Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Altrex Eifel

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instructies voor ladders en trappen Instructions pour échelles et escabeaux Anweisungen für Leit Instructions for ladders and stepladders Instrucciones para escaleras y escaleras de tijera Istruzioni per scale a pioli o a gradini Anvisningar för stegar och trappstegar Instruksjoner for stiger og gardintrapper Instruktioner for stiger og trappestiger Tikkaiden ja vapaasti seisovien tikkaiden ohjeet Leiðbeiningar fyrir stiga og tröppur...
  • Página 2: Instructies Voor Ladders En Trappen

    Een ladder of trap veilig gebruiken Instructies voor ladders en trappen Gefeliciteerd met de aankoop van een ladder of trap van Altrex. De doordachte details zorgen ervoor dat een Altrex- ladder of -trap gemakkelijk in gebruik is. Sommige instructies zijn specifiek voor een ladder of trap. In die gevallen staat dit duidelijk aangegeven. Lees voor gebruik van de ladder of trap deze gebruiksaanwijzing goed door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik.
  • Página 3: Vrijstaande Ladders En Trappen (+ Hoofdstuk 1)

    *In Nederland geldt dit voor de bovenste 3 treden. - Ga nooit op de steunbeugel van de trap staan. - Verplaats de ladder niet in A-stand; hierdoor kan de borgpal uit de reformhaak schieten. - Ga nooit op de hand-/knierail van een trap staan. www.altrex.com...
  • Página 4 Gebruik uitsluitend met stabiliteitsbalk Gebruik uitsluitend met ballast (indien (indien onderdeel van de ladder). onderdeel van de ladder). Gebruik uitsluitend met geblokkeerde Gebruik de ladders niet buiten als ze niet remmen (indien onderdeel van de ladder). voor dit doel bestemd zijn. www.altrex.com...
  • Página 5: Reparatie En Onderhoud

    Montage (bevestiging) en/of reparatie geschiedt voor eigen rekening en risico. Altrex is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door foutieve montage en/of reparatie. Tegen een vergoeding kan Altrex worden ingeschakeld voor reparatie van uw product c.q. de montage van de desbetreffende onderdelen.
  • Página 6: Instructions Pour Échelles Et Escabeaux

    Utilisation sûre d’un escabeau ou d’une échelle Instructions pour échelles et escabeaux Félicitations avec l’achat de votre escabeau ou échelle Altrex. Les détails mûrement réfléchis facilitent l’utilisation d’un escabeau ou d’une échelle Altrex. Certaines instructions sont spécifiques à une échelle ou à un escabeau. Les différences éventuelles sont clairement indiquées. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’escabeau ou l’échelle ! Conservez-les pour une consultation future. Étudiez également les illustrations et pictogrammes figurant sur le produit proprement dit. 1. 1. Marquage de sécurité de base et instructions d’utilisation pour toutes les échelles AVERTISSEMENT - Une chute du haut Lisez attentivement les instructions.
  • Página 7 - Ne vous tenez jamais debout sur le garde-corps de l’escabeau. - Ne déplacez pas l’échelle en position dépliée, cela pouvant faire sortir la goupille de sécurité du crochet de sécurité. - Ne vous tenez jamais debout sur le garde-corps hauteur mains-genoux d’un escabeau. www.altrex.com...
  • Página 8 N’utilisez pas d’échelles à l’extérieur si elles activés (s’ils font partie de l’échelle). ne sont pas destinées à cet effet. Check-list pour inspection et contrôle avant utilisation Éléments à inspecter Pour une inspection régulière, les éléments suivants seront pris en compte : - Vérifiez que les supports (verticaux) ne sont pas pliés, courbés, tournés, enfoncés, fissurés, corrodés ou pourris ; - Vérifiez que les supports autour des points de fixation pour d’autres composants sont en bon état ; - Vérifiez que les fixations (généralement rivets, vis ou boulons) sont présentes et qu’elles ne sont pas desserrées ou corrodées ; - Vérifiez que tous les échelons/marches sont présents, ne présentent pas trop d’usure et ne sont pas détachés, corrodés ou endommagés ; www.altrex.com...
  • Página 9: Réparation Et Entretien

    - Pour une réparation et un remplacement de pièces, par ex. des pieds, contactez le cas échéant Altrex ou votre distributeur. Les pièces de rechange fournies par Altrex doivent être montées sur le bon produit Altrex et de la même manière que la pièce remplacée. Le montage (la fixation) et/ou la réparation auront lieu aux risques et périls du client. Altrex décline toute...
  • Página 10: Anweisungen Für Leit

    Die sichere Anwendung einer Trittleiter oder Leiter Anweisungen für Leitern und Stufenleitern Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer Altrex Trittleiter oder Leiter. Gut durchdachte Details sorgen dafür, dass eine Altrex Trittleiter oder Stufenleiter einfach zu benutzen ist. Einige der Anweisungen beziehen sich ausschließlich auf die Stufenleiter oder die Trittleiter.
  • Página 11 - Stellen Sie sich nie auf die Sicherheitsverbindungen der Trittleiter. - Bewegen Sie die Leiter nicht im Stand. Dies kann dazu führen, dass der Sicherungsstift aus dem Kombinationshaken herausschießt. - Stellen Sie sich nie auf die Hand-/Knieschiene einer Trittleiter. www.altrex.com...
  • Página 12 - Stellen Sie sicher, dass die Befestigungen (Nieten, Schrauben oder Bolzen) nicht fehlen, lose oder verrostet sind; - Überprüfen Sie, ob Sprossen / Stufen nicht fehlen, lose, übermäßig abgenutzt, korrodiert oder beschädigt sind; - Überprüfen Sie, dass die Scharniere zwischen den vorderen und hinteren Teilen nicht beschädigt, lose oder verrostet sind; www.altrex.com...
  • Página 13: Reparatur Und Wartung

    Trittleiter oder Leiter könnte bei der Verwendung verrutschen. - Verwenden Sie im Interesse der persönlichen Sicherheit nur Zubehör oder Hilfsmittel, die von Altrex empfohlen wurden. - Lassen Sie keine Werkzeuge oder andere Geräte auf der Trittleiter oder Leiter liegen, über die Sie stolpern könnten.
  • Página 14: Instructions For Ladders And Stepladders

    The safe use of a stepladder or ladder Instructions for ladders and stepladders Congratulations on your purchase of an Altrex stepladder or ladder. The well-considered details ensure that an Altrex stepladder or ladder is easy to use. Some instructions relate specifically to either a ladder or stepladder. Should that be the case, this is clearly stated. Before using the stepladder or ladder, read these instructions carefully! Save these instructions in case they are needed for future reference.
  • Página 15 - Never stand on the supporting bracket of the stepladder. - Do not move the ladder whilst in standing position, this can result in the locking pin shooting out of the combination hook. - Never stand on the hand-knee rail of a stepladder. www.altrex.com...
  • Página 16 Use only with stabilizer (if part of the Use only with ballast (if part of the ladder). ladder). Use only with activated brakes (if part of Do not use ladders outdoors which are not the ladder). intended for this purpose. www.altrex.com...
  • Página 17: Repair And Maintenance

    Repairs and maintenance shall be carried out periodically by a competent person and be in accordance with Altrex ’s instructions. NOTE A competent person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance, e.g. by a training by Altrex. - For repair and replacement of parts, e.g. feet, if necessary contact Altrex or distributor.
  • Página 18: Marcas De Seguridad Básicas E Instrucciones De Uso Para Todas Las Escaleras

    Uso seguro de la escalera Instrucciones sobre escaleras Felicitaciones por la compra de su escalera Altrex. Los detalles bien pensados garantizan que las escaleras Altrex son fáciles de usar. Algunas instrucciones son aplicables específicamente a escaleras o escaleras de tijera. Cuando este sea el caso, estará claramente indicado. ¡Lea con atención estas instrucciones antes de usar la escalera! Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
  • Página 19: Escaleras Rectas

    - Nunca se ponga de pie encima del soporte de la escalera. - No desplace la escalera mientras esté extendida, ya que puede provocar que el bloqueo se desactive. - Nunca se ponga de pie encima de la barandilla de mano/rodilla de la escalera. www.altrex.com...
  • Página 20: Escaleras Combinadas

    No use escaleras en el exterior si no fueron parte de la escalera). diseñadas para ello. Lista de control e inspección antes de usar Piezas a inspeccionar Durante la inspección regular debe observar las siguientes piezas: - inspeccione los perfiles de la escalera en busca de pliegues, curvaturas, torsiones, abolladuras, fisuras, corro sión o estropeo; - verifique que estén en buen estado los perfiles de la escalera alrededor de los puntos de fijación para otros componentes; - verifique que las fijaciones (normalmente remaches, tornillos o pernos) estén presentes y que no estén sueltas ni corroídas; www.altrex.com...
  • Página 21: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para El Uso De Escaleras

    - Para reparar y reemplazar piezas, como pies, por ejemplo, contacte a Altrex o al distribuidor cuando sea necesario. Debe colocar piezas de repuesto Altrex en el producto Altrex adecuado y de la misma forma que la pieza a sustituir. El montaje (conexión) y/o reparación se realiza por cuenta y riesgo del cliente.
  • Página 22: Istruzioni Per Scale A Pioli O A Gradini

    L ’uso in sicurezza di una scala a gradini o a pioli Istruzioni per scale a pioli o a gradini Congratulazioni per l’acquisto della scala a pioli o a gradini Altrex. I dettagli ben progettati garantiscono la facilità d’uso della scala a pioli o gradini Altrex. Alcune istruzioni si riferiscono in maniera specifica alle scale a pioli o alle scale a gradini. Questo è chiaramente indicato nei casi specifici. Prima di usare la scala a pioli o a gradini leggere attentamente le istruzioni! Conservare queste istruzioni nel caso siano necessarie per consultazioni future. Esaminare anche le illustrazioni/i pittogrammi mostrati sul prodotto stesso.
  • Página 23 - Non stare in piedi sulla staffa di sostegno della scala a libretto. - Non muovere la scala se in posizione di salita; lo spostamento potrebbe far uscire il perno di bloccaggio dalla sua sede e provocare la chiusura improvvisa della scala. - Non stare mai sulla sbarra corrimano/all’altezza delle ginocchia. www.altrex.com...
  • Página 24: Scale Mobili Con Piattaforma

    Usare solo con lo stabilizzatore (se parte Usare solo con zavorre (se parte della scala). della scala). Usare solo con freni inseriti (se parte della Non usare all’esterno scale che non siano scala). destinate a questo scopo. www.altrex.com...
  • Página 25: Riparazione E Manutenzione

    Altrex. - Per la sostituzione o la riparazione di componenti, ad esempio i piedini, se necessario contattare Altrex o un rivenditore. I pezzi di ricambio forniti da Altrex vanno assemblati nel prodotto Altrex corretto attenendosi alla stessa procedura usata per il pezzo oggetto della sostituzione. Il montaggio (fissaggio) e/o le operazioni di riparazione vengono effettuate a rischio...
  • Página 26: Anvisningar För Stegar Och Trappstegar

    Säker användning av en trappstege eller stege Anvisningar för stegar och trappstegar Gratulerar till ditt köp av en Altrex trappstege eller stege. De välgenomtänkta detaljerna på Altrex trappstege eller stege garanterar enkel användning. Vissa instruktioner gäller specifikt för en trappstege eller stege. Detta anges tydligt i så fall. Innan du använder trappstegen eller stegen ska du läsa igenom dessa instruktioner noga! Spara dessa instruktioner för framtida användning.
  • Página 27 - Stå aldrig på trappstegens stödkonsol. - Flytta inte stegen i fristående läge. Det kan leda till att låshaken skjuts ut ur kombinationskroken. - Stå aldrig på stegens hand-/knästöd. www.altrex.com...
  • Página 28 Använd stegen endast när fasthållnings- markeringen på anordningarna är säkrade (om tillämpligt). Använd endast med stabilisator (om Använd endast med ballast (om tillämpligt). tillämpligt). Använd endast med aktiverade bromsar (om Endast stegar som är avsedda för tillämpligt). utomhusbruk ska användas utomhus. www.altrex.com...
  • Página 29: Reparation Och Underhåll

    Altrex. - För reparation eller utbyte av delar, t.ex. stegens ben, kan du vid behov kontakta Altrex eller din återförsäljare. De reservdelar som tillhandahålls av Altrex ska monteras på korrekt Altrexprodukt och på samma sätt som den del som byts ut.
  • Página 30: Instruksjoner For Stiger Og Gardintrapper

    Instruksjoner for stiger og gardintrapper Gratulerer med kjøpet av en gardintrapp eller stige fra Altrex. Fokus på detaljene sikrer at Altrex` gardintrapper og stiger er enkle å bruke. Enkelte instruksjoner er spesielt relatert til enten en stige eller en gardintrapp. Dette er tydelig oppgitt når det er tilfelle.
  • Página 31 Ikke stå på de to øverste trinnene / Det er ikke tillatt å stå på den delen av tverrstengene på en stående stige uten stigen som har dette tegnet. plattform og en hånd-/kneskinne. - Stå aldri på gardintrappens støttebrakett. - Ikke flytt stigen mens den er i stående stilling, da dette kan føre til at låsestiften skyter ut av kombinasjonskroken. - Stå aldri på gardintrappens hånd-/kneskinne. www.altrex.com...
  • Página 32 Bruk kun med stabilisator (hvis den er en del Bruk kun med ballast (hvis den er en del av av stigen). stigen). Bruk kun med aktiverte bremser (hvis de er Ikke bruk stiger utendørs som ikke er en del av stigen). beregnet for dette formålet. www.altrex.com...
  • Página 33 - For reparasjoner og bytte av deler, f.eks. føtter, ber vi deg kontakte Altrex eller distributøren. Reservedeler levert av Altrex må monteres på riktig Altrex-produkt og på samme måte som delen som erstattes. Montering (feste) og/eller reparasjoner skjer på kundens risiko og regning. Altrex er ikke ansvarlig for skader forårsaket av feilaktig utført montering og/eller reparasjoner.
  • Página 34: Instruktioner For Stiger Og Trappestiger

    Sikker anvendelse af en trappestige eller stige Instruktioner for stiger og trappestiger Tillykke med dit køb af en Altrex-trappestige eller -stige. De gennemtænkte detaljer sikrer, at en Altrex-trappestige eller -stige er nem at bruge. Nogle anvisninger gælder specifikt for enten en stige eller en trappestige. Skulle det være tilfældet, fremgår det klart og tydeligt. Før trappestigen eller stigen tages i brug, læs disse instruktioner omhyggeligt! Gem disse instruktioner for eventuel brug af dem som reference senere hen.
  • Página 35 - Stå aldrig på trappestigens holdetrin. - Flyt ikke stigen mens den er i stående stilling, det kan få låsestiften til skyde ud af kombinationskrogen. - Stå aldrig på en trappestiges hånd-knæskinne. www.altrex.com...
  • Página 36: Skydestiger Og Rebbetjente Stiger

    Brug kun med stabilisator (hvis en del af Brug kun med ballast (hvis en del af stigen). stigen). Brug kun med aktiverede bremser (hvis en Brug ikke stiger udendørs, som ikke er del af stigen). beregnet til det formål. www.altrex.com...
  • Página 37: Reparation Og Vedligeholdelse

    - For reparation og udskiftning af dele, f.eks. af fødder, kontakt om nødvendigt Altrex eller distributøren Reservedele leveret af Altrex skal monteres på det korrekte Altrex-produkt og på samme måde som den del, der udskiftes. Samling (montering) og/eller reparation udføres for egen regning og risiko for klienten. Altrex hæfter ikke for skader, der skyldes forkert montering og/eller reparation.
  • Página 38: Tikkaiden Ja Vapaasti Seisovien Tikkaiden Ohjeet

    - Älä seiso RedStep® -askelmaa korkeammalla. - Älä vietä pitkiä aikoja tikkailla ilman säännöllisiä taukoja (väsymys on vaaratekijä). - Estä tikkaiden vahingoittuminen kuljetuksen aikana esim. kiinnittämällä ne paikalleen ja sijoittamalla ne asianmukaisesti, etteivät ne rikkoutuisi. - Varmista, että tikkaat sopivat käyttötarkoitukseen. www.altrex.com...
  • Página 39 Älä seiso tikkaiden osalla, jossa on tämä viimeisellä askelmalla/poikkipuulla ilman merkki. tasannetta ja käsi-/polvikaidetta. - Älä koskaan seiso vapaasti seisovien tikkaiden tukilevyllä. - Älä siirrä tikkaita niiden ollessa seisovassa asennossa. Se voi aiheuttaa lukitustapin irtoamisen yhdistelmäkoukusta. - Älä koskaan seiso vapaasti seisovien tikkaiden käsi-/polvikaiteella. www.altrex.com...
  • Página 40 (mikäli se on tarpeen tikkaiden suunnittelun takia). Käytä vain vakauttajan kanssa (jos sellainen Käytä vain painolastin kanssa (jos sellainen kuuluu tikkaisiin). kuuluu tikkaisiin). Käytä vain aktivoitujen jarrujen kanssa (jos Älä käytä ulkona tikkaita, joita ei ole sellainen kuuluu tikkaisiin). tarkoitettu ulkokäyttöön. www.altrex.com...
  • Página 41: Huolto Ja Korjaukset

    - Jos tikkaat painavat yli 25 kg, niiden nostamiseen tarvitaan kaksi ihmistä. Huolto ja korjaukset Repairs and maintenance shall be carried out periodically by a competent person and be in accordance with Altrex ’s instructions. HUOMIO Pätevä henkilö on sellainen, jolla on huollon ja korjausten edellyttämät taidot, jotka on hankittu esim. Altrexin koulutuksessa.
  • Página 42: Leiðbeiningar Fyrir Stiga Og Tröppur

    Örugg notkun fyrir tröppur og stiga Leiðbeiningar fyrir stiga og tröppur Til hamingju með kaup þín á Altrex tröppu eða stiga. Vandlega íhuguð smáatriði tryggja að Altrex tröppur eða stigar séu auðveldar í notkun. Sumar leiðbeiningar eiga sérstaklega við stiga eða tröppu. Ef það er tilfellið, þá er það skýrt tekið fram. Lesið þessar leiðbeiningar vandlega áður en trappan eða stiginn eru notuð! Geymið þessar leiðbeiningar ef nota þyrfti þær síðar. Skoðið einnig skýringarmyndir/myndtákn sem sýnd eru á vörunni sjálfri.
  • Página 43 án palls eða hand-/hnéstuðnings. þetta merki er. - Standið aldrei á stuðningsfestingu stigans. - Færið ekki stigann meðan hann er í standandi stöðu, það getur valdið því að læsipinninn skjótist út úr samsetta króknum. - Standið aldrei á hand-/hnéstuðningi tröppunnar. www.altrex.com...
  • Página 44 Notið aðeins með jafnvægisbúnaði (ef hluti Notið aðeins með mótvægi (ef hluti af af stiganum). stiganum). Notið aðeins með hemlum í stöðu (ef hluti Notið ekki stiga útivið sem ekki eru ætlaðir í af stiganum). þeim tilgangi. www.altrex.com...
  • Página 45 - Fyrir viðgerð og útskiptingu hluta, t.d. fóta hafið þá samband við Altrex eða dreifingaraðila ef nauðsynlegt er. Varahluti sem útvegaðir eru af Altrex verður að setja saman við rétta Altrex vöru og á sama hátt og hluturinn sem verið er að skipta út. Samsetning (festing) og/eða viðgerð er framkvæmd á áhættu og kostnað viðskiptavinarins. Altrex er ekki ábyrgt fyrir skemmdum vegna rangrar samsetningar og/eða viðgerða.
  • Página 46: Kasutusjuhend Redelitele Ja Treppredelitele

    - Vältige redeli vigastamist transportimisel, näiteks kinnitage see ja veenduge, et redel oleks kahjustuste vältimiseks õigesti paigutatud. - Veenduge, et redel sobib tööülesande täitmiseks. - Ärge kasutage redelit, kui see on saastunud, nt märja värvi, pori, õli või lumega. www.altrex.com...
  • Página 47 Selle tähisega redeli osal ei tohi seista. tugipuuta seisva redeli kahel ülemisel astmel/redelipulgal. - Ärge kunagi seiske treppredeli tugiklambril. - Ärge nihutage redelit sellel seistes – see võib põhjustada lukustuspoldi kombikonksust väljahüppamise. - Ärge kunagi seiske treppredeli käe või põlve tugipuul. www.altrex.com...
  • Página 48 Kasutage ainult koos stabilisaatoriga (kui Kasutage ainult koos liiteseadmega (kui see see on osa redelist). on osa redelist). Kasutage ainult koos stabilisaatoriga (kui Ärge kasutage redelit õues, kui see pole see on osa redelist). selleks otstarbeks mõeldud. www.altrex.com...
  • Página 49 Altrexi tarnitavad asendusosad tuleb paigaldada õigele Altrexi tootele ja samamoodi nagu asendatav osa. Kokkupanek (kinnitamine) ja/või remont toimub kliendi enda riskil ja arvel. Altrex ei vastuta vigase kokkupaneku ja/või remondi tõttu tekkinud kahju eest. Tasu eest võib Altrexi välja kutsuda toote remontimiseks ja/või kõnealuste osade kokkupanekuks.
  • Página 50: Инструкции По Эксплуатации Лестниц И Стремянок

    Поздравляем Вас с приобретением стремянки или лестницы марки Altrex. Хорошо продуманные детали гарантируют удобство стремянки или лестницы Altrex в эксплуатации. Некоторые инструкции относятся только к лестнице или стремянке. В таком случае это четко указывается. Внимательно ознакомьтесь с настоящими инструкциями, прежде чем...
  • Página 51 нанесен данный знак. свободностоящей лестницы без платформы и поручня/коленной планки. - Запрещается стоять на опорной стойке лестницы-стремянки. - Не передвигайте лестницу в рабочем положении. Это может привести к выпадению стопорного штифта из соединительного крюка. - Запрещается стоять на поручне/коленной планке стремянки. www.altrex.com...
  • Página 52 - проверьте тетивы/стойки (опоры) лестницы на предмет любой деформации (изгибов, погнутости, скрученности), повреждений, например вмятин, трещин, коррозии, и ухудшения качества; - проверьте участки тетив/стоек в области соединения с другими компонентами; - проверьте крепежные компоненты (как правило заклепки, винты или болты) на предмет отсутствия, ослабления затяжки или коррозии; www.altrex.com...
  • Página 53: Ремонт И Техническое Обслуживание

    таким же образом, как была установлена заменяемая деталь. Заказчик отвечает за качество сборки (установки) и/или ремонта и за все сопутствующие расходы. Компания Altrex не несет ответственности за любое повреждение, возникшее в результате ненадлежащей сборки и/или ремонта. Вы можете обратиться к специалистам Altrex для ремонта вашего...
  • Página 54: Létrákra És Állólétrákra Vonatkozó Utasítások

    A létrák és állólétrák biztonságos használata Létrákra és állólétrákra vonatkozó utasítások Köszönjük, hogy az Altrex állólétra vagy létra megvásárlása mellett döntött. A jól megtervezett részletek biztosítják az Altrex állólétra vagy létra könnyű használatát. Néhány utasítás speciálisan vagy az állólétrára vagy a létrára vonatkozik. Amennyiben ez a helyzet, akkor az világosan meg van jelölve. Az állólétra vagy létra használata előtt körültekintően olvassa el az utasításokat! Őrizze meg ezeket az utasításokat, a későbbi tájékozódás céljából szükségesek. Tanulmányozza át a magán a terméken található ábrákat/piktogramokat is. 1. Alapvető biztonsági jelölés és használati utasítások minden létrához FIGYELMEZTETES - A létrákról való...
  • Página 55 Ne álljon az állólétra felső két lépcsőfokára/ A létra így jelölt részén nem szabad állni. létrafokára, ha nincs állórész és karfa/ térdtámasz. - Soha ne álljon az állólétra tartókonzoljára. - Ne mozgassa a létrát álló helyzetben, mert a rögzítőkapocs kijöhet a kombinált akasztóból. - Soha ne álljon az állólétra karfájára, térdtámaszára www.altrex.com...
  • Página 56 Ne használja az olyan létrákat kültéren, létra része). amelyek nem erre a célra készültek. Ellenőrző lista a használat előtti felülvizsgálathoz és ellenőrzéshez A következőket kell ellenőrizni A rendszeres ellenőrzéshez a következőket kell figyelembe venni: - ellenőrizze, hogy a szárak/lábak (függőlegesen) nincsenek-e elgörbülve, behajolva, elcsavarva, behorpadva, megrepedve, megrozsdásodva vagy elkorhadva; - ellenőrizze, hogy a szárak/lábak a rögzítési pontoknál és egyéb elemeknél megfelelő állapotban vannak-e; - ellenőrizze, hogy a rögzítések (rendszerint a szegecsek, csavar- vagy szegecskötések) nem hiányoznak-e, nem lazultak-e meg, vagy nem rozsdásodtak-e be; - ellenőrizze, hogy nem hiányoznak-e fokok/lépcsőfokok, nem lazultak-e meg, nincsenek-e túlságosan elrozsdásodva, vagy megrongálódva; - ellenőrizze, hogy a csuklópántok az elülső és hátsó létraegység között nincsenek-e megrongálódva, nem lazultak-e meg, www.altrex.com...
  • Página 57: A Garancia Feltételei

    Javítás és karbantartás A javításokat és a karbantartást rendszeresen végre kell hajtania egy hozzáértő személynek az Altrex utasításainak megfelelően. MEGJEGYEZÉS A hozzáértő egy olyan személy, aki végre tudja hajtani a javítást és karbantartást, pl. az Altrex tréning után. - Az alkatrészek javításához vagy karbantartásához, pl. láb, szükség szerint lépjen kapcsolatba az Altrex -szel vagy az értékesítővel. Az Altrex által adott pótalkatrészeket a megfelelő Altrex termékre kell felszerelni, és ugyanolyan módon, mint azt az alka- trészt, amelyet kicseréltek. Az összeszerelést (csatlakoztatás) és/vagy javítást az ügyfélnek saját kockázatára kell végrehajta- nia. Az Altrex nem vállal felelősséget a nem megfelelő összeszerelésből és/vagy javításból eredő sérülésekért. Díj ellenében az Altrex vállalja a termék javítását, és/vagy a kérdéses alkatrészek összeszerelését.
  • Página 58: Instrukcje Dotyczące Drabin I Drabin Schodkowych

    Bezpieczne korzystanie z drabiny schodowej lub drabiny Instrukcje dotyczące drabin i drabin schodkowych Gratulujemy zakupu drabiny schodowej lub drabiny Altrex. Dzięki przemyślanym szczegółom drabina schodowa lub drabina Altrex jest prosta w użytku. Niektóre z instrukcji dotyczą wyłącznie drabiny lub drabiny schodowej. W każdym z takich przy- padków zostało to wyraźnie podane. Przed rozpoczęciem korzystania z drabiny schodowej lub drabiny prosimy dokładnie przeczytać te instrukcje! Prosimy zachować te instrukcje w celu poradzenia się ich także w przyszłości. Prosimy zapoznać się także z ilustracjami/piktogramami, które umieszczono na produkcie. 1. Podstawowe oznaczenia bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania wszystkich drabin OSTRZEŻENIE - Upadek z drabiny może Dokładnie przeczytaj instrukcje użytkowania. spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Przestrzegaj zaleceń bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE - Ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Zidentyfikuj wszystkie zagrożenia porażenia prądem elektrycznym w strefie pracy, jak np. linie wysokiego napięcia. Nie kor- zystaj z drabiny w miejscach, w których występuje ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wykonaj kontrolę drabiny po jej dostarc- Maksymalny udźwig. zeniu. Każdorazowo przed rozpoczęciem korzystania sprawdź, czy drabina nie jest uszkodzona i bezpieczna do użytku. Nie korzystaj z uszkodzonej drabiny.
  • Página 59 Korzystaj z drabiny wyłącznie z ogranicze- Drabin stojących nie należy opierać, chyba niem. że są przeznaczone także do tego. Nie stawaj na szczycie dwóch stopni/szcze- Zabronione jest stawanie na oznaczonej w bli stojącej drabiny, jeżeli nie umieszczono ten sposób części drabiny. podestu i uchwytu/barierki. - Nigdy nie stawaj na wsporniku drabiny schodkowej. - Nie przemieszczaj drabiny w pozycji rozłożonej, może to spowodować wyskoczenie sworznia blokującego z łączenia. - Nigdy nie stawaj na barierce drabiny schodkowej. www.altrex.com...
  • Página 60 - Wysuń przedłużaną część drabiny zależnie od wymaganej przy ścianie wysokości. - W przypadku drabin wieloczęściowych upewnij się, że trzpienie odpowiednio zachodzą na stopnie (drabiny z liną). - Upewnij się, że wchodzenie na drabinę możliwe jest wyłącznie od przedłużonej strony (nie dotyczy drabin z liną). - Upewnij się, że podczas wysuwania drabiny zachowano odpowiednią kolejność: odblokuj górną część drabiny, wysuń ją do wymaganej wysokości, a następnie zablokuj. Jeżeli drabina ma 3 części, powtórz te działania z częścią środkową. - Zawsze najpierw wsuwaj część środkową drabiny (odblokuj, wsuń, zablokuj), a następnie górną część drabiny (odblokuj, wsuń, zablokuj). 6. Drabiny ruchome z podestem Nie schodź z podestu na inną powierzchnię. Przed rozpoczęciem korzystania w pełni rozstaw drabinę (składane drabiny ruchome z podestem). Zabronione jest stawanie na oznaczonej w Ustawiaj drabinę wyłącznie z ogranicznikiem ten sposób części drabiny. (jeżeli jest on konieczny ze względu na konstrukcję drabiny). Zawsze korzystaj ze stabilizatora (jeżeli jest Zawsze korzystaj z balastu (jeżeli jest częścią częścią drabiny). Zawsze blokuj hamulce (jeżeli są częścią Nie korzystaj z drabiny na zewnątrz, jeżeli drabiny). nie jest ona do tego przeznaczona. www.altrex.com...
  • Página 61: Warunki Gwarancji

    - Nie noś luźnej odzieży i biżuterii. Mogą się one zaklinować podczas wchodzenia lub schodzenia z drabiny, co może stanowić przyczynę upadku. - Regularnie sprawdzaj, czy stopa drabiny nie jest zużyta. Zużyta stopa może uszkodzić powierzchnię podpierającą lub być przyczyną przewrócenia się drabiny schodkowej lub drabiny. - W związku z bezpieczeństwem osobistym korzystaj wyłącznie z akcesoriów lub pomocy, które zalecane są przez Altrex. - Nie pozostawiaj żadnych narzędzi ani innego wyposażenia, które mogą spaść na szczycie drabiny schodkowej lub drabiny. - Jeżeli drabina schodkowa lub drabina waży więcej niż 25 kg, powinna być podnoszona przez dwie osoby. Naprawy i konserwacja Naprawy i okresowe konserwacje powinny być wykonywane przez uprawnioną osobę i zgodnie z instrukcjami Altrex. UWAGA Osoba kompetentna to osoba, która potrafi wykonywać naprawy lub konserwacje, np. po przeszkoleniu przez Altrex. - W przypadku konieczności lub wymiany części, np. stopy, jeżeli jest to konieczne, prosimy o kontakt z Altrex lub dystrybutorem. Wymiana części dostarczanych przez Altrex muszą być montowane zgodnie z instrukcjami Altrex i w taki sam sposób, jak zastępowana część. Montaż (łączenie) i/lub naprawy wykonywane są na ryzyko i koszt klienta. Altrex nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym montażem i/lub naprawą. Altrex odpłatnie wykonuje naprawy Państwa produktu i/lub montażu określonych części. Przechowywanie - Drabiny należy przechowywać zgodnie z instrukcjami Altrex. - Drabiny z wykonane z termoplastiku, plastiku termoutwardzanego lub tworzyw sztucznych nie powinny być przechowywane w bezpośrednim świetle słonecznym. - Drabiny wykonane z drewna należy przechowywać w suchym miejscu i nie należy ich farbami matowymi i nieprzepuszczającymi pary. Podczas przechowywania (nieużywanej) drabiny należy uwzględnić: - czy drabina nie jest przechowywana w warunkach, które mogłyby pogorszyć jej stan techniczny (np. opary, ekstremalne ciepło lub warunki pogodowe)? - czy drabina jest przechowywana w pozycji, która pozwala, aby była prosto ułożona (np. zawieszona na właściwym uchwycie lub ułożona na płaskim, czystym podłożu)? - czy drabina przechowywana jest w miejscu, w którym nie zostanie uszkodzona przez pojazdy, ciężkie przedmioty lub zabrudzenia? - czy drabina przechowywana jest w miejscu, w którym może powodować zagrożenia dla ruchu lub stanowić przeszkodę? - czy drabina przechowywana jest w sposób bezpieczny tak, aby nie można jej było wykorzystać do celów kryminalnych? - jeżeli drabina jest ustawiona na stałe (np. na rusztowaniu), czy zabezpieczono ją przez nieuprawnionym wchodzeniem (np. dzieci)? Warunki gwarancji Warunki gwarancji ujęto na www.altrex.com/warranty. www.altrex.com...
  • Página 62: Pastatomų Ir Skečiamųjų Kopėčių Naudojimo Instrukcija

    Saugus skečiamųjų arba pastatomų kopėčių naudojimas Pastatomų ir skečiamųjų kopėčių naudojimo instrukcij Sveikiname įsigijus „Altrex“ skečiamąsias arba pastatomas kopėčias. Visos detalės gerai apgalvotos, todėl skečiamąsias arba pastatomas kopėčias lengva naudoti. Kai kurie nurodymai tinka tik pastatomoms arba tik skečiamosioms kopėčioms. Tokiu atveju jie aiškiai nurodomi. Prieš naudodami skečiamąsias arba pastatomąsias kopėčias, atidžiai perskaitykite šią instrukciją! Šią instrukciją pasilikite ateičiai. Taip pat peržiūrėkite ant paties gaminio esančius paveikslėlius ir (arba) piktogramas. 1. Pagrindiniai visoms kopėčioms skirti saugumo žymėjimai ir naudojimo nurodymai ĮSPĖJIMAS - nukritus nuo kopėčių galima Atidžiai perskaitykite visus nurodymus. sunkiai ar net mirtinai susižaloti. Laikykitės visų saugos nurodymų. ĮSPĖJIMAS - elektros pavojus. Darbo vietoje identifikuokite visus elektros pavojus, pavyzdžiui, virš galvos einančias elektros linijas ar kitą neuždengtą elektros įrangą. Kopėčių nenaudokite, jei kyla elektros pavojus. Po pristatymo kopėčias patikrinkite. Prieš Didžiausia bendroji apkrova. naudodami apžiūrėkite, ar kopėčios nėra pažeistos ir jas saugu naudoti. Nenaudokite pažeistų kopėčių. Kopėčių nenaudokite pastatę ant nelygaus Nepersisverkite.
  • Página 63 2. Atremiamosios kopėčios Atremiamąsias kopėčias su laipteliais reikia Atremiamąsias kopėčias su laipteliais reikia naudoti pastačius tinkamu kampu. statyti taip, kad laipteliai būtų horizontalioje padėtyje. Užlipti aukštyn skirtas kopėčias reikia iškelti Kopėčias statykite nurodyta kryptimi ir tik bent 1 m virš užlipimo vietos ir pritvirtinti jei reikia dėl kopėčių konstrukcijos. (jei reikia). Kopėčių neremkite į nestabilius paviršius. Nestovėkite ant 3 viršutinių atremtų kopėčių laiptelių ar pakopų. - Kopėčių iš viršaus judinti negalima. - Į didesnį aukštį kopėčiomis (viengubomis, pailginamomis, virvinėmis) lipkite tik naudodami apsaugos priemones (pvz., apsauginį kopėčių laiptelį, kai reikia užlipti ant stogo / pritvirtinti prie objekto). 3. Pastatomos kopėčios Nuo pastatomų kopėčių šono nelipkite ant Prieš naudodami, kopėčias iki galo išskleis- kito paviršiaus. kite. Kopėčias naudokite tik su tvirtinimo prie- Pastatomų kopėčių negalima naudoti kaip mo-nėmis. atremiamų, nebent jos yra tam skirtos. Nelipkite ant dviejų viršutinių pastatomų Ant šiuo ženklu pažymėtos kopėčių dalies kopėčių laiptelių / pakopų, jei nenaudojate lipti negalima. platformos ir rankų / kelių turėklo. - Jokiu būdu nelipkite ant skečiamųjų kopėčių atraminio laikiklio. - Pastatytų kopėčių netraukite, nes fiksavimo kaištis gali iššauti reguliavimo kablį. - Jokiu būdu nelipkite ant skečiamųjų kopėčių rankų ir kelių turėk www.altrex.com...
  • Página 64 - Jei reikia, pailginamąsias kopėčias iki reikiamo aukščio ištieskite prie sienos. - Jei kopėčios yra kelių dalių įsitikinkite, kad kabliai yra tinkamai užfiksuoti ant pakopų arba po (virvinių kopėčių atveju) jomis. - Pasirūpinkite, kad ant kopėčių būtų galima užlipti tik iš pailgintos pusės (išskyrus virvinių kopėčių atveju). - Ištiesdami kopėčias laikykitės reikiamos veiksmų sekos: atlaisvinkite viršutinę kopėčių dalį, ištraukite iki reikiamo aukščio ir užfiksuokite reikiamoje vietoje. Jei kopėčios yra 3 dalių, šią procedūrą pakartokite su viduriniąja dalimi. - Visada pirmiausia ištraukite viduriniąją kopėčių dalį (atlaisvinkite, ištraukite, užfiksuokite) ir tik paskui viršutinę dalį (atlaisvinkite, ištraukite, užfiksuokite). 6. Mobiliosios kopėčios su platforma Nuo mobiliųjų kopėčių su platforma šono Prieš naudodami, kopėčias iki galo išskės- nelipkite ant kito paviršiaus. kite (sulankstomos mobiliosios kopėčios su platforma). Ant šiuo ženklu pažymėtos kopėčių dalies Kopėčias naudokite tik su pritvirtinimo lipti negalima. prietaisais (tik jei reikia pagal kopėčių konstrukciją). Naudokite tik su stabilizatoriumi (jei Naudokite tik su balastu (jei kopėčios tokį kopėčios tokį turi). turi). Naudokite tik su įjungtais stabdžiais (jei Lauke naudoti neskirtų kopėčių lauke kopėčios tokius turi). nenaudokite. www.altrex.com...
  • Página 65 - patikrinkite, ar netrūksta pakopų kablių, ar jie nėra pažeisti, atsilaisvinę ar surūdiję ir tinkamai juos prikabinkite prie pakopų; - patikrinkite, ar netrūksta kreipiamųjų laikiklių, ar jie nėra pažeisti, atsilaisvinę ar surūdiję ir tinkamai juos prikabinkite prie jungiamojo šono; - patikrinkite, ar netrūksta, nėra atsilaisvinusios, stipriai nusidėvėjusios, surūdijusios arba pažeistos kopėčių kojos / galų dangteliai; - patikrinkite, ar kopėčios švarios (pvz., nėra nešvarumų, purvo, dažų, alyvos ar tepalo); - patikrinkite, ar fiksuojamieji griebtuvai (jei yra) nėra pažeisti arba surūdiję ir tinkamai veikia; - patikrinkite, ar platformoje (jei yra) netrūksta dalių arba tvirtinimo elementų, ji nėra pažeista ar surūdijusi. Jei kurio nors punkto patenkinti negalima, kopėčių naudoti NEGALIMA. Papildomi saugos nurodymai, naudojant skečiamąsias / pastatomąsias kopėčias - Nedėvėkite laisvų drabužių ar papuošalų. Jie gali įstrigti užlipant ar nulipant nuo skečiamųjų arba pastatomųjų kopėčių ir dėl to galite nukristi. - Dažnai tikrinkite, ar kojos nėra nusidėvėjusios. Nusidėvėjusios kojos gali pažeisti atraminį paviršių arba dėl to skečiamosios ar pastatomosios kopėčios gali nuslysti. - Kad nekiltų pavojus pačių saugumui, naudokite tik „Altrex“ rekomenduojamus priedus arba pagalbines priemones. - Skečiamųjų ar pastatomųjų kopėčių apačioje nepalikite jokių įrankių ar kitų daiktų, už kurių galite užkliūti. - Jei skečiamosios ar pastatomosios kopėčios sveria daugiau kaip 25 kg, jas kelti galima tik dviems žmonėms. Remontas ir techninė priežiūra Remonto ir techninės priežiūros darbus pagal „Altrex“ nurodymus periodiškai turi atlikti kompetentingas asmuo. PASTABA Kompetentingas asmuo yra tas, kuris turi remonto ar techninės priežiūros darbams atlikti reikiamų įgūdžių, pvz., išmokytas „Altrex“ įmonės. - Dėl remonto ir dalių (pvz., kojų) keitimo, jei reikia, susisiekite su „Altrex“ arba platintoju. „Altrex“ pristatytas pakaitines dalis reikia montuoti ant tinkamo „Altrex“ gaminio ir tokiu pat būdu kaip keičiama dalis. Surinkimo (tvirtinimo) ir (arba) remonto darbai atliekami klientui prisiimant visą riziką ir išlaidas. „Altrex“ nėra atsakinga už pažeidimus, padarytus dėl netinkamai atliktų surinkimo ir (arba) remonto darbų. Už atlygį galima išsikviesti „Altrex“ darbuo- toją, kad jis atliktų jūsų gaminio remontą ir (arba) surinktų reikiamas dalis. Laikymas - Kopėčias reikia laikyti pagal „Altrex“ nurodymus. - Iš termoplastiko, termoreaktyvaus plastiko ir sustiprinto plastiko medžiagų pagamintas arba jas naudojančias kopėčias reikia laikyti toliau nuo tiesioginių saulės spindulių.
  • Página 66: Pokyny Pro Používání Schůdků A Žebříků

    Bezpečné používání schůdků a žebřík Pokyny pro žebříky a schůdky Blahopřejeme vám k nákupu schůdků nebo žebříku Altrex. Díky promyšleným detailům je používání schůdků nebo žebříků Altrex snadné. Některé pokyny se týkají konkrétních žebříků nebo schůdků. V takovém případě je to jasně uvedeno. Před použitím schůdků nebo žebříku si pečlivě přečtěte tyto pokyny! Uschovejte tyto pokyny pro případ, že je budete potřebovat pro budoucí použití. Také si prohlédněte ilustrace/piktogramy, které jsou zobrazeny na samotném výrobku. 1. Základní bezpečnostní pokyny a pokyny k použití pro všechny žebříky VAROVÁNÍ - Pád ze žebříku může způsobit Přečtěte si pozorně pokyny. vážné zranění nebo smrt. Dodržujte všechna bezpečnostní opatření. VAROVÁNÍ- Nebezpečí způsobené elektřinou. Zjistěte všechna elektrická rizika v pracovním prostoru, jako např. vedení a jiné elektrické přístroje, a nepoužívejte žebřík, u něhož existují elektrická rizika. Po dodávce zkontrolujte žebřík. Před Maximální celková zátěž. každým použitím vizuálně zkontrolujte, zda je žebřík nepoškozený a bezpečný pro použití. Nepoužívejte poškozený žebřík. Nepoužívejte žebřík na povrchu, který není Nepřekračovat. dostatečně hladký nebo dostatečně pevný.
  • Página 67 Opěrné žebříky s příčkami používejte vždy Opěrné žebříky se schůdky používejte vždy opřené ve správném úhlu. tak, aby schůdky byly ve vodorovné poloze. Žebříky používané pro přístup do vyšších Žebřík používejte výhradně v uvedeném míst musí vyčnívat minimálně 1 m nad směru (platí pouze v případě, je-li to opěrným bodem, a je-li to nutné, musí být potřeba kvůli typu konstrukce žebříku). zajištěny. Neopírejte žebřík o nevhodné povrchy. Nestoupejte na horní tři schůdky/příčky opěrného žebříku. - Žebříkem nikdy nepohybujte od vrcholu. - Žebříky (jednoduché, vysunovací, ovládané provazem) používejte pro přístup do výšky pouze v případě, jsou-li nainstalovány řádné bezpečnostní prvky (např. bezpečnostní schod pro přístup na střechu / zajištění k objektu). 3. Volně stojící žebříky Nikdy nepřekračujte z volně stojícího žebří- Před použitím žebřík zcela otevřete. ku bočně na jiný povrch. Žebřík používejte výhradě s nainstalovanými Nepoužívejte volně stojící žebříky jako bezpečnostními prvky. opěrné (šikmé) žebříky, pokud pro tento způsob použití nejsou navrženy. Nikdy nestoupejte na horní dva stupně/ Na části žebříku označené tímto symbolem příčky volně stojícího žebříku bez použití se nesmí stát. plošiny a ruční/kolenní opěry. - Nikdy nestoupejte na ruční/kolenní opěru. - Žebřík nepřemisťujte ve stojící poloze; může dojít k prudkému vyskočení zajišťovacího čepu z kombinovaného háku. - Nikdy nestoupejte na ruční/kolenní opěru žebříku. www.altrex.com...
  • Página 68 5. Výsuvné žebříky nebo žebříky ovládané provazem Před použitím zkontrolujte blokovací zařízení a zcela je zajistěte, pokud není ovládané automaticky. - Volný konec provazu připevněte k žebříku (toto je nutné pouze v případě, pokud je to nutné kvůli typu konstrukce žebříku). - Výsuvný žebřík vysunujte pokud možno opřený o stěnu až do požadované výšky. - U vícedílných žebříků dbejte na to, aby háky dobře zapadly na příčky (u žebříků ovládaných provazem) či pod příčky. - Ujistěte se, že na žebřík je možné vylézt pouze na prodloužené (vysunuté) straně (kromě žebříků ovládaných provazem). - Při vysunování žebříku dodržujte správné pořadí prováděných kroků: odjistěte horní část žebříku, díl vysuňte do požadované výšky a opět zajistěte. U třídílného žebříku tento postup opakujte i pro prostřední díl. - Pracujte vždy nejdříve se střední částí žebříku (odjistit, zasunout, zajistit) a teprve poté s horní částí (odjistit, zasunout, zajistit). 6. Mobilní žebříky s plošinou Nikdy nepřekračujte z mobilní plošiny bočně Před použitím žebřík zcela otevřete (skládací na jiný povrch. žebříky s mobilní platformou). Na části žebříku označené tímto symbolem Žebřík používejte výhradě s nainstalovanými se nesmí stát. bezpečnostními prvky (to platí pouze v případě, je-li to nutné kvůli typu konstrukce žebříku). Používejte výhradně s oporou (je-li součástí Používejte výhradně se závažím (je-li žebříku). součástí žebříku). Používejte výhradně s aktivovanými brzdami Nepoužívejte žebřík venku, pokud není (jsou-li součástí žebříku). určen pro tento účel. www.altrex.com...
  • Página 69: Opravy A Údržba

    - zkontrolujte, zda nechybí háky příček, zda nejsou uvolněné či zkorodované, a zda dobře zapadají na příčky; - zkontrolujte, zda nechybí vodicí svorky, zda nejsou uvolněné, poškozené či zkorodované, a zda dobře zapadají na příčky; - zkontrolujte, zda nechybí nožky/koncové krytky žebříku, zda nejsou uvolněné či nadměrně opotřebované, zkorodované či poškozené; - zkontrolujte celý žebřík, zda není znečištěný (například špínou, bahnem, barvami, oleji nebo tuky). - zkontrolujte, zda nejsou poškozené či zkorodované blokovací západky (jsou-li k dispozici) a zda fungují správně; - zkontrolujte, zda nechybí žádná součást nebo upevňovací prvek plošiny (je-li součástí žebříku) nebo zda nejsou tyto díly poškozené či zkorodované. Žebřík NEPOUŽÍVEJTE, pokud některá z výše uvedených kontrol nevykáže stoprocentní pozitivní výsledek. Doplňující bezpečnostní pokyny pro používání schůdků/žebříků - Nikdy nenoste volné oblečení nebo šperky. Při vylézání na žebřík či slézání ze schůdků či žebříku se tyto mohou zachytit a mohlo by dojít k pádu. - Pravidelně kontrolujte, zda nožky schůdků či žebříku nejsou opotřebované. Mohly by poškodit povrch, na kterém stojí, nebo by mohly způsobit sklouznutí schůdku či žebříku. - V zájmu osobní bezpečnosti používejte výhradně příslušenství nebo pomůcky, doporučené společností Altrex. - Nepokládejte na schůzky nebo žebřík žádné nářadí nebo jiné předměty, o které byste mohli zakopnout. - Schůdky či žebřík, který váží více než 25 kg, musí zvedat vždy dvě osoby. Opravy a údržba Opravy a údržbu musí pravidelně provádět odborně způsobilá osoba v souladu s instrukcemi poskytnutými společností Altrex. POZNÁMKA Odborně způsobilou osobou se rozumí osoba, která disponuje odborností pro provádění oprav nebo údržby, získanou například na školení u společnosti Altrex. - Pro opravy a náhradní díly, například nožky, kontaktujte přímo společnost Altrex nebo distributora. Náhradní díly dodané společností Altrex musí být použity pro správný výrobek této značky a musí být namontovány stejným způsobem, jako tomu bylo u nahrazovaného dílu. Montáž (upevnění) a/nebo opravy se provádí na vlastní náklady a riziko. Společnost Altrex neodpovídá za škody způsobené nesprávnou montáží a/nebo opravou. Společnost Altrex může zajistit opravu vašeho výrobku, resp. montáž příslušných dílů za úplatu. Skladování - Žebříky musí být skladovány v souladu s pokyny společnosti Altrex.
  • Página 70: Instruções Para Escadas E Escadotes

    A utilização segura de um escadote ou escada Instruções para escadas e escadotes Parabéns pela sua encomenda de uma escada ou escadote da Altrex. Os detalhes bem considerados garantem que um escadote ou escada da Altrex é fácil de utilizar. Algumas instruções referem-se especificamente a uma escada ou a um escadote. Quando tal for o caso, isso será claramente indicado. Antes de utilizar o escadote ou escada, leia cuidadosamen- te estas instruções! Guarde estas instruções, para o caso de as mesmas serem necessárias para referência futura.
  • Página 71: Escadas De Apoio Inclinado

    - Nunca fique de pé na guia de suporte do escadote. - Não mova a escada enquanto a mesma estiver na sua posição ereta, tal pode fazer com que o pino de travamento saia do gancho de combinação. - Nunca fique em pé na calha de mão-joelho de um escadote. www.altrex.com...
  • Página 72: Escadas Combinadas

    Não utilize escadas no exterior que não com parte da escada). sejam adequadas para esse fim. Lista de verificação de inspeção e verificação antes da utilização Itens a inspecionar Para uma inspeção periódica, devem ser considerados os seguintes itens: - Verifique se os perfis laterais/pernas (montantes) não estão dobrados, arqueados, torcidos, amassados, rachados, corroídos ou podres; - Verifique se os perfis laterais/pernas à volta dos pontos de fixação para outros componentes se encontram em boas condições; - Verifique se as fixações (geralmente rebites, parafusos ou pinos) não estão em falta, não se encontram soltas ou corroídas; - Verifique se os degraus/pisos não estão em falta, não se encontram soltos, excessivamente desgastados, corroídos ou danificados; www.altrex.com...
  • Página 73: Reparação E Manutenção

    As peças de substituição fornecidas pela Altrex devem ser montadas no produto Altrex correto, e da mesma forma que a peça que foi substituída. A montagem (anexo) e/ou reparação é efetuada por conta e risco do cliente. A Altrex não é res- ponsável por danos resultantes de uma montagem e/ou reparação incorreta.
  • Página 74: Návod Na Použitie Rebríkov A Dvojitých Rebríkov

    Bezpečné používanie dvojitého rebríka alebo rebríka Návod na použitie rebríkov a dvojitých rebríkov Gratulujeme Vám k zakúpeniu dvojitého rebríka alebo rebríka od spoločnosti Altrex. Dobre premyslené detaily garantujú jednoduché používanie Altrex dvojitého rebríka alebo rebríka. Niektoré pokyny sa týkajú špecificky buď rebríka alebo dvojitého rebríka. V takom prípade je to jasne uvedené. Pred použitím dvojitého rebríka alebo rebríka si pozorne prečítajte tento návod! Uchovajte ho pre prípad neskoršieho použitia. Tiež si preštudujte obrázky/piktogramy, ktoré sú zobrazené priamo na výrobku. 1. Základné bezpečnostné označenia a návod na použitie pre všetky rebríky UPOZORNENIE – EPád z rebríka môže Pozorne si prečítajte návod na použitie. spôsobiť v ážne zranenie alebo smrť. dbajte na všetky bezpečnostné opatrenia. UPOZORNENIE – Nebezpečenstvo úrazu elektrinou. Identifikujte akékoľvek v pracovnom priestore, napríklad nadzemné vedenia, alebo iné nechránené elektrické...
  • Página 75 Rebrík neopierajte o nevhodné povrchy. Nestojte na horných 3 stúpadlách/prieč- kach oporného rebríka. - Rebrík sa nikdy nesmie premiestňovať zhora. - Rebrík používajte (jednodielny, výsuvný, s lanom) na dosiahnutie vyššej polohy len s použitím bezpečnostných zariadení (napr. bezpečnostný schodík na dosiahnutie strechy/pripevnenie k predmetu). 3. Dvojité rebríky Z dvojitého rebríka neprestupujte na iný Pred použitím rebrík úplne roztvorte. bočný povrch Rebrík používajte len so zaisťovacími Dvojité rebríky sa nesmú používať ako zariadeniami. oporné rebríky, ak na to nie sú určené. Nestojte na horných 2 stúpadlách/priečkach Na časti rebríka označenej týmto symbolom dvojitého rebríka bez plošiny a držadle na je zakázané stáť. ruku/koleno. - Nikdy nestojte na opornom držiaku dvojitého rebríka. - Nikdy nepremiestňujte rebrík v stojacej pozícii, môže to spôsobiť vystrelenie poistného kolíka zo spájacieho háčika. - Nikdy nestojte na opierke pre ruku/koleno dvojitého rebríka. www.altrex.com...
  • Página 76 Pred použitím rebrík úplne roztvorte (skla- te na iný bočný povrch. dacie mobilné rebríky s plošinou). Na časti rebríka označenej týmto symbolom Rebrík používajte len so zaisťovacími je zakázané stáť. zariadeniami (len v prípade, ak to vyžaduje model rebríka). Používajte len so stabilizátorom (ak je Používajte len so záťažou (ak je súčasťou súčasťou rebríka). rebríka). Používajte len s aktivovanými brzdami (ak sú Nepoužívajte vonku rebríky, ktoré na ten súčasťou rebríka). účel nie sú určené. Kontrolný zoznam revízií a kontrol pred použitím Časti, ktoré je potrebné skontrolovať Je potrebné pravidelne kontrolovať tieto časti: - skontrolujte, či sú bočnice/nohy pri bodoch pre pripevnenie iných komponentov v dobrom stave; - skontrolujte, či spojovací materiál (najčastejšie nity, skrutky a matice) nechýbajú, nie sú uvoľnené alebo hrdzavé; - skontrolujte, či nechýbajú priečky/stúpadlá, či nie sú uvoľnené, výrazne opotrebované, hrdzavé alebo poškodené; - skontrolujte, či kĺby medzi prednými a zadnými dielmi nie sú poškodené, uvoľnené alebo hrdzavé; - skontrolujte, či poistka zostáva v horizontálnej polohe, či zadné lišty a kĺbové výstuhy nechýbajú, nie sú ohnuté, uvoľnené, www.altrex.com...
  • Página 77: Oprava A Údržba

    - skontrolujte, či háčiky priečok nechýbajú, nie sú poškodené, uvoľnené alebo hrdzavé a či sú poriadne pripevnené na priečkach; - skontrolujte, či vodiace lišty nechýbajú, nie sú poškodené, uvoľnené alebo hrdzavé a či sú správne pripevnené na bočnicu; - skontrolujte, či pätky rebríka / koncovky nechýbajú, nie sú uvoľnené, výrazne opotrebované, hrdzavé alebo poškodené; - skontrolujte, či na rebríku nie sú znečistenia (napr. hlina, bahno, farba, olej alebo mazadlo); - skontrolujte, či západky (ak sú súčasťou rebríka) nie sú poškodené alebo hrdzavé a či fungujú správne; - skontrolujte, či plošina (ak je súčasťou rebríka) nemá chýbajúce diely alebo spojovací materiál a nie je poškodená či hrdzavá. Ak akákoľvek z uvedených kontrol neprinesie uspokojivý výsledok, NEMALI by ste rebrík používať. Dodatočné bezpečnostné pokyny pri používaní dvojitých rebríkov/rebríkov - Nikdy nenoste voľné oblečenie alebo šperky. Mohli by sa zachytiť pri vystupovaní alebo zostupovaní z dvojitého rebríka alebo rebríka, čo by mohlo viesť k pádu. - Pravidelne kontrolujte, či pätky nie sú opotrebované. Opotrebované pätky môžu poškodiť podporný povrch, alebo môžu spôsobiť šmýkanie dvojitého rebríka alebo rebríka. - V záujme osobnej bezpečnosti používajte len také príslušenstvo alebo pracovné pomôcky, ktoré boli odporučené spoločnosťou Altrex. - Dolu pri dvojitom rebríku alebo rebríku nenechávajte položené žiadne náradie alebo iné príslušenstvo, o ktoré by ste mohli zakopnúť. - Ak je dvojitý rebrík alebo rebrík ťažší ako 25 kg, mali by ho zdvíhať dve osoby. Oprava a údržba Opravy a údržbu musí pravidelne vykonávať kompetentná osoba a v súlade s pokynmi spoločnosti Altrex. UPOZORNENIE Kompetentná osoba je niekto, kto má zručnosti na vykonanie opravy alebo údržby, získané napríklad v rámci školenia od spoločnosti Altrex - Pre opravu a výmenu dielov, napr. pätiek, kontaktujte spoločnosť Altrex alebo distribútora. Náhradné diely dodávané spoločnosťou Altrex sa musia namontovať na správny Altrex výrobok a takým istým spôsobom ako pôvodný diel, ktorý sa vymieňa. Montáž (pripojenie) a/alebo oprava sa vykonáva na vlastné riziko a náklady zákazníka. Spo- ločnosť Altrex nie je zodpovedná za škody spôsobenú nesprávnou montážou a/alebo opravou. Za úhradu môže spoločnosť Altrex vykonať opravu vášho produktu a/alebo montáž príslušných dielov. Skladovanie - Rebríky sa musia skladovať v súlade s pokynmi spoločnosti Altrex. - Rebríky vyrobené alebo používajúce termoplast, termosetické plasty a vystužené plastové materiály by sa mali skladovať...
  • Página 78: Navodila Za Uporabo Enokrakih In Dvokrakih Lestev

    Varna uporaba enokrake ali dvokrake lestve Navodila za uporabo enokrakih in dvokrakih lestev Čestitamo vam ob nakupu enokrake ali dvokrake lestve Altrex. Podrobna navodila omogočajo enostavno uporabo enokrake ali dvokrake lestve Altrex. Nekatera navodila se nanašajo posebej na enokrako lestev ali dvokrako lestev. V tem primeru je to jasno poudarjeno. Pred uporabo enokrake ali dvokrake lestve natančno preberite ta navodila! Navodila shranite za poznejšo uporabo. Preučite tudi slike/piktograme na izdelku. 1. Osnovne varnostne oznake in uporabniška navodila za vse lestve OPOZORILO –...
  • Página 79 Lestev pred uporabo razprite do konca. drugo površino. Lestev uporabljajte samo z nameščenimi Stoječe lestve ne smete uporabljati kot zadrževalnimi napra¬vami. naslonske lestve, razen če je zasnovana za takšno uporabo. Ne stojte na zgornjih dveh stopnicah/klinih Na delu lestve s tem znakom ne smete stati. stoječe lestve, če ni ploščadi in držala za roke/kolena. - Nikoli ne stojte na podpornem nosilcu dvokrake lestve. - Ko je lestev v stoječem položaju, je ne premikajte, saj lahko zaporni zatič izskoči iz kavlja. - Nikoli ne stojte na držalu za roke/kolena dvokrake lestve. www.altrex.com...
  • Página 80 Uporabljajte samo z aktiviranimi zavorami Lestev ne uporabljajte na prostem, če niso (če so sestavni del lestve). predvidene za ta namen. Kontrolni seznam pregledov pred upora Deli, ki jih je treba pregledati Pri rednih pregledih je treba pregledati naslednje dele: - Preverite, ali stopnice/noge (podporniki) niso upognjene, nagubane, zvite, udrte, počene, korodirane ali trhle. - Preverite, ali so stopnice/noge okrog pritrdilnih točk za druge sestavne dele v dobrem stanju. - Preverite, ali pritrdilni elementi (običajno kovice, vijaki ali sorniki) ne manjkajo, niso razrahljani ali korodirani. - Preverite, ali klini/stopnice ne manjkajo, niso razrahljani, preveč obrabljeni, korodirani ali poškodovani. - Preverite, ali tečaji med sprednjim in zadnjim delom niso poškodovani, razrahljani ali korodirani. www.altrex.com...
  • Página 81: Garancijski Pogoji

    - Lestve, izdelane iz lesa, morate hraniti na suhem mestu ter jih ne smete barvati z neprozornimi in neprepustnimi barvami. Pri hrambi lestve (ki ni v uporabi) morate upoštevati naslednje: - Ali je lestev shranjena na takem mestu, da se ne bo hitro obrabila (npr. zaradi vlage, vročine ali ker bi bila izpostavljena vremenskim vplivom)? - Ali je lestev postavljena v raven položaj (npr. obešena je za stopnice na ustreznem nosilcu za lestve ali položena na ravno in urejeno površino)? - Ali je lestev shranjena na mestu, kjer je ne morejo poškodovati vozila, težki predmeti ali onesnaževala? - Ali je lestev shranjena na mestu, kjer nikogar ne ovira in se obnjo ne more nihče spotakniti? - Ali je lestev shranjena na takšnem mestu,da je ni mogoče zlahka uporabiti za storitev kaznivega dejanja? - Ali je lestev zaščitena tako, da nanjo ne morejo plezati nepooblaščene osebe (npr. otroci), če dalj časa stoji na istem mestu (npr. na gradbenem odru)? Garancijski pogoji Garancijske pogoje najdete na www.altrex.com/warranty. www.altrex.com...
  • Página 82: Merdiven Ve Ayaklı Merdiven Kullanım Talimatları

    Merdiven veya ayaklı merdivenin güvenli kullanımı Merdiven ve ayaklı merdiven kullanım talimatları Bir Altrex merdiven veya ayaklı merdiven satın aldığınız için tebrik ederiz. İyi düşünülmüş detaylar, bir Altrex merdiveninin veya ayaklı merdiveninin kullanımının kolay olmasını sağlar. Bazı talimatlar özellikle bir merdiven veya bir ayaklı merdiven ile ilgilidir. Bu durumlar açıkça belirtilmiştir. Bir merdiven veya ayaklı merdiveni kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyun! İleride gerekli olması durumuna karşı bu talimatları saklayın. Ayrıca ürünün kendi üzerinde gösterilen şekilleri/resimli işaretleri inceleyin. 1. Tüm merdivenler için temel güvenlik işaretleri ve kullanıcı UYARI – Merdivenlerden düşmek ciddi ya- Talimatları dikkatli bir şekilde okuyun. ralanmalara veya ölüme neden olabilir. Tüm güvenlik önlemlerini dikkate alın. UYARI – Elektrik tehlikesi. Çalışma alanındaki havai hatlar veya diğer açıkta bulunan elektrikli ekipman gibi tüm elektrik risklerini belirleyin ve elektriksel risklerin olduğu yerlerde merdivenleri kullanmayın Teslimattan sonra merdiveni kontrol edin.
  • Página 83 Merdiveni sadece gösterilen yönde, mer- lanılan merdivenler çıkış noktasından en az 1 divenin tasarımı nedeniyle gerekli olduğu m yükseğe uzatılmalı ve gerekirse emniyete şekilde kullanın. alınmalıdır. Merdiveni uygun olmayan yüzeylere yasla- Yaslamalı bir merdivenin en üst 3 adımı/ mayın. basamağı üzerinde durmayın. - Merdiven asla üst taraftan taşınmamalıdır. - Sadece emniyet cihazları (örnek olarak, çatıya erişmek/bir nesneyi emniyete almak için merdiven güvenlik basamağı) yerli yerinde olan bir merdiveni (tek, uzatmalı, ipli) daha yüksek bir seviyeye erişmek için kullanın. 3. Ayaklı merdivenler Ayaklı bir merdivenin üzerinden yana doğru Kullanmadan önce merdiveni tamamen açın. başka bir yüzeye geçmeyin. Merdiveni sadece emniyet parçası takılı iken Ayaklı merdivenler, o şekilde tasarlanmadığı kullanın. sürece yaslamalı merdiven olarak kullanıl- mamalıdır. Bir platform ve bir el/diz parmaklığı olmadan Merdivenin bu işaretli kısmının üzerinde ayaklı merdivenin en üst iki adımı/basamağı durulmasına izin verilmez. üzerinde durmayın. - Asla ayaklı merdivenin destek ayağı üzerinde durmayın. - Ayakta dururken merdiveni hareket ettirmeyin, bu, kilitleme piminin bağlama kancasından kurtulmasına neden olabilir. - Asla bir merdivenin el-diz parmaklığı üzerinde durmayın. www.altrex.com...
  • Página 84 Platformlu mobil bir merdivenin üzerinden Kullanmadan önce tamamen açın (katlanabi- yana doğru başka bir yüzeye geçmeyin. lir platformlu mobil merdivenler). Merdivenin bu işaretli kısmının üzerinde Merdiveni sadece emniyet parçası takılı durulmasına izin verilmez. iken kullanın (sadece merdivenin tasarımı nedeniyle gerekliyse). Sadece sabitleyici ile kullanın (merdivenin bir Sadece dengeleyici ile kullanın (merdivenin parçasıysa). bir parçasıysa). Sadece aktif frenler ile kullanın (merdivenin Dış mekan için tasarlanmamış merdivenleri bir parçasıysa). dış mekanlarda kullanmayın. Kontrol listesinin kontrolü ve kullanım öncesi kontroller Kontrol edilecek noktalar Düzenli kontrol için aşağıdaki noktalar dikkate alınmalıdır: - dikmelerde/bacaklarda (direklerin) bükülme, eğilme, burkulma, göçme, çatlama, aşınma veya çürüme olmadığını kontrol edin; - diğer bileşenlerin sabitleme noktaları etrafındaki dikmelerin/bacakların iyi durumda olup olmadığını kontrol edin; - sabitleyicilerin (genellikle perçin, vida veya cıvata) eksik, gevşek veya aşınmış olup olmadığını kontrol edin; - adımların/basamakların eksik, gevşek, aşırı derecede aşınmış, yıpranmış veya hasarlı olup olmadığını kontrol edin; www.altrex.com...
  • Página 85: Garanti Koşulları

    - tüm merdivenin kirleticilerden arınmış olmadığını kontrol edin (ör. kir, , boya, yağ veya gres); - kilitleme mandallarının (varsa) hasarlı veya aşınmış olup olmadığını ve düzgün şekilde çalıştığını kontrol edin; - platformun (varsa) parçalarının veya sabitleyicilerinin eksik olup olmadığını ve hasarlı veya aşınmış olup olmadığını kontrol edin. Yukarıdaki kontrollerden herhangi biri tam olarak tatmin edici değilse, merdiveni KULLANMAMANIZ gereklidir. Merdiven/ayaklı merdiven kullanımında ilave güvenlik talimatları - Asla bol giysiler giymeyin ya da mücevher takmayın. Bunlar, merdiven veya ayaklı merdivene çıkarken veya inerken takılabilir ve düşmeye neden olabilir. - Ayakların yıpranmış olup olmadığını sık sık kontrol edin. Yıpranmış ayaklar, destek yüzeyine zarar verebilir veya merdivenin veya ayaklı merdivenin kaymasına neden olabilir. - Kişisel güvenlik açısından, yalnızca Altrex tarafından tavsiye edilen aksesuarları veya yardımcı ekipmanları kullanın. - Merdiven veya ayaklı merdivenin altında takılıp düşebileceğiniz herhangi bir alet veya başka ekipman bırakmayın. - Bir merdiven veya ayaklı merdivenin ağırlığı 25 kg’dan fazla ise iki kişi tarafından kaldırılmalıdır. Tamir ve bakım Tamir ve bakım işlemleri yetkili bir kişi tarafından periyodik olarak yapılmalı ve Altrex’in talimatlarına uygun olmalıdır. NOT Tamir veya bakım yapmak için gerekli becerilere sahip olan yetkili bir kişi, ör. Altrex tarafından bir eğitim almış. - Parçaların onarımı ve değişimi için, ör. ayaklar, gerekirse Altrex veya distribütör ile iletişime geçin. Altrex tarafından tedarik edilen yedek parçalar, doğru Altrex ürünü üzerinde ve değiştirilen parça ile aynı şekilde monte edilmelidir. Montaj (takma) ve/veya onarım, müşterinin kendi riski ve gideriyle gerçekleştirilir. Altrex, yanlış montaj ve/veya onarımın neden olduğu hasarlardan sorumlu değildir. Altrex ürününüzün onarımı ve/veya söz konusu parçaların montajı için ücretli olarak çağrılabilir. Depolama - Merdivenler Altrex’in talimatlarına uygun olarak depolanmalıdır. - Termoplastik, termoset plastik ve takviyeli plastik malzemelerden yapılmış veya yapımında bunların kullanıldığı merdivenler doğrudan güneş ışığından korunmalıdır. - Ahşap merdivenler kuru bir yerde saklanmalıdır ve ışık ve buhar geçirmeyen boyalarla kaplanmamalıdır. Bir merdivenin depolanmasında (kullanımda değil) aşağıdaki önemli olan hususlar dikkate alınmalıdır: - Merdiven, durumunun daha hızlı bozulabileceği alanlardan uzakta depolanmış mı (ör. nem, aşırı ısı veya dış ortama maruz kalması)? - Merdiven, düz kalmasına yardımcı olan bir konumda mı saklanıyor (ör. uygun merdiven destekleri ile dikmeleri üzerine mi asılmış veya düzgün, karmaşık olamayan bir yüzeye mi yatırılmış)? - Merdiven araçlar, ağır nesneler veya kirleticiler tarafından hasar görmeyeceği bir şekilde mi depolanmış?
  • Página 86 www.altrex.com...
  • Página 87 www.altrex.com...
  • Página 88 Altrex BV Mindenstraat 7 8028 PK Zwolle +31(0)38 455 77 00 [email protected] www.altrex.com Copyright Altrex B.V. © 2018 www.altrex.com...

Este manual también es adecuado para:

Yara

Tabla de contenido