Connessione del cavo di rete Collegare il cavo Ethernet alla porta WAN del ALL6600 e connettere l’altra estremità al Vs. switch/hub/router. Conexión del cable de red Conecte el cable Ethernet al puerto WAN del ALL6600 y conecte el otro extremo a su conmutador/concentrador/enrutador.
Página 3
Connessione del cavo di alimentazione ed accensione Conexión del cable de alimentación y encendido Start Web User Interface After ALL6600 boots up, the default IP address is 192.168.1.100. The default administrator’s username/password is admin/admin. Démarrage de l'interface utilisateur Web Après de démarrage du ALL6600, l’adresse IP par défaut est 192.168.1.100.
Página 4
A. Installation: Insérez le CD d’installation dans votre lecteur CD-ROM. L’installation de l’assistant de configuration sera lancéautomatiquement à partir du CD. (Pour les utilisateurs MAC OS X, double-cliquez sur Allnet Setup Wizard 1.1.6.dmg) B. Détection des périphériques: L’assistant de Configuration démarre et détecte automatiquement tous les périphériques de stockage Allnet sur votre réseau.
Página 5
Si può scegliere di assegnare un indirizzo IP statico o, in alternativa, configurarlo in DHCP. D. Configuración de red Ponga un nombre al sistema ALL6600 y configura la dirección IP de red. Puede optar por una IP fija o por un protocolo de configuración dinámica de host (DHCP).
Página 6
Finished! Access the current ALL6600 administrator Web User Interface pressing the “Start Browser” button. F. Démarrage du navigateur Terminé ! Accédez à la page Web administrateur ALL6600 courante en appuyant sur le bouton “Start Browser”. F. Browser starten Fertig! Verbinden Sie sich nun mit dem aktuellen ALL6600 “Administrator WEB Interface”...