Página 2
Warning: ARM LIFE JACKET PRIOR TO USE. Device is not armed. Read instructions prior to use. - Zephyr ISO design provides 22.5 lbs. of flotation (ISO12402-5 Approved; Level 50 Buoyancy Aid) - Intended for adults weighing over 80 lbs. - Fits in a waist belt to give you on-demand flotation that doesn’t get in your way...
Página 3
Advertencia: ARME EL SALVAVIDAS ANTES DE UTILIZARLO. El dispositivo no está armado. Lea las instrucciones antes de usarlo. - El diseño compacto brinda 22.5 libras de flotación (Aprobado ISO12402-5; Level 50 Buoyancy Aid) - Para adultos de más de 80 libras - Se ajusta a un cinturón en la cintura que permite flotar cuando sea necesario, pero sin causarle molestias - Con un simple tirón el chaleco salvavidas se infla con presión de gas CO2;...
Página 4
THIS IS A MANUALLY INFLATED PFD WITH CO2 • This device is for adult use only • This PFD does NOT automatically inflate • This PFD must be manually inflated by pulling on the cord or blowing into the mouth valve •...
Página 5
3. Double check pouch’s hook-and-loop closure is closed and facing down. *There is a danger of bodily injury if this device is not donned correctly. Do not wear this device under clothing. How To Inflate: 1. Make sure pouch is at the front of waist before inflating. 2.
Página 6
CECI EST UN VFI GONFLÉ MANUELLEMENT AVEC DU CO2 • Cet appareil est destiné à être uniquement utilisé par des adultes • Ce VFI ne se gonfle pas automatiquement • Ce VFI doit être gonflé manuellement, soit en tirant sur la poignée, soit en soufflant dans la valve buccale •...
Página 7
devrait être visible, cela signifie que le VFI est armé et prêt à être déployé. 2. Porter la pochette fixée autour de votre taille et sur les vêtements, en vous assurant que la poignée jaune de déclenchement est à l’extérieur de la pochette, à l’écart des vêtements, et facile à...
ESTE ES UN PFD (DISPOSITIVO PERSONAL DE FLOTACIÓN, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) INFLADO MANUALMENTE CON CO2 • Este dispositivo es sólo para ser utilizado por adultos • Este PFD no se infla automáticamente. • Este PFD debe inflarse manualmente tirando de la cuerda o soplando en la válvula •...
Página 9
activación verde; esto significa que está armado y listo para ser instalado. 2. Coloque la bolsa alrededor de la cintura y en la parte superior de la ropa asegurándose de que la manija de extracción de color amarillo quede fuera de la bolsa, alejada de la ropa y fácil de alcanzar.
Página 10
DIES IST EINE MITTELS CO2-KARTUSCHEN MANUELL AUFZUPUMPENDE RETTUNGSWESTE • Sie darf nur von Erwachsenen verwendet werden • Diese Rettungsweste pumpt sich NICHT automatisch auf • Sie muss von Hand aufgepumpt werden – entweder durch Ziehen an der Schnur oder Blasen in das Mundventil •...
Página 11
das Schauglas sehen. Dort sollte ein grüner Zeiger sichtbar sein – dann ist die CO2- Kartusche neu und die Weste kann eingesetzt werden. 2. Tragen Sie den Beutel um die Hüfte herum und über aller Kleidung und vergewissern sich, dass der gelbe Ziehgriff aus dem Beutel herausragt, nicht mit Kleidung in Berührung kommt und leicht zu erreichen ist.