque Sistema de prevención de sobrecalentamiento Asidero Visio control Panel de mandos Ventana de la combustión Punzón Rejilla de impulsión de aire caliente Valvula...
  • Página 11: Señalizaciones

    5. SEÑALIZACIONES 1) T ECLAS DEL CUADRO DE MANDOS a) Tecla “ON/OFF” Presione esta tecla para encender o apagar el aparato. Cuando el piloto parpadea lentamente: precalentamiento Cuando el piloto está encendido: encendido, aparato en funcionamiento, modo ECO. Cuando el piloto parpadea rápidamente: activa la seguridad del aparato b) Tecla “TIMER SET”...
  • Página 12 a) Tecla “DAY” En el modo ajuste de la hora así como el modo de ajuste del TIMER TM1 y TM3, cada presión sobre la tecla DAY avanza un día la indicación sobre la señalización LCD. b) Tecla “ECO” Presione sobre esta tecla para activar / anular los modos ECO y MILD. c) Tecla “TIMER”...
  • Página 13: Control Visual

    Parada intermitencia. Parpadeante: 30 minutos antes parada de la cuenta atrás. Fijo: parada de la cuenta atrás y por tanto del aparato. Señalización E9 Código de error. Se ha golpeado el aparato o no está en una superficie plana: verifique el posicionamiento de su aparato y vuelva a encenderlo. Señalización OIL: Falta de combustible.
  • Página 14: Antes De Utilizar Su Aparato

    6. ANTES DE UTILIZAR SU APARATO 1) I NSTALACIÓN DE SU APARATO Saque la estufa de la caja y retire todo el embalaje. Saque el deposito de combustible del aparato 2) C OMBUSTIBLE A UTILIZAR Recomendamos la utilización de la TOSAINA SILVER o, todavía mejor TOSAINA GOLD (sin olor), combustibles que se adecuan perfectamente a su aparato.
  • Página 15: Aparatos De Calefacción

    ¿ Cuál es el queroseno de inferior calidad ? * combustible líquido para aparatos de * combustible líquido para aparatos calefacción portátil almacenado calefacción portátil expuesto al sol durante invierno anterior. algún tiempo o en un ambiente muy húmedo. Estaci * combustible líquido para aparatos de * combustible líquido...
  • Página 16: Llenado De Combustible Líquido Para Aparatos De Calefacción Portátil

    3) L LENADO DE COMBUSTIBLE LÍQUIDO PARA APARATOS DE CALEFACCIÓN PORTÁTIL Pasos a seguir para el llenado de combustible líquido para aparatos de calefacción portátil . Asegúrese de que su aparato esté apagado y de que no haya nada inflamable alrededor del aparato. 2 Abrir 1.
  • Página 17: Verificación Previa A La Puesta En Marcha

    Nota: * Si Vd llena el tanque en un lugar frío y el volumen de combustible líquido para aparatos de calefacción portátil es menos de la mitad, abra el tapón durante un tiempo hasta que la temperatura del combustible líquido para aparatos de calefacción portátil se aproxime a la temeratura de la habitación.
  • Página 18: Encendido

    * El termostato INVERTER no funciona si la estufa está expuesta directamente al sol o a otros aparatos eléctricos que despidan calor or durante los primeras 20 mi- nutas después cada encendido.
  • Página 19: Tecla Eco

    5) TECLA “ECO” Pulse la tecla “ECO”. El piloto luminoso ÉCO se enciende, el control visual pasa de verde a azul. Para anular, pulse de nuevo la tecla “ECO”. Cada pulsación activa dos funciones: ECO y MILD: a) ¿Qué es el modo ECO? Termostato de parada, cuando la temperatura ambiente supera +/- 3ºC la temperatura programada , el aparato se parará...
  • Página 20: Programación Timer

    7) REGULACIÓN DE LA HORA DEL RELOJ Y EL DÍA DE LA SEMANA Pulse una vez la tecla “MODE”, cuando el aparato se pare (la indicación TIME (hora) y el día aparecen en la pantalla LCD). La regulación original es “12:00 SU” (12h00, domingo) Pulse la tecla “DAY”...
  • Página 21: Modo Operatoria Del Timer (Tm1)

    La regulación de las horas de puesta en marcha y parada de las posiciones del TIMER (TM1) se realizan por tramos de 10 minutos. 3. Todas las regulaciones deben ser realizadas con el aparato apagado (ni en modo TIMER ni ECO) 4.
  • Página 22 La regulación de origen es “SU, 1, ON, --:--, TM1” (SU= domingo, 1=posición nº 1, ON --:--=hora puesta en marcha) 2 – Pulse la tecla “DAY” para elegir el día de la puesta en marcha de la posición en curso. 3 –...
  • Página 23 8 – Pulse la tecla “TIMER SET” para regular la hora de puesta en marcha de la siguiente posición. 9 – Repita los pasos desde 2 al 7 para la regulación de cada posición siguiendo el siguiente orden (máximo 35 posiciones). 1ª...
  • Página 24 5 – Repita los pasos desde el 2º al 4º para modificar o borrar todas las posiciones de funcionamiento deseadas, sino Pulse la tecla “TIMER SET” Si la pantalla indica “Err”, tras esperar algunos segundos, modifique de nuevo la hora de puesta en marcha o la hora de parada errónea (dos posiciones se superponen, ver página 23) 6 –...
  • Página 25: B Funcionamiento Del Timer (Tm2)

    II TIMER TM2 A ¿QUÉ ES EL MODO TIMER (TM2)? El TIMER (TM2) le permite una puesta en marcha diaria a una hora fija, es decir, que puede programar una hora de puesta en marcha única para todos los días de la semana. Puede, por ejemplo, programar su aparato para que se ponga en marcha todos los días a las 6h 00 de la mañana.
  • Página 26: B Funcionamiento Del Timer (Tm3)

    3/ Modificar o borrar la hora de puesta en marcha diaria del modo TIMER (TM2) 1 – La hora de puesta en marcha diaria del TIMER (TM2) se fija en la pantalla LCD, ejemplo (Se pone en marcha todos los días a las 6h00 de la mañana): ‚...
  • Página 27: C Modo Operatorio Del Timer (Tm3)

    C MODO OPERATORIO DEL TIMER (TM3) 1/ Introducir la hora y el día en el reloj. Ver punto 7) 2/ Introducción de la hora y el día de la puesta en funcionamiento única de la semana 1 – Pulsar 4 veces la tecla “MODE”, cuando el aparato esté parado. Si la hora de puesta en funcionamiento está...
  • Página 28: Ventilador De Verano

    Para un funcionamiento sin interrupción de 85 horas (5747) o 69 horas (6747 y 7747) o 59 horas (5047), tendrá que realizar varias veces el rellenado del depósito de combustible, esto depende del consumo del aparato.
  • Página 29: Cómo Apagar El Aparato

    PANTALLA LCD CONTROL VISUAL DESCRIPCIÓN Modo normal Modo ECO 84 H VERDE AZUL El aparato acaba de ponerse en marcha 83 H VERDE AZUL Entre la primera y la segunda hora de funcio- niento VERDE AZUL Entre 2 y 1 hora de funcioniento antes de parar VERDE AZUL Entre 1 hora y 1/2 hora de funcionamiento antes...
  • Página 30: Restriccion De Uso

    A no ser por una emergencia, no intentar nunca apagarlo moviéndolo a desenchufando. RESTRICCION DE USO Este aparato de calefacción no puede ser utilizado en locales o habitaciones herméticas tales como: caravanas, barcos, cabinas de véhiculos, etc. IMPORTANTE - Utilizar la estufa en habitaciones suficientemente ventiladas y exentas de vapores inflamables.
  • Página 31: Prevención De Combustión Imperfecta

    PREVENCIÓN DE COMBUSTIÓN IMPERFECTA Cuando el suministro de oxígeno disminuye como resultado, por ejemplo, de usar el aparato por mucho tiempo sin ventilar la habitación o por un filtro de aire sucio, el sistema entra en funcionamiento apagando la estufa al objeto de prevenir que el aparato queme de una forma anormal.
  • Página 32: Problemas De Funcionamiento Descripción Y Soluciones

    10. PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO : DESCRIPCIÓN Y SOLUCIONES Los siguentes fenómenos no son problemas. Comprobar las causas potenciales antes de recurir a su distribuidor local o S.A.T.. Fenómeno Explicación Humo y olor aparecen al encender la Se están quemando particulas de pintura de protección y estufa en su primer uso o tras un largo polvo.
  • Página 34: Verificaciones De Precaución

    VERIFICACIONES DE PRECAUCIÓN Si una “E” aparece en el display tomar las medidas siguientes:: El aparato se para al encendido o durante el funcionamiento: Retirar el agua y la suciedad del punzón y del depósito fijo y probar nuevamente. Si tampoco funciona acudir al S.A.T. Problema a nivel de los elementos eléctricos: Necesita una reparación.
  • Página 35: Mantenimiento Periódico

    13. MANTENIMIENTO PERIÓDICO Antes de proceder a realizar cualquier mantenimiento o reparación, conviene siempre apagar la estufa, desenchufar la clavija eléctrica y esperar a que el aparato se haya enfríado. LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE (MÁS DE UNA VEZ A LA SEMANA) Retirar el filtro del aparato y limpiarlo con la ayuda de un aspirador o de un cepillo.
  • Página 36: Recambio De Piezas

    Si uno de estos casos se presenta, limpiar el punzón de la forma siguiente: Punzón 1. Retirar el punzón del depósito fijo. * Tener cuidado de no introducir agua ni suciedad en el Depósito fijo depósito fijo. Punzón 2. Limpiar el punzón con combustible líquido para aparatos de calefacción portátil limpio.
  • Página 37 NOMBRES DE LAS TECLAS DEL CUADRO DE MANDOS INVERTER 5747, 6747 y 7747 Presentación LCD Piloto TIMER (TM1) -Hora / Temperatura -Ajuste hora (TIME) Piloto ON -Ajuste posición TIMER (TM) Piloto TIMER (TM2) -Alarma combustible (OIL) -Día de la semana...
  • Página 38 INVERTER 5047 Presentación LCD - Hora / Temperatura - Ajuste hora (TIME) Piloto CHID LOCK - Ajuste posición TIMER (TM) - Alarma combustible (OIL) Piloto TIMER (TM3) - Día de la semana Tecla TIMER RESET - Hora de comienzo (ON)
  • Página 39: Tabla De Situaciones

    En la siguiente tabla se describen los fenómenos que pueden presentarse y sus probables causas. Adoptar las medidas necesarias que se sugieren tan pronto como sea posible y recurrir al distributor local o S.A.T. si fuera necesario. 11. TABLA DE SITUACIONES Fenomenos Causas Medidas a tomar...

Este manual también es adecuado para:

574767477747

Tabla de contenido