Página 1
Lámpara de infrarrojos SRL 150 A1 Lámpara de infrarrojos SRL 150 A1 Lampada a infrarossi SRL 150 A1 Lampada a infrarossi SRL 150 A1 Instrucciones de uso lámpara de Instrucciones de uso lámpara de infrarrojos ......Página 3 infrarrojos .
El aparato Índice Vista del aparato, véase página 2: El aparato ..........3 Fabricante ..........3 A Lámpara de infrarrojos Datos eléctricos característicos ....3 B Carcasa de la lámpara Indicaciones generales de seguridad ..4 C Pata Indicaciones de seguridad especiales ..6 D Cable de alimentación Uso debido ..........7 Fabricante Introducción ..........7...
Indicaciones generales Explicación de los símbolos de seguridad Aparato del tipo de protección Este símbolo indica que este ¡Saque siempre el enchufe aparato tiene doble en caso de averías de aislamiento. funcionamiento, al cambiar Peligro la lámpara, antes de cada Atención: limpieza y cuando no se esté...
Página 5
No coloque nunca el aparato ¡Si el aparato no se usa de sobre superficies calientes o acuerdo con las normas o se cerca de fuentes de calor, y maneja incorrectamente, no Atención Peligro coloque el cable de se podrá asumir alimentación de modo que responsabilidad alguna por no entre en contacto con...
Indicaciones de No utilice el aparato cerca de seguridad especiales bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan Peligro Al utilizar emisores de agua. También existe riesgo con el aparato infrarrojos desconectado. ¡Por esa razón, saque el enchufe ¡El aparato no debe cuando no use el aparato! utilizarse para enfermedades reales...
Uso debido 1) Utilice el emisor de infrarrojos sólo con una El aparato sólo debe utilizarse para su lámpara de infrarrojos Philips, finalidad de uso prevista – para el PAR 38 E, 230 V, 150 W. tratamiento de enfermedades tratables por No utilice ninguna otra medio de calor.
lámpara de infrarrojos. Al mismo tiempo Distancia de radiación disminuye el riesgo de infecciones. La distancia debe ser lo En heridas inflamadas, así como en suficientemente grande como casos de posición complicada ha de para que el calor se perciba consultarse primero al médico.
Importante para los ¿En qué casos debe deportistas consultarse al médico? El transporte de sangre se intensifica si se Se ha de pedir consejo al utiliza la lámpara de infrarrojos en la médico en casos de práctica de diferentes deportes. Esto enfermedades reales establece las condiciones para mejores (diabetes, cáncer de piel,...
Vida útil de la lámpara Condiciones ambientales para transporte / Todos los aparatos han sido sometidos a una comprobación exacta antes de salir de almacenamiento fábrica. Si utiliza el emisor por infrarrojos tal y como se describe en estas instrucciones, •...
Eliminación de residuos El embalaje del aparato está compuesto de materiales reciclables. El material de embalaje puede ser depositado en los puntos de recogida públicos para su posterior reutilización. ¡Los aparatos usados no forman parte de la basura doméstica! Conforme a las normas legales, el aparato usado debe someterse a una eliminación adecuada una vez finalizada su vida útil.
L’apparecchio Indice Schema dell’apparecchio, vedere pagina 2: L’apparecchio ........12 Produttore ..........12 A Lampada a infrarossi Dati elettrici caratteristici ....... 12 B Corpo della lampada Avvertenze generali per la sicurezza ..13 C Piedistallo Particolari indicazioni di sicurezza ..15 D Cavo di allacciamento Utilizzo conforme ........
Avvertenze generali per Legenda dei pittogrammi la sicurezza Apparecchio della classe di protezione II Questo simbolo significa che Staccare sempre la spina in questo apparecchio è dotato di caso di malfunzionamento, doppio isolamento. prima di sostituire la Pericolo lampadina, prima di ogni Attenzione: pulizia e inoltre quando attenzione ai documenti di...
Página 14
Si prega di prestare Nel caso in cui l’apparecchio attenzione a non posizionare non venga usato in l’apparecchio su superfici osservanza delle regole Atten- Pericolo calde o nelle vicinanze di riportate o venga usato in zione fonti di calore. Il cavo di maniera errata, i danni alimentazione deve essere risultanti non saranno...
Per evitare pericoli in caso di La radiazione UV emessa danneggiamento del cavo dall’apparecchio può d’alimentazione, provvedere danneggiare cornea e retina. Pericolo tempestivamente alla sua In caso di esposizione del sostituzione rivolgendosi viso alla radiazione tenere esclusivamente ai centri gli occhi sempre chiusi. autorizzati dal produttore (tagliando di garanzia).
Il corpo della lampada si surriscalda quando 4) Proteggere la lampada da l’apparecchio è acceso. urti troppo forti, evitando anche Pericolo Pericolo di ustioni! di appoggiarla bruscamente. 5) Si consiglia di non riporre Dopo l’assunzione di l’apparecchio immediatamente farmaci sedativi e dopo lo spegnimento, ma di narcotizzanti, dopo lasciarlo prima raffreddare per...
Messa in funzione Dermatite, foruncoli – Regolari trattamenti a raggi infrarossi, Sistemare l’apparecchio su una superficie eventualmente in concomitanza con piana, quindi collegare la spina ad una farmaci prescritti dal medico, favoriscono la presa di corrente installata conformemente guarigione. alle norme. La lampada a infrarossi si accende.
In quali casi è maggiormente. Gli ematomi e la sgradita formazione di grasso scompaiono prima. consigliabile consultare Importante per l’atleta un medico? Se durante la pratica di diversi tipi di sport si utilizza la lampada a infrarossi, l’apporto Consultare il medico in caso di di sangue si intensifica.
istruzioni, il suo rendimento resterà costante per tutta la durata di vita di circa 300 ore di impiego (= ca. 1200 trattamenti di ca. 15 minuti). Le lampadine sono escluse dalla garanzia. Sostituzione della lampadina Staccare sempre la spina prima di sostituire le lampade! Aspettare che la lampadina si raffreddi prima di sostituirla! Si prega di sostituire la lampadina con un prodotto dello stesso tipo Atten-...
Smaltimento Per l’imballaggio del prodotto sono stati utilizzati materiali riciclabili. Il materiale d’imballaggio può essere conferito ai punti di raccolta pubblici per il riciclaggio. Gli apparecchi vecchi, non più in uso, non vanno gettati tra i rifiuti domestici! Secondo la normativa di legge, gli apparecchi vecchi giunti alla fine della loro vita, devono essere portati presso un centro di smaltimento autorizzato.
O aparelho Conteúdo Visão geral do aparelho, ver página 2: O aparelho ..........21 Fabricante ..........21 A Lâmpada de raios infravermelhos Especificações eléctricas ......21 B Cápsula da lâmpada Conselhos gerais de segurança ....22 C Base Conselhos especiais de segurança ..24 D Cabo de alimentação Condições normais de utilização ...25 Fabricante Introdução ..........25...
Conselhos gerais de Explicação dos símbolos segurança Aparelho da classe de protecção II Este símbolo significa que o Em caso de avaria no aparelho é duplamente funcionamento, de isolado. substituição da lâmpada, Perigo antes de qualquer limpeza e Atenção: quando o aparelho não está Siga as instruções dos a ser utilizado, desligar documentos de...
Página 23
Nunca coloque o aparelho O fabricante declina sobre superfícies quentes qualquer responsabilidade ou na proximidade de fontes por danos resultantes de má Cuidado Perigo de calor e posicione o cabo utilização ou de de alimentação de modo a manuseamento incorrecto que este também não fique do aparelho! em contacto com objectos...
Conselhos especiais de Não utilize o aparelho na segurança proximidade de banheiras, lavatórios ou outros Perigo No caso de utilização de recipientes que contenham água. O perigo subsiste com lâmpadas de infravermelhos o aparelho desligado. Por isso, depois de cada O aparelho não pode ser utilização, desligue a ficha utilizado no caso de...
Condições normais de 1) Utilize o radiador de utilização infravermelhos apenas com uma lâmpada de O aparelho deve ser utilizado infravermelhos Philips, exclusivamente para os fins previstos – PAR 38 E, 230 V, 150 W. para o tratamento de doenças mediante Não utilize qualquer outra terapia de calor.
com medicamentos, receitados pelo Distância a respeitar médico, acelera a cura. durante a radiação Deve manter-se a distância Feridas – As feridas cicatrizam mais suficiente para que o calor rapidamente através do tratamento com a sentido seja agradável. lâmpada de infravermelhos. De um modo geral, a distância Simultaneamente, também diminui o é...
Em que casos se deve de sangue e a acumulação indesejada de gordura desaparecem mais rapidamente. consultar o médico? Importante para o desportista No caso de doenças graves (diabetes, cancro da pele, doenças cardíacas, Ao usar a lâmpada de infravermelhos na inflamações agudas, esclerose prática das diversas modalidade múltipla, trombose, pertur-...
aproximadamente, 300 horas de serviço (= aprox. 1200 tratamentos de cerca de 15 minutos). As lâmpadas não são abrangidas pela garantia. Substituição da lâmpada Antes de substituir a lâmpada, desligue a ficha da tomada! A lâmpada só pode ser substituída após ter arrefecido! Quando substituir a lâmpada, certifique-se de que se trata de uma Cuidado lâmpada do mesmo modelo (Philips, PAR 38 E, 230 V, 150 W).
Eliminação A embalagem do produto é composta por materiais recicláveis. O material da embalagem pode ser entregue num ecoponto para ser reciclado. Os aparelhos em fim de vida não devem ser despejados no lixo doméstico! De acordo com as disposições legais, o aparelho em fim de vida deve ser sujeito a uma eliminação adequada.
Manufacturer Contents Luxoplast Kunststofftechnik GmbH, The Appliance ........30 Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5, Manufacturer ......... 30 84539 Ampfing Electrical Properties ......30 in Germany hereby declares the conformity of this General Safety Precautions ....31 product with the following EU Directive Special Safety Precautions ....
General Safety Explanation of symbols Precautions Protective category II unit This symbol means that the unit is double insulated. Always disconnect the plug from the mains socket in the event of faults, when Caution: Danger changing the bulb, before consult the accompanying cleaning and when the documentation! appliance is not in use.
Página 32
Do not place the appliance If the appliance is not used on hot surfaces or near to properly or if it is operated heat sources and lay the incorrectly, no liability can Caution Danger mains cable in such a way be accepted for any damage that it does not come into which occurs as a result.
Special Safety Ensure that the voltage Precautions specified on the light bulb is the same as that of the local Caution When using infrared emitters mains supply. The unit must not be used The housing becomes very for serious conditions hot when the appliance is (diabetes, skin cancer, heart Danger...
This healing heat is provided particularly 1) Use the infrared emitter only effectively by the infrared lamp, from which with a Philips PAR 38 E, the infrared radiation penetrates through 230 V, 150 W infrared bulb. the skin and deep into the tissue beneath. Do not use any other bulb and There is increased perfusion of the blood in if any bulb is purchased...
with the doctor’s consent. undesired build-up of fat disappear more quickly. Bruises and sprains – Start the treatment Important for the around 12 hours after the accident and continue until any pain and all stiffness has Sportsman disappeared. If the infrared lamp is used when Dermatitis, boils –...
When Should I Seek constant for the entire lifetime of approx. 300 constant operating hours Medical Advice? (= approx. 1200 treatments of approx. 15 minutes). The guarantee does not cover light bulbs. For serious conditions (diabetes, skin cancer, heart Changing the Bulb disease, acute inflammations, multiple sclerosis, thrombosis, blood clotting problems), skin...
You can remedy the following faults yourself: Fault Cause Remedy – Appliance does > Not connected to the >>Insert mains plug into the plug not function. plug socket. socket. > Bulb is faulty. >> Procure a replacement bulb of type Philips (PAR 38 E, 230 V, 150 W) and replace it as described in the operating instructions.
Hersteller Inhalt Die Firma Das Gerät ..........38 Luxoplast Kunststofftechnik GmbH, Hersteller ..........38 Wernher-von-Braun-Str. 3 - 5, Elektrische Kenndaten ......38 84539 Ampfing in Deutschland Allgemeine Sicherheitshinweise .... 39 erklärt hiermit für dieses Produkt die Übere- Besondere Sicherheitshinweise .... 41 instimmung mit folgender EU-Richtlinie Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..
Allgemeine Erläuterung der Bildzeichen Sicherheitshinweise Gerät der Schutzklasse II Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät zweifach isoliert Immer Netzstecker ziehen ist. bei Betriebsstörungen, beim LampenwechseI, vor jeder Achtung: Gefahr Reinigung und wenn das Begleitdokumente beachten! Gerät nicht in Gebrauch ist! Keine unbeaufsichtigte Niemals am Netzkabel Benutzung.
Página 40
Stellen Sie das Gerät nie auf Wenn das Gerät nicht be- heiße Oberflächen oder in stimmungsgemäß gebraucht die Nähe von Wärmequellen oder falsch bedient wird, Vorsicht Gefahr und verlegen Sie das kann für daraus entstehende Netzkabel so, dass es Schäden keine Haftung ebenfalls nicht mit heißen übernommen werden! oder scharfkantigen...
Besondere Benutzen Sie das Gerät Sicherheitshinweise nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken Gefahr Bei der Benutzung von oder anderen Gefäßen, die Wasser enthalten. Gefahr Infrarotstrahlern besteht auch bei ausgeschaltetem Gerät. Das Gerät darf nicht benutzt Deshalb nach Gebrauch werden bei wirklichen Netzstecker ziehen! Erkrankungen (Diabetes, Gefahr...
Bestimmungsgemäßer 1) Benutzen Sie den Infrarot- Gebrauch Strahler nur mit einer Infrarotlampe Philips, Das Gerät ist nur für seinen vorgesehenen PAR 38 E, 230 V, 150 W. Verwendungszweck – zur Behandlung, Verwenden Sie keine anderen mittels Wärme therapierbarer Krankhei- Lampen und achten Sie bei ten –...
Wunden – Wunden heilen durch Behand- Bestrahlungsabstand lung mit der Infrarotlampe schneller. Der Abstand soll so groß sein, Gleichzeitig lässt sich die lnfektionsgefahr dass die Wärme als angenehm vermindern. Bei entzündeten Wunden empfunden wird. sowie in kompliziert gelagerten Fällen Im Allgemeinen beträgt der muss zuerst der Arzt konsultiert wer- Abstand 40 - 60 cm.
Wichtig für den Sportler In welchen Fällen ist der Arzt zu konsultieren? Wendet man die Infrarotlampe bei der Aus- übung der verschiedenen Sportarten an, so wird die Blutzufuhr intensiviert. Bei wirklichen Erkrankungen Das schafft die Voraussetzung für bessere (Diabetes, Hautkrebs, Leistungen.
Lebensdauer der Lampe Alle Geräte wurden vor dem Verlassen der Fabrik einer genauen Prüfung unterzogen. Wenn Sie die Infrarotlampe wie in dieser Anleitung beschrieben benutzen, bleibt die Leis- tung während der gesamten Lebensdauer von ca. 300 Betriebsstunden (= ca. 1200 Behandlungen à ca. 15 Minuten) konstant. Leuchtmittel sind von der Garantie ausgenommen.
Entsorgung Die Produktverpackung besteht aus recyclingfähigen Materialien. Das Verpackungsmaterial kann an öffentlichen Sammelstellen zur Wiederverwendung abgegeben werden. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsprechend gesetzlicher Vorschriften muss das Altgerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zugeführt werden. Dabei werden im Altgerät enthaltene Wertstoffe wieder verwendet und die Umwelt geschont.