EBA 2026 C Instrucciones De Uso página 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
EBA 2026 C/CC/CCC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4
Mögliche Störungen
Mogelijke storingen
Posibles fallos de funcionamiento
GB Machine will not stop
NL Machine stopt niet
26-04
GB Machine stops
NL Machine stopt
26-06
- 16 -
Possible malfunctions
Possibile malfunzionamento
D Maschine schaltet nicht ab
Netzstecker ziehen. Lichtschranke mit
Pinsel säubern.
Remove plug. Clean the photo cell with
a small brush.
F Le destructeur ne s´arrête plus
Débrancher le destructeur.
Dépoussiérer la cellule à I´aide d´un
pinceau.
Verwijder de stekker.Lichtcel met
kwastje schoonmaken.
I
La macchina non si ferma
Togliere la spina.Pulite la fotocellula con
una piccola spazzola.
E La máquina no parará
Desconecte el enchufe de la toma. Limpie
la célula fotoeléctrica con un cepillo.
S Maskinen stannar inte
Ta bort nätanslutningen. Rengör
fotocellen med en liten borste.
D Maschine schaltet ab
Überlastschutz. Abkühlphase
ca. 5-10 Min.
Overload protection. Cooling down
period approx. 5-10 minutes.
F Le destructeur s´arrête
protection thermique du moteur;
laisser refroidir environ 5-10 minutes.
Overhittingsbeveiliging. Afkoelperiode:
ongevmmr 5-10 minuten.
I
La macchina si ferma
Surriscaldamento. Fate raffreddare circa
5-10 minuti.
E La máquina se para
Posibles sobrecargas. Período de
enfriamiento de aprox. 5-10 min.
S Makinen stannar
Överbelastningsskydd. Avsvalning ca
10-15 minuter.
Incidents éventuels
Möjliga driftsstörningar
loading

Este manual también es adecuado para:

2026 cc2026 ccc