Enlaces rápidos

USER'S MANUAL
AIR-TO-AIR HEAT EXCHANGE UNIT
SAF150E6
SAF250E6
SAF350E6
SAF500E6
SAF650E6
SAF800E6
SAF1000E6
This air-to-air heat exchange unit complies with EMC directive
2004/108/EC, LV directive 2006/95/EC
Ce conditionneur est conforme à la directive EMC: 2004/108/EC,
LV directive 2006/95/EC
Dieser Luft-Luft-Wärmetauscher erfüllt die Richtlinien 2004/108/
EG und 2006/95/EG.
MITSUBISHI DAIYA
CONDITIONNEUR D'AIR MONOBLOC ENCHASTRE A
Questo scambiatore di calore aria-aria è conforme alla direttiva EMC:
2004/108/EC, LV directive 2006/95/EC
Esta unidad de intercambio de calor aire-aire de aire cumple con las exigencias
del EMC: 2004/108/EC, directiva LV 2006/95/EC
Manuel De l'utilisateur
anwenDerhanDbuch
LUFT-LUFT-WÂRMETAUSCHER
istruzioni Per l'uso
SCAMBIATORE DI CALORE AIR-TO-AIR
Manual Del ProPietario
UNIDAD INTERCAMBIADORA DE CALOR
GAINES
DE AIRE A AIRE
PCH012A008
B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Daiya SAF150E6

  • Página 1 USER’S MANUAL MITSUBISHI DAIYA AIR-TO-AIR HEAT EXCHANGE UNIT Manuel De l’utilisateur CONDITIONNEUR D’AIR MONOBLOC ENCHASTRE A GAINES anwenDerhanDbuch LUFT-LUFT-WÂRMETAUSCHER SAF150E6 SAF250E6 SAF350E6 SAF500E6 istruzioni Per l’uso SAF650E6 SCAMBIATORE DI CALORE AIR-TO-AIR SAF800E6 SAF1000E6 Manual Del ProPietario UNIDAD INTERCAMBIADORA DE CALOR...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Muchas gracias por haber comprado nuestra “unidad de intercambio de calor Daiya Air-to-air de Mitsubishi”. Le rogamos leer detenidamente este manual de instrucciones para poder hacer uso de la unidad correctamente. Después de haber leído las instrucciones, guárdelas para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad No deje de respetarlas en todo momento A continuación, se describen los pictogramas y recomendaciones que debe respetar para evitar peligros susceptibles de ocasionar daños personales o materiales. Para mayor claridad, los grados de peligro o daño que pueden producirse debido al uso incorrecto por incumplimiento ■...
  • Página 5: Precauciones Para El Mantenimiento

    Precauciones de seguridad No deje de respetarlas en todo momento Precauciones para la instalación ATENCIÓN La unidad debe utilizarse Cuando deba cambiar de lugar La abertura de entrada de aire ■ ■ ■ en lugares como oficinas, la unidad de intercambio de calor externo debe estar situada lejos restaurantes, viviendas y aire-aire, consulte a su distribuidor...
  • Página 6: Precauciones Para La Instalación

    Precauciones de seguridad No deje de respetarlas en todo momento Precauciones para el funcionamiento PRECAUCIÓN Nunca debe usarse el sistema Cuando la habitación se haya No use el interruptor de alimentación ■ ■ ■ para otra aplicación que no sea calentado con calefacción en invierno, para activar o desactivar el sistema.
  • Página 7 Precauciones de seguridad No deje de respetarlas en todo momento Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN Asegúrese de que el sistema No instale el aparato Confíe los trabajos de ■ ■ ■ instalación a un taller esté conectado a tierra. en entornos en los especializado.
  • Página 8: Recomendaciones

    Recomendaciones Comprobación del lugar de instalación Esta unidad de intercambio de calor aire-aire fue diseñada para su uso en oficinas o salas de confe- rencia. La unidad principal y la abertura de entrada de aire de la habitación (rejilla de toma/extracción de aire) no pueden usarse en los siguientes lugares.
  • Página 9 Hemos comprobado que no se produce goteo provocado por la humedad en esta unidad de intercambio de calor aire-aire en las siguientes condiciones en JIS. Si el aparato se usa en condiciones rigurosas, puede formarse humedad y gotear. Anexo 5 (Reglamentación) Intercambiador de calor total B 8628 JIS - Procedimiento de prueba de condensación de humedad Unidad: °C Condiciones internas...
  • Página 10: Características

    Características 1. Ventilación con ahorro de energía Interior Exterior 5°C 15°C Este aparato recupera eficientemente la ener- gía térmica (carga de aire exterior) perdida por la ventilación, permitiendo reducir los costes de refrigeración y calefacción. 2. Reducción del tamaño del equipo 0°C 20°C Elemento...
  • Página 11: Nombre De Las Piezas

    Nombre de las piezas (Posición de visualización del número de modelo) SAF150E6 Unidad: mm SAF250E6 Nº Modelo SAF350E6 SAF150E6 SAF500E6 Accesorio de suspensión SAF250E6 Cubierta de inspección Caja eléctrica SAF350E6 1050 (Outside Air - Aire exterior) Posición de visualización SAF500E6 1090 del número de modelo...
  • Página 12: Uso

    1. Indicador de funcionamiento 1. Indicador de funcionamiento El indicador de funcionamiento se ilumina mientras el ventilador está en marcha. El indicador de funcionamiento se apaga 2. Interruptor de funcionamiento cuando el ventilador se para. LO  HI 3. Interruptor de ajuste 2.
  • Página 13: Procedimiento De Mantenimiento

    Procedimiento de mantenimiento Cuando la unidad de intercambio de calor aire-aire funciona durante un tiempo prolongado, el polvo y la suciedad acumulados en los filtros pueden provocar una reducción del volumen de aire de ventilación y, por consiguiente, es posible que disminuya la eficiencia de ventilación o que se escuchen sonidos o vibraciones anormales.
  • Página 14 Procedimiento de mantenimiento (Continuación) SAF150E6, SAF250E6, SAF350E6, SAF500E6 Asegúrese de desactivar el interruptor de funciona- ■ Cubierta Perilla Soporte miento y lleve el interruptor específico a la posición de inspección “Off”. Orientación Mantenimiento de los filtros ■ de la perilla (Limpie los filtros una o dos veces al año).
  • Página 15 3 Aspire el polvo y la suciedad sobre la superficie con la boquilla limpiadora. Recomendaciones Aplique suavemente la boquilla limpiadora a la ● superficie. Si lo hace con fuerza excesiva, puede aplastar la malla del elemento de intercambio de calor. Nunca use agua para lavar el elemento de ●...
  • Página 16 Procedimiento de mantenimiento (Continuación) SAF650E6, SAF800E6, SAF1000E6 Asegúrese de desactivar el interruptor de funciona- Perilla ■ Cubierta de miento y lleve el interruptor específico a la posición “Off”. Orientación inspección Soporte de la perilla Mantenimiento de los filtros ■ para extraerla (Limpie los filtros una o dos veces al año).
  • Página 17 Recomendaciones Debe mantener el elemento de intercambio de calor bien sujeto. Tome nota de ● las masas de los elementos de calor como se muestra en la siguiente tabla. Nº modelo Masa (kg/pieza) Cant. usada SAF650E6 SAF800E6 SAF1000E6 3 Aspire el polvo y la suciedad sobre la superficie con la boquilla limpiadora. Recomendaciones Aplique suavemente la boquilla limpiadora a la ●...
  • Página 18: Avería

    ¿¡Avería!? Si sospecha que hay una avería... ■ Compruebe el ventilador basándose en la tabla siguiente. Si detecta una anomalía, asegúrese de desac- tivar el interruptor de funcionamiento y después lleve el interruptor específico a la posición “Off”. Para la reparación o revisión, póngase en contacto con su representante de ventas o taller de instalación.
  • Página 19: Especificaciones

    Especificaciones Nº modelo SAF150E6 Elemento Fuente de alimentación 220-240V~ 50Hz Modo ventilación Ventilación intercambio de calor Ventilación normal Regulación (Extra alta) Alta Baja (Extra alta) Alta Baja Potencia de entrada (W) 97-114 92-107 69-77 97-114 92-107 69-77 Volumen de aire (m Presión estática externa...
  • Página 20 Nº modelo SAF500E6 Elemento Fuente de alimentación 220-240V~ 50Hz Modo ventilación Ventilación intercambio de calor Ventilación normal Regulación (Extra alta) Alta Baja (Extra alta) Alta Baja Potencia de entrada (W) 263-289 204-225 165-185 263-289 204-225 165-185 Volumen de aire (m Presión estática externa (Pa) Nivel de ruido (dB) 36,5-37,5...
  • Página 21: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES, LTD. AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION DIVISION 3-1, Asahi, Nishibiwajima-cho, Kiyosu, Aichi, 452-8561, JAPAN declare under our sole responsibility that the apparatus Description of apparatus: Heat Exchanger Unit Model name: SAF Series referred to in this declaration conforms with the following directives. Relevant EC Directives : Machinery Directive 2006/42/EC Applied Standards :...
  • Página 22 AIR-CONDITIONING & REFRIGERATION DIVISION 3-1, Asahi, Nishibiwajima-cho, Kiyosu, Aichi, 452-8561, Japan http://www.mhi.co.jp MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES AIR-CONDITIONING EUROPE, LTD. 7 Roundwood Avenue, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1AX, United Kingdom Tel: +44-20-7025-2750 Fax: +44-20-7025-2751 http://www.mhiae.com...

Este manual también es adecuado para:

Saf250e6Saf350e6Saf500e6Saf650e6Saf800e6Saf1000e6

Tabla de contenido