Garden feelings GFLS 3000/3 Manual De Instrucciones Original
Garden feelings GFLS 3000/3 Manual De Instrucciones Original

Garden feelings GFLS 3000/3 Manual De Instrucciones Original

Aspirador de hojas eléctrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

l Elektrisk løvsuger
* Aspirador de hojas eléctrico
7 Aspirador de folhas elétrico
GFLS 3000/3
3
WARRANTY
l ORIGINAL BETJENINGSVEJLEDNING * MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
7 MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL
7
GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 1
GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 1
KUNDESERVICE
Year
+45 87 201 200
www.einhell.dk
VARENR.: 0714
20/09-17
SERVICIO AL CLIENTE
ATENDIMENTO AO CLIENTE
0034 91 729 48 88
www.einhell.es
3534
II/09/17
2634
EH-Nr.: 34.333.13 • I.-Nr.: 11017
+351 220 91 75 00
www.einhell.pt
30.09.2017
24035347
08.05.2017 07:42:00
08.05.2017 07:42:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Garden feelings GFLS 3000/3

  • Página 1 Elektrisk løvsuger * Aspirador de hojas eléctrico 7 Aspirador de folhas elétrico GFLS 3000/3 KUNDESERVICE SERVICIO AL CLIENTE ATENDIMENTO AO CLIENTE Year +45 87 201 200 +351 220 91 75 00 0034 91 729 48 88 www.einhell.dk www.einhell.pt www.einhell.es WARRANTY VARENR.: 0714...
  • Página 2 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 2 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 2 08.05.2017 07:42:16 08.05.2017 07:42:16...
  • Página 3 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 3 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 3 08.05.2017 07:42:19 08.05.2017 07:42:19...
  • Página 4 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 4 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 4 08.05.2017 07:42:22 08.05.2017 07:42:22...
  • Página 5 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 5 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 5 08.05.2017 07:42:25 08.05.2017 07:42:25...
  • Página 23 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad ...........24 2. Descripción del aparato y volumen de entrega ....29 3. Uso adecuado ................30 4. Características técnicas ............31 5. Antes de la puesta en marcha ..........32 6. Funcionamiento ..............33 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto ..35 8.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    ¡Peligro! Es preciso observar atentamente estas Al usar aparatos es preciso tener en cuenta instrucciones de uso y sus advertencias. una serie de medidas de seguridad para Utilizar este manual para familiarizarse con evitar lesiones o daños. Por este motivo, es el aparato, su uso correcto y las advertencias preciso leer atentamente este manual de de seguridad pertinentes.
  • Página 25 utilizada por niños o por adultos que no nos de la herramienta trituradora y otros estén familiarizados con las presentes medios de fijación estén asegurados, que instrucciones. Las disposiciones locales la carcasa no presente daños y que los pueden establecer una edad mínima para dispositivos de protección y las panta- el operario.
  • Página 26 hayan recibido instrucciones de una per- alimentación, en el expulsor o en las in- sona que se responsabilice de ellos. mediaciones de las piezas móviles. Solo se podrán utilizar alargaderas ho- Asegurarse de no perder el equilibrio y • • mologadas para realizar trabajos en el mantener una postura corporal segura.
  • Página 27 No permitir que el material a procesar se Mantenimiento y almacenamiento • acumule en la zona del expulsor puesto Si se para la máquina para la conser- • que puede perjudicar la expulsión normal vación, inspección, almacenamiento o y provocar que el material se vuelva a in- el cambio de accesorios, desconectar troducir a través del orificio de llenado.
  • Página 28 Instrucciones de seguridad adicionales 3. Daños a la salud derivados de las vi- para máquinas con bolsas de recogida braciones de las manos y los brazos si Apagar la máquina antes de colocar o retirar el aparato se utiliza durante un largo la bolsa.
  • Página 29: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    3. Mantener a terceras personas alejadas 14. Empuñadura guía de la zona de peligro 14a Tornillo de detención 4. Ponerse un casco, unas gafas de trabajo 15. Tornillo de fi jación para empuñadura y protectores auditivos. guía 5. Desconectar el aparato antes de realizar 16.
  • Página 30: Uso Adecuado

    Carcasa del motor Aviso: • Tapa para limpieza Al succionar o aspirar, el material se tritura • Tubo de aspiración delantero al mismo tiempo en una trituradora in- • Tubo de aspiración posterior tegrada en el aparato y pasa a la bolsa de •...
  • Página 31: Características Técnicas

    4. Características técnicas comprobación estándar y se puede utilizar para comparar varios productos. Asimismo, Tensión nominal , frecuencia .. 230 V~ 50 Hz este valor sirve para poder estimar con an- telación la carga que las vibraciones pueden Potencia ........3000 vatios suponer para el usuario.
  • Página 32: Antes De La Puesta En Marcha

    En caso necesario dejar que se com- Tener en cuenta de que, antes de fi jarlos • pruebe el aparato. al aparato, los dos tubos de aspiración Apagar el aparato cuando no se esté tienen que estar primero encajados entre •...
  • Página 33: Funcionamiento

    5.5 Montaje bolsa de recogida Cuidado: (fi g. 5a/ 5b/5c) Colocar el cinturón de transporte de tal Introducir el empalme (fi g. 5a/pos. 18) en la manera que el dispositivo de desbloqueo carcasa del motor (fi g. 5a/pos. 3). ¡Asegurar- rápido (fi...
  • Página 34: Régimen De Funcionamiento

    Asegurar el cable del aparato (6) con el Soplar (fi g. 9) • alivio de tracción del cable del aparato Girar el conmutador (10) hacia la dere- • como muestra la figura 7. cha hasta el tope y ponerlo en el símbo- Para conectar el aparato, presionar el lo “Soplar”...
  • Página 35: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    6.6 Regulación de la velocidad (fi g. 8) Si la cremallera cierra mal, frotar los • En el regulador de velocidad (11) se dientes de la misma con jabón seco. • puede ajustar la velocidad de 6000 a Mantener siempre limpios tanto el apa- •...
  • Página 36 esté bien colocada y los tornillos bien dor Soplador/Aspirar. apretados. Para evitar peligros es preciso com- En caso de que no se solucione de este modo • probar periódicamente que el cable el bloqueo: de red no presente defectos ni daños. c) Quitar la bolsa de recogida.
  • Página 37: Eliminación Y Reciclaje

    Pedido de piezas de recambio: 8. Eliminación y reciclaje Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: El aparato está protegido por un embalaje Tipo de aparato para evitar daños producidos por el trans- • No. de artículo del aparato porte.
  • Página 38: Plan Para Localización De Averías

    9. Plan para localización de averías Avería Posibles causas Solución El aparato no - No existe tensión de red - Comprobar la conexión de red y el arranca fusible - Cable defectuoso - Comprobar y, en caso necesario, cambiar a través del taller de atención al cliente - Se han soltado las conexiones - Comprobar y, en caso necesario,...
  • Página 39 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminar- se de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 40: Garantía

    10. Garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamenta- ríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Página 41 - Daños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habi- tual o producido por el uso. 4. El periodo de garantía es de 36 meses y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de fi nalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto.
  • Página 61: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Electric Leaf Vacuum GFLS 3000/3 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 62 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 62 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 62 08.05.2017 07:42:31 08.05.2017 07:42:31...
  • Página 63 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 63 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 63 08.05.2017 07:42:31 08.05.2017 07:42:31...
  • Página 64 KUNDESERVICE +45 87 201 200 www.einhell.dk VARENR.: 0714 20/09-17 SERVICIO AL CLIENTE 0034 91 729 48 88 www.einhell.es 3534 II/09/17 ATENDIMENTO AO CLIENTE +351 220 91 75 00 www.einhell.pt 2634 30.09.2017 EH 03/2017 (01) GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 64 GFLS_3000_3_EX_DK_ES_PT_SPK7.indb 64 08.05.2017 07:42:31 08.05.2017 07:42:31...

Este manual también es adecuado para:

34.333.13

Tabla de contenido