Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

CONFORMS TO
BS EN 716-1:2017
BS 8509:2008+A1:2011
®
A guide to building
your SnüzKot
For any help, assistance or guidance
please call the Snüz team
Tel: 0800 028 1433
+44 (0)1789 734 021
General Customer Service: [email protected]
IMPORTANT — Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence / Važno. Sačuvati za buduću referencu. Pažljivo
pročitati / IMPORTANTE – Leer las intrucciones cuidadosamente antes del uso y mantenerlas para futuras consultas / IMPORTANTE - Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'uso e conservarle per futuro riferimento / WICHTIG —Anleitungen für spätere Rückfragen aufbewahren / IMPORTANTE – Ler cuidadosamente as instruções antes de usar e
guardá-las para futura referência / BELANGRIJK — Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze voor later gebruik / Önemli: Dikkatle okuyun ve ileride başvurmak
için saklayın / WAŻNE — Przed użytkowaniem dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość / IMPORTANT. Pastrati ca referjnta pentru viitor. Citfti cu atentie /
VIKTIGT- Läs anvisningarna noga före användning. Spara dem för framtida bruk / VIGTIGT- Læs omhyggeligt. Gem til fremtidig brug / ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ. Κρατηστε το παρον για
μελλοντικη αναφορα. Διαβαστε προσεκτικα / ข้ อ ส� ำ คั ญ เก็ บ ไว้ ใ ช้ เ ป็ น ข้ อ มู ล อ้ ำ งอิ ง ในอนำคต โปรดอ่ ำ นอย่ ำ งละเอี ย ด / .‫ةی انعب أرقا .لبقتسملا يف عج رمک ھب ظافتحالا ءاجرلا .ماھ‬
©Green Sheep Group Limited 2020
SK160320
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snüz Kot Serie

  • Página 1 CONFORMS TO BS EN 716-1:2017 BS 8509:2008+A1:2011 ® A guide to building your SnüzKot For any help, assistance or guidance please call the Snüz team Tel: 0800 028 1433 +44 (0)1789 734 021 Email: [email protected] General Customer Service: [email protected] IMPORTANT — Lire les instructions suivantes attentivement avant utilisation et les conserver pour les besoins ultérieurs de référence / Važno. Sačuvati za buduću referencu. Pažljivo pročitati / IMPORTANTE –...
  • Página 2 Your guide to making your new SnüzKot and keeping it a safe and happy space to sleep “Hello”, We know you can’t wait to use your new SnüzKot, but it is important to carefully read this guide for assembly & usage before use.
  • Página 3 Yeni SnüzKot’unuzu monte etmek ve uyumak için güvenli ve mutlu bir alan oluşturma kılavuzunuz. Yeni SnüzKot’u kullanmak için sabırsızlandığınızı biliyoruz, ancak kullanmadan önce bu kılavuzu montaj ve “Merhaba”, kullanım için dikkatlice okumanız önemlidir. Bu yatağın yanlış kullanılmasının tehlikeli olabileceğini lütfen unutmayın ve biz mutlu, güvende ve uykulu çocuklar istiyoruz.
  • Página 4 General Parts - Master Box PSK001 PSK0003 PSK004 PSK005 PSK0002 PSK013 PSK006 PSK007 PSK008 PSK009 PSK031 PSK010 PSK011 PSK012 Model Specific Parts - Stylepack Box Luxe Rococo Skandi Mode PSK014 PSK018 PSK021 PSK024 PSK015 PSK017 PSK020 PSK023 PSK025 PSK007 PSK007 PSK007 PSK007 PSK030...
  • Página 5 and you will also need... 1 hr 30 mins...
  • Página 6 Stage 1 for Stylepack S. 1. Mode...
  • Página 7 Stage 1 for Stylepack S. 1. Luxe Luxe...
  • Página 8 S. 2. S. 3.
  • Página 9 S. 4. Luxe S. 5.
  • Página 10 3 height settings S. 6.
  • Página 11 S. 7. S. 8. ROCOCO, SKANDI & LUXE MODE...
  • Página 12 Toddler Bed Conversion...
  • Página 13 Grows with your child As your child grows, so does SnüzKot, converting to a toddler bed up to 4 years and with the additional junior bed extension kit to approx. 10 years. 0 - 18 months Transition to toddler 18 months - 4 years 4 - 10 years Sold separately...
  • Página 14: Maintenance And Cleaning

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION. Please take the time MATTRESS: to carefully read the Warning: Do not use more than one mattress in the cot following warnings and 1. The recommended mattress size for the cot is recommendations, which 68cm x 117 cm, with a MAX DEPTH OF 10cm. 2.
  • Página 15 GÜVENLİK UYARISI. Bebeğinizi SnüzKot’ta YATAK: olduğunda güvende UYARI — Karyolada birden fazla yatak kullanmayın. 1. Karyola için tavsiye edilen yatak boyutu MAKS. tutmak ve güvenli ve DERİNLİĞİ 10 cm olan 68 cm x 117 cm ölçülerindedir. doğru kullanımı sağlamak 2. Mobilyanın iç boyutlarının yatağınızın uzunluğundan ve genişliğinden 2 cm’den daha büyük olmadığından emin olun.
  • Página 16: Montaje Y Utilización

    AVISO DE SEGURIDAD. Por favor, tómese el tiempo COLCHÓN: necesario para leer las Advertencia: No utilice más de un colchón en la cuna. 1. El tamaño recomendado de colchón para la cuna es de 68 siguientes advertencias y cm x 117 cm, con una PROFUNDIDAD MÁXIMA DE 10 cm. recomendaciones, ya que 2.
  • Página 17 SIGURNOSNO UPOZORENJE. Odvojite dovoljno vremena MADRAC: da pažljivo pročitate sljedeća UPOZORENJE - Ne koristiti više od jednog madraca u kolijevci. upozorenja i preporuke, koje 1. Preporučene dimenzije madraca za dječji krevetić su namijenjene za očuvanje su 68 cm x 117 cm, s MAKS. DUBINOM OD 10cm. 2.
  • Página 18 AVERTISMENT DE SIGURANȚĂ. Vă rugăm să citiți cu atenție SALTEA: următoarele avertismente Avertisment: Nu utilizați mai mult de o saltea în pătuț. 1. Dimensiunea recomandată a saltelei pentru pătuț este și recomandări, care vă sunt de 68 cm x 117 cm, cu o ADÂNCIME MAXIMĂ DE 10 cm. oferite pentru a vă...
  • Página 19 AVISO DE SEGURANÇA. Leia cuidadosamente COLCHÃO: os seguintes avisos e Aviso: Não use mais do que um colchão no berço. 1. O tamanho recomendado do colchão para o berço é de 68 recomendações, os quais são cm x 117 cm, com uma profundidade máxima de 10 cm. fornecidos para manter o seu 2.
  • Página 20: Montaż I Użytkowanie

    OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. Prosimy o poświęcenie czasu MATERAC: na uważne zapoznanie się Ostrzeżenie: Nie używać w łóżeczku więcej niż jednego materaca. z poniższymi ostrzeżeniami 1. Zaleca się stosowanie materacy o wymiarach 68 x 117 cm i MAKSYMALNEJ GŁĘBOKOŚCI wynoszącej 10 cm. i zaleceniami.
  • Página 21: Manutenzione E Pulizia

    AVVISO DI SICUREZZA. Leggere attentamente i MATERASSO: seguenti avvisi e consigli, che Avviso: Non usare più di un materasso nel lettino. 1. La dimensione consigliata per il materasso del lettino è sono forniti per mantenere al 68 x 117 cm, con una PROFONDITÀ MASSIMA di 10 cm. sicuro i bambini mentre sono 2.
  • Página 22 SICHERHEITSHINWEIS. Bitte lesen Sie die folgenden MATRATZE: Warnhinweise und Achtung: Jeweils nur eine Matratze in dem Kinderbett verwenden. Empfehlungen sorgfältig 1. Die empfohlene Matratzengröße für das Kinderbett ist 68 durch, um die Sicherheit ihres cm x 117 cm mit einer MAXIMALEN HÖHE VON 10 cm. 2.
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ. Prenez le temps de MATELAS : lire attentivement Avertissement : n’utilisez pas plus d’un matelas dans le lit. les avertissements et 1. La taille de matelas recommandée pour le lit est de 68 recommandations ci-dessous, cm x 117 cm, avec une PROFONDEUR MAX de 10 cm. 2.
  • Página 24: Montage En Gebruik

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWING. Neem de tijd om de MATRAS: volgende waarschuwingen Waarschuwing: gebruik niet meer dan één matras in de wieg. en aanbevelingen te lezen, 1. De aanbevolen matrasgrootte voor de wieg is 68 cm zodat u weet hoe u uw baby x 117 cm met een MAXIMUMDIEPTE van 10 cm.
  • Página 25: Vedligeholdelse Og Rengøring

    SIKKERHEDSADVARSEL. Tag dig tid til at læse de MADRAS: følgende advarsler og Advarsel: Anvend ikke mere end en madras i barnesengen. anbefalinger der sikrer, at dit 1. Den anbefalede madrasstørrelse til barnesengen er barn er sikkert i din SnüzKot, 68 cm x 117 cm, med en MAX HØJDE PÅ 10 cm. 2.
  • Página 26 SÄKERHETSVARNING. Vänligen ta dig tid MADRASS: att noggrant läsa Varning: Använd inte mer än en madrass i spjälsängen. följande varningar och 1. Den rekommenderade madrasstorleken för spjälsängen rekommendationer, som är 68 cm x 117 cm, med ett maximalt djup på 10 cm. 2.
  • Página 27 ค� ำ เตื อ นด้ ำ นควำมปลอดภั ย โปรดใช้ เ วลำอ่ ำ นค� ำ เตื อ น ที ่ น อน: และค� ำ แนะน� ำ ต่ อ ไปนี ้ อ ย่ ำ ง ค� ำ เตื อ น - ห้ ำ มใช้ ท ี ่ น อนมำกกว่ ำ หนึ ่ ง ชิ ้ น ในเปล 1.
  • Página 28 ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. Παρακαλούμε να διαβάσετε ΣΤΡΩΜΑ: προσεκτικά τις ακόλουθες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Μην χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα στρώμα στην κούνια προειδοποιήσεις και 1. Το συνιστώμενο μέγεθος στρώματος για την κούνια συστάσεις, οι οποίες είναι 68εκ. x 117εκ., με ΜΕΓΙΣΤΟ βάθος 10 εκ. παρέχονται...
  • Página 29 ‫تحذ ر ٌ أمان‬ ‫ي ُ رجى ق ر اءة التحذي ر ات والتوصيات التالية‬ :‫ف ر اش‬ ‫بعناية فرتة كافية من الوقت، الهدف من هذا‬ ‫.تحذير — ال تستخدم أكرث من مرتبة واحدة مع الرسير‬ 10 ‫1. مقاس املرتبة التي ننصح باستخدامها مع الرسير هو 711 × مس 86 سم، وأقىص س ُ مك لها .مس‬ ‫التحذي...
  • Página 30 @snuzuk #snuzkot...

Tabla de contenido