Página 1
Mod. 075 F Manuale d’istruzione Operating instructions Manuel des instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucción Manual de instruções P/N 075 F – REV. 00-11/04...
Sostituzione della batteria ..................13 Accessori ........................13 Informazioni di sicurezza L’autotester Mod. 075 F è stato progettato in conformità alle norme IEC1010-1, CAT III 600V e grado di inquinamento 2 concernenti i requisiti di sicurezza per gli strumenti di misura elettrica.
Gli utilizzatori devono prestare attenzione e prendere le appropriate precauzioni per evitare errori di lettura. Precauzioni d’uso • Durante l’utilizzo seguire attentamente le norme di sicurezza e le istruzioni ope- rative. • Leggere attentamente e completamente il manuale di istruzioni prima di ope- rare con lo strumento prestando particolare attenzione alle note in grassetto.
Display Batteria scarica AUTO Misura in auto - range DATA-H Memoria attivata MAX-H Memoria massimo valore attivata ºC Gradi centigradi Gradi Fahrenheit ºF Prova diodo Prova continuità Misura in continua Misura in alternata Grandezza misurata V - mV Grandezza misurata Grandezza misurata - k - M DWELL...
Misure di tensione continua (DC) • Posizionare il commutatore rotante nella posizione V, selezionando sempre nel modo di misura manuale la portata più alta nel caso in cui non fosse noto il valore della tensione da misurare. • Collegare il puntale nero alla boccola “COM”. •...
Misure di corrente continua (DC) max. 10A • Posizionare il commutatore rotante nella posizione A , selezionando sempre nel modo di misura manuale la portata più alta nel caso in cui non fosse noto il valore della corrente da misurare. •...
• Premere il pulsante “FUNC” per selezionare A AC. • Premere il pulsante “RANGE” per selezionare il modo di misura auto range o manuale. • Procedere alla misura secondo lo schema di figura pagina 72. Note: a) la cifra “OL” al display significa che il valore che si sta misurando è supe- riore alla portata selezionata.
sempre in assenza di energia. Non collegare mai i puntali a sor- genti di tensione. Oltre che pericoloso, può essere danneggiato irrimediabilmente lo strumento. Tensione massima di sovracca- rico: 250V DC/AC RMS. Misure di temperatura • Posizionare il commutatore rotante sulla portata “TEMP”. •...
SPECIFICHE ELETTRICHE Volt DC Portate Risoluzione Precisione 20 0 m V 0,1mV ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 0,001 V ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 20 V 0,01V ±...
Página 11
Ampere AC Portate Risoluzione Precisione 0,001A ± 3% rdg + 10 d i g i t 0,01 A ± 3% rdg + 10 d i g i t Protezione: non protette da fusibile Corrente massima in ingresso: 10A DC/AC (max 15 sec) Frequenza di lavoro: da 40 a 400Hz Caduta di tensione:...
Página 12
Resistenza Portate Risoluzione Precisione 20 0 ± 1,0% rdg + 3 d i g i t 0,001 k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 k 0,01k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 0 k 0,1k ±...
Electrical specifications ....................20 Replacing the battery ....................24 Accessories ........................24 Safety information The Mod. 075 F autotester has been designed in conformity with IEC1010-1, CAT III 600V, pollution degree 2, dealing with the safety requirements applicable to measuring instruments. Symbols Important safety information about instructions.
Precautions for use • When using this instrument, carefully follow the safety regulations and the operating instructions. • Carefully read all the operating instructions before operating the instrument, and be very careful of the notes in bold. • Carefully check the instrument and the measuring leads before use, to search for any damage or anomaly.
Display Flat battery Measurement in auto-range AUTO Enabled memorya DATA-H Enabled memory (max. value) MAX-H Degrees centigrade ºC Degrees Fahrenheit ºF Diode test Continuity test DC measurement AC measurement Measured quantity V - mV Measured quantity Measured quantity - k - M DWELL Revolutions per minute –...
DC voltage measurements • Position the rotary switch in the V position, by selecting, always in the manual measurement mode, the highest capacity, in the event that the voltage value to be measured is unknown. • Connect the black lead to the “COM” bushing. •...
• Connect the black lead to the “COM” bushing. • Connect the red lead to the “10A” bushing. • Press the “FUNC” push-button to select A DC. • Press the “RANGE” push-button to select the auto-range or manual measurement mode. •...
N.B.: in the current measurements, the instrument with respect to ground shall not be set to voltages above 500V. Do not connect the leads directly to any source of voltage when switched over in current measurements. This may be dangerous, and the instrument could be permanently damaged.
DWELL measurements • Position the rotary switch in the DWELL section, by selecting the number of cylinders according to the number of cylinders of the motor being tested. • Connect the black cord to the “COM” bushing. • Connect the red cord to the “INPUT” bushing. •...
Página 21
Volt AC Range Resolution Accuracy 20 0 m V 0,1mV ± 0 , 8% rdg + 3 d i g i t 0,001 V ± 0 , 8% rdg + 3 d i g i t 20 V 0,01V ± 0 , 8% rdg + 3 d i g i t 20 0 V 0,1V ±...
Página 22
Ampere DC with clamp meter Range Resolution Accuracy Meter 20 0 A DC 0,1mV / 0,1A ± 1,2% rdg + 3 d i g i t DC Clamp 0 to 20 0 A 0,1A / 0,1mV Typical ± 3,0% Meter 100 0 A DC 1mV / 1A ±...
Página 23
Temperature Range Resolution Accuracy from –20ºC to 0ºC 1 ºC ± 5% rdg + 4 d i g i t from 0ºF to 50ºF 1ºF from 0ºC to 400ºC 1 ºC ± 1% rdg + 3 d i g i t from 50ºF to 750ºF 1ºF from 400ºC to 1000ºC...
Replacing the battery (3 batteries, 1.5V, AAA) Warning. – Before opening the cover of the battery compartment, make sure that the leads are disconnected from the measurement circuit. Close the compartment before using the instrument. • If the “ “con appears on the display, the batteries shall be replaced. •...
Accessoires ........................35 Informations concernant la sécurité L’autotesteur Mod. 075 F a été conçu conformément aux normes IEC1010-1, CAT III 600V et degré de pollution 2, portant sur les conditions requises en matière de sécurité pour les instruments électriques de mesure.
L’autotesteur Mod. 075 F répond aux normes suivantes de l’Union Européenne: 89/336/CEE et 73/23/CEE. Des bruits électriques ou d’intenses champs électromagnétiques se manifestant dans les environs de l’appareil peuvent déranger le circuit électrique de mesure. L’instrument de mesure peut également se révéler sensible à des signaux impondérables qui peuvent être présents dans le circuit.
Description de la partie frontale (Page 2) 1. Afficheur à cristaux liquides LCD 3 digit (16 mm) 2. Bouton ON-OFF Utilisé pour allumer ou éteindre l’instrument 3. Bouton sélecteur de débit Permet de faire passer le mode de mesure d’autorange à manuel 4.
Spécifications techniques • Classe d’isolement: 600V CAT.III degré de pollution 2 • Température d’utilisation: de 0 à 40°C / de 32 à 104°F <80% HR • Température de stockage: de –10 à +50°C /de 10 à 122°F <80% HR • Précision: voir spécifications à la page 32 •...
Mesures de tension alternée (CA) • Placer le commutateur tournant dans la position V, en sélectionnant toujours, dans le mode de mesure manuel le débit le plus élevé dans le cas où la valeur de la tension ne serait pas connue. •...
Mesures de courant continu (CC) avec accessoire • Placer le commutateur rotatif dans la position A, en sélectionnant toujours au sein du mode de mesure manuel le débit le plus élevé dans le cas où la valeur du courant à mesurer ne serait pas connue. •...
Mesures de résistance • Placer le commutateur sur le débit “ “ en sélectionnant toujours, dans le mode de mesure manuel, le débit le plus élevé dans le cas où la valeur de la résistance à mesurer ne serait pas connue. •...
Essai de continuité et diodes • Placer le commutateur rotatif sur la position: “ “ essai continuité / “ “ essai diode. • Relier l’embout noir à la douille “COM”. • Relier l’embout rouge à la douille “INPUT”, la polarité de l’embout rouge est positive.
Página 33
Tension maximum en entrée: 600V CA RMS Fréquence de travail: de 40 à 400Hz Réponse calibrée en RMS sur onde sinusoïdale Ampère CC Débit Résolution Précision 0,001A ± 2% rdg + 10 d i g i t 0,01 A ± 2% rdg + 10 d i g i t Protection: non protégée par fusible Courant maximum en entrée: 10A CC/CA (15 sec max.)
Página 34
Protection: jusqu’à 250V CC/CA RMS Tension maximum en entrée: 200mV CC Fréquence de travail: de 40 à 400Hz Réponse calibrée en RMS sur onde sinusoïdale. Résistance Débit Résolution Précision 20 0 ± 1,0% rdg + 3 d i g i t 0,001 k ±...
Elektrische Spezifikationen ..................43 Batteriewechsel ......................46 Zubehör ........................46 Sicherheitshinweise Der Autotester, Mod. 075 F, wurde gemäß den IEC-Normen 1010-1, KAT. III 600V und dem Verschmutzungsgrad 2 über die Sicherheitsanforderungen an elektrischen Messgeräten entworfen. Symbole Wichtige Sicherheitshinweise in den Anweisungen.
Die Benutzer müssen sorgfältig vorgehen und die entsprechenden Maßnahmen treffen, um Ablesefehler zu vermeiden. Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung • Während Verwendung sind Sicherheitsvorschriften Betriebsanweisungen genau zu beachten. • Vor den Arbeiten mit dem Gerät das Gebrauchshandbuch sorgfältig durchlesen. Dabei sind besonders die Anmerkungen in Fettschrift zu beachten. •...
9. Taste für die Hintergrundbeleuchtung des Displays 10. Taste für „DATA-H” Speicher 11. Speichertaste für Höchstwert „MAX. H” Display Batterie leer Messung in Autorange AUTO DATA-H Aktivierter Speicher MAX-H Aktivierter Höchstwertspeicher ºC Grad Celsius ºF Grad Fahrenheit Diodentest Durchgangsprüfung DC-Messung AC-Messung V - mV Gemessene Größe...
Vorbereitung der Messung Den Drehschalter auf die gewählte Funktion stellen. Wenn auf dem Display das Symbol „Batterie” angezeigt wird, ist die Batterie zu wechseln. Gleichspannungsmessungen (DC) • Den Drehschalter in die V Position bringen. Sollte der zu messende Spannungswert nicht bekannt sein, ist immer im manuellen Messungsmodus der höchste Messbereich zu wählen.
mit den noch nicht angeschlossenen Leitern Störsignale aus der Umgebung auffängt. Das Phänomen wird beendet, wenn die Messspitzen den Kreis berühren und dadurch nicht mehr den Messwert beeinflussen. Anmerkung: Niemals Messungen über 600V AC Effektivwert durchführen Gleichstrommessungen (DC), max. 10A •...
Wechselstrommessungen (AC), max. 10A • Den Drehschalter in die A Position bringen. Sollte der zu messende Stromwert nicht bekannt sein, ist im manuellen Messungsmodus immer der höchste Messbereich zu wählen. • Die schwarze Messspitze an die Buchse „COM” anschließen. • Die rote Messspitze an die Buchse „10A” anschließen. •...
den gewählten Messbereich überschreitet. c) Für Werte > 1M benötigt das Gerät einige Sekunden zum Stabilisieren. Die Widerstandsmessung auf einem Kreis muss immer ohne Ener- gie durchgeführt werden. Nie die Messspitzen an Spannungsquellen anschließen, da dies zu Gefahren und unbehebbaren Schäden am Gerät führen könnte.
• Wenn der Diodentest ausgewählt wurde, müssen die Messspitzen wie in Abbildung Seite 76 angeschlossen und danach die Messung durchgeführt werden. Anmerkung: Die Messspitzen nie direkt an irgendwelche Spannungsquellen anschließen. ELEKTRISCHE SPEZIFIKATIONEN Volt DC Messbereich Auflösung Genauigkeit 20 0 m V 0,1mV ±...
Página 44
Ampere DC Messbereich Auflösung Genauigkeit 0,001A ± 2% rdg + 10 d i g i t 0,01 A ± 2% rdg + 10 d i g i t Schutz: Ohne Sicherungsschutz Max. Eingangsstrom: 10A DC/AC (max. 15 Sek.) Spannungsabfall: Messbereich 2A - 20mV Messbereich 10A - 200mV Ampere AC Messbereich...
Página 45
Widerstand Messbereich Auflösung Genauigkeit 20 0 ± 1,0% rdg + 3 d i g i t 0,001 k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 k 0,01k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 0 k 0,1k ±...
Puede existir un voltaje peligroso. Tierra. Doble aislamiento. El autotester Mod. 075 F responde a las siguientes normas de la Comunidad Euro- pea: 89/336/EEC e 73/23/EEC. De todos modos, ruidos eléctricos o intensos campos electromagnéticos en las cercanías pueden perturbar al circuito eléctrico de medida. El instrumento de...
medida puede responder también a señales imponderables que se pueden encontrar en el circuito. Los usuarios deben prestar atención y tomar las oportunas precauciones para evi- tar errores de lectura. Precauciones de uso • Durante la utilización seguir atentamente las normas de seguridad y las instrucciones operativas.
Medidas de tensión continua (DC) • Colocar el conmutador giratorio en la posición V, seleccionando siempre en el modo de medida manual la capacidad más alta, en caso de no conocerse el valor de la tensión por medir. • Conectar la punta negra en el manguito “COM”. •...
Medidas de corriente continua (DC) max. 10A • Colocar el conmutador giratorio en la posición A, seleccionando siempre en el modo de medida manual la capacidad más alta, en caso de no conocerse el valor de la corriente por medir. •...
Notas: a) las letras “OL” en el display significan que el valor que se está midiendo es superiora la capacidad seleccionada. N.B.: en las medidas de corriente el instrumento respecto a tierra no se deberá poner con tensiones superiores de 500V. Cuando se está...
Medidas de temperatura • Colocar el conmutador giratorio sobre la capacidad “TEMP”. • Presionar el pulsador “FUNC” para seleccionar el modo de medida °C o bien °F. • Conectar la clavija negra de la sonda en el manguito “COM”. • Conectar la clavija roja de la sonda en el manguito “INPUT”. •...
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Volt DC Capacidad Resolución Precisión 20 0 m V 0,1mV ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 0,001 V ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 20 V 0,01V ±...
Página 55
Amperio AC Capacidad Resolución Precisión 0,001A ± 3% rdg + 10 d i g i t 0,01 A ± 3% rdg + 10 d i g i t Protección: no protegidas por fusible Corriente máxima en entrada: 10A DC/AC (máx 15 seg) Frecuencia de trabajo: de 40 a 400Hz Caída de tensión:...
Tensión máx. de prueba: 0,25V Protección de sobrecarga: 250 Volt DC/AC RMS Prueba de continuidad Escala El buzzer suena Buzzer si el valor es inferior a 50 Ohm Tensión con circuito abierto: 0,5V DC Protección: 250V DC/AC RMS Temperatura Capacidad Resolución Precisión de –20ºC a 0ºC...
Prueba diodos Escala Resolución Lectura Diodo 1 mV de la tensión directa Corriente de prueba: 1mA DC Tensión inversa: 1,5V DC Protección: 250V DC/AC RMS Sustitución de la batería (3 baterías de 1,5V tipo AAA) Atención: Antes de abrir la tapa del alojamiento de las baterías asegurarse que las puntas se encuentren desconectadas del circui- to de medida.
Substituição da bateria ....................68 Acessórios ........................68 Informações de segurança O testador automático Mod. 075 F foi projectado conforme as normas IEC1010-1, CAT III 600V e grau de poluição 2, a respeito dos requisitos de segurança para os instrumentos de medição eléctrica.
medição pode também responder a sinais imponderáveis que podem estar presentes no circuito. Os utilizadores devem prestar atenção e tomar as precauções apropriadas para evitarem erros de leitura. Precauções de uso • Durante a utilização, siga cuidadosamente as normas de segurança e as instruções operativas.
9. Botão para retroiluminação do display 10. Botão de memória “DATA-H” 11. Botão de memorização do valor máximo “MAX. H” Display Bateria fraca Medição em modo automático AUTO Memória activada DATA-H Memória de máximo valor activada MAX-H ºC Graus centígrados ºF Graus Fahrenheit Teste de díodos...
Preparação da medição Leve o selector para a função escolhida. Se no display aparecer o símbolo “ ”, substitua a bateria. Medições de tensão contínua (DC) • Leve o selector rotativo para a posição V escolhendo sempre, no modo de medição manual, o alcance mais elevado, caso não conheça o valor da tensão a medir.
Medições de corrente contínua (DC) max. 10A • Leve o selector rotativo para a posição A escolhendo sempre, no modo de medição manual, o alcance mais elevado, caso não conheça o valor da corrente a medir. • Ligue a ponta preta à bucha “COM”. •...
Notas: a) a sigla “OL” no display significa que o valor que está a medir é superior ao alcance máximo seleccionado. N.B.: nas medições de corrente, o instrumento, em relação à terra, não deverá ser posto a tensões superiores a 500V. Não ligue nunca as pontas directamente a nenhuma fonte de tensão, após ter seleccionado as medições de corrente.
• Ligue o conector vermelho da sonda à bucha “INPUT”. • Proceda à medição segundo o diagrama indicado na página 77. Notas: quando a sonda não estiver inserida, o instrumento indicará a temperatura ambiente. Medições de DWELL • Leve o selector rotativo para a secção DWELL, escolhendo o número de cilindros de acordo com o número de cilindros do motor testado.
ESPECIFICAÇÕES ELÉCTRICAS Volts DC Alcance Resolução Exactidão 20 0 m V 0,1mV ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 0,001 V ± 0 , 7% rdg + 2 d i g i t 20 V 0,01V ±...
Página 66
Amperes AC Alcance Resolução Exactidão 0,001A ± 3% rdg + 10 d i g i t 0,01 A ± 3% rdg + 10 d i g i t Protecção: não protegidas por fusível Máxima corrente de entrada: 10A DC/AC (max. 15 seg) Frequência de trabalho: 40 a 400Hz Queda de tensão:...
Página 67
Resistência Alcance Resolução Exactidão 20 0 ± 1,0% rdg + 3 d i g i t 0,001 k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 k 0,01k ± 1,0% rdg + 1 d i g i t 20 0 k 0,1k ±...