Ocultar thumbs Ver también para TB5:

Enlaces rápidos

WR Medical Electronics Company décline toute responsabilité pour tout dommage
accessoire ou indirect résultant d'une utilisation correcte ou incorrecte, d'une prescription
ou de la maintenance de ce produit. En aucun cas la responsabilité du Fabricant pour de
tels dommages ne saurait excéder le prix payé par l' A cheteur. Certains États ou pays ne
reconnaissent pas l' e xclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par
conséquent, la limitation précédente peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie vous confère des droits spécifi ques et vous pouvez avoir également d'autres
droits selon les États ou les pays.
L' A cheteur doit obtenir l'accord préalable de WR Medical Electronics Company avant
de renvoyer le produit pour faire valoir la garantie. Le défaut constaté devra être décrit par
téléphone, télécopie, courrier postal ou électronique à WR Medical Electronics Company (en
indiquant le numéro de série de l'appareil). Le Fabricant statuera rapidement sur la validité de
la demande d'application de la garantie et notifi era l' A cheteur de sa décision. Si la demande
est recevable, l' A cheteur enverra le produit, en port payé et assuré, par tout moyen d' e xpédition,
au Fabricant pour l'application de la garantie. L' A cheteur doit supporter les frais d' e xpédition
à destination et au départ de l'usine du Fabricant.
Nul si prohibé.
Explanation of Symbols | Explicación de los símbolos | Explication des symboles
• Attention: Consult accompanying documents.
• Safety approvals.
• Class 1, type B protection against electric shock.
• Dangerous voltage: Risk of electric shock. Unplug unit before servicing.
• Protective earth.
• Attenzione: Consultare la documentazione allegata.
• Approvazioni di sicurezza.
• Protezione di classe 1, tipo B contro le scosse elettriche.
• Tensione pericolosa: Rischio di scossa elettrica. Scollegare l'unità dall'alimentazione prima
di eseguire interventi di manutenzione.
• Messa a terra protettiva.
• Attention : consulter les documents joints.
• Homologations de sécurité.
• Protection contre les chocs électriques : type B, classe 1
• Tension élevée : risque de choc électrique. Débrancher l'appareil avant toute intervention
de maintenance.
• Mise à la terre protectrice.
Medical Device Safety Service (MDSS) GmbH
Schiff graben 41
30175 Hannover
Germany
E
C
R
EP
Copyright © 1994–2008 by WR Medical Electronics Co. All rights reserved.
Lit #CMR105 (English, Spanish, French); rev. 11/12/08.
• 12 / 12 •
®
Therabath
®
Paraffi n Bath Operator's Manual
Version 6.0, Model TB5 (100- to 125-volt) and Model TB4 (220- to 240-volt)
Indications
Useful in symptomatic relief of pain caused by medically diagnosed arthritis, bursitis, and
chronic joint infl ammation. Relaxes muscles, relieves stiff ness and muscle spasms, and
stimulates circulation. May be prescribed for post-fracture or post-dislocation treatment,
for sprains, strains, for restriction of motion due to scar tissue, and for other conditions for
which heat is indicated. Commonly used prior to therapeutic exercise and massage. May
be prescribed in certain peripheral vascular diseases. Consult your physician if you have
any questions.
Contraindications
Should not be used in the presence of open cuts or wounds, infl ammatory skin conditions,
neoplasm (growths), peripheral vascular disease where circulation is impaired, acute
infl ammation, or when sensation of the extremity is reduced or absent (such as in some
cases of diabetes). If there is any question about peripheral vascular disease or decreased
sensation of the extremities, consult a physician or physical therapist before using. Should
not be used on areas subject to hemorrhaging or in cases involving abnormal sensitivity to
heat. Discontinue use if dermatitis due to paraffi n sensitivity occurs. Discontinue use if wax
feels too hot or cool, which could indicate health problems with the user. Do not allow children
or those with severe physical disabilities to use the device.
Warnings
• Do not use while bathing or put unit where it can fall into a bathtub or sink.
• Do not pour water or other liquid into the unit.
• Do not reach for a unit that has fallen into water. Unplug immediately.
• Supervision is necessary when this product is used by, on, or near children or handicapped
individuals.
• Use this product only for its intended use as described in this manual or as recommended
English • Spanish • French
• 1 / 12 •
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Therabath TB5

  • Página 1 Explanation of Symbols | Explicación de los símbolos | Explication des symboles Therabath ® Paraffi n Bath Operator’s Manual Version 6.0, Model TB5 (100- to 125-volt) and Model TB4 (220- to 240-volt) • Attention: Consult accompanying documents. • Safety approvals. Indications •...
  • Página 2: Technical Information

    (Les The Control Thermostat automatically heats and conditions normales d’utilisation englobent l’utilisation de paraffi ne Therabath ou Therabath ® maintains the paraffi n at 130 degrees F (54.4 C) with à...
  • Página 3: Directives De Traitement

    (à l’intérieur du réservoir). †† 1. Apply Sanitizing Spray. (Do not use spray near the eyes, nose, or mouth.) ® 2. Utiliser exclusivement la paraffi ne Therabath avec cet 2. Apply Hydrating Cream. †† appareil. Une paraffine d’une autre qualité risque de 3.
  • Página 4: Maintenance And Service

    Warrantor’s liability for such damages • Alimentation, modèle TB5 : 100–125 V ; 1,10–1,25 A ; 50–60 Hz exceed the purchase price paid by the Purchaser. Some states or countries may not allow •...
  • Página 5: Garantía Limitada Para Toda La Vida

    Manual de operación, Baño de parafi na de grado profesional Therabath Versión 6.0, Modelo TB5 (100 a 125 voltios) y modelo TB4 (220 a 240 voltios) WR Medical Electronics Company (el Garante) garantiza exclusivamente al propietario original (Comprador) que este producto estará libre de defectos de materiales y mano de obra en...
  • Página 6: Información Técnica

    • Consulte las contraindicaciones antes de usar la unidad. • Alimentación eléctrica, modelo TB5: 100 a 125 V, 1,10 a 1,25 A, 50 a 60 Hz • Alimentación eléctrica, modelo TB4: 220 a 240 V, 0,55 a 0,65 A, 50 a 60 Hz 1.

Este manual también es adecuado para:

Tb4

Tabla de contenido