Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ColonyStar
Art. No. 8500 - Deutsch
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Funke Gerber ColonyStar

  • Página 1 ColonyStar Art. No. 8500 - Deutsch...
  • Página 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen und beachten ! Vor dem Anschließen des Gerätes an die Netzspannung prüfen, ob die Spannung mit der Angabe auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Das Gerät sollte nicht geöffnet werden, da spannungsführende Teile freigelegt werden können. Muss das Gerät dennoch in Ausnahmefällen geöffnet werden, vor dem Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen ! Keine schweren Gegenstände auf die Leuchtfläche stellen oder fallen lassen, dies führt zu einer Beschädigung des Gerätes.
  • Página 3: Lieferumfang

    Mit der weißen Milchglasscheibe werden die Petrischalen unter direkter Beleuchtung (Durchleuchtung) analysiert. Ein indirekte, seitliche Beleuchtung, wichtig bei der Auszählung von Petrischalen mit hellem Nährboden, wird mit Hilfe der Klarglasscheibe mit schwarzem Dunkelfeld erzielt. Lieferumfang • ColonyStar • Faserstift • Lupe • Milchglasscheibe, weiß • Klarglasscheibe mit Dunkelfeld •...
  • Página 5 Geräteaufbau Zähl- und Bedieneinheit Die Glasscheibe kann durch vorsichtiges Kippen des Gerätes ausgetauscht bzw. entnommen werden. Netzschalter zum Ein- und Ausschalten des Gerätes Netzleitung – siehe Sicherheitshinweise Sicherung Aufnahme für die Lupe Die Zähl- und Bedieneinheit Nullstelltaste Taste R Menü: Wahl der Funktion Taste M Erhöhen Taste ▲...
  • Página 6 Modus Farbe Durch Drücken von ▲ und ▼ kann die Farbe verändert werden. Modus Empfindlichkeit: Die Stufen 0 (niedrigste Empfindlichkeit) bis 9 (höchste Empfindlichkeit) können mit den Tasten ▲ und ▼ gewählt werden. Modus Signalgeber: Der akustische Signalgeber lässt sich mit den Tasten ▲ und ▼ ein- und ausschalten.
  • Página 7 Einstellungen bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes gespeichert und werden beim erneuten Einschalten wiederhergestellt. Der Zählerstand wird nicht gespeichert. Fehlerdiagnose Die Leuchtfläche bleibt dunkel, obwohl das Gerät mit der Netzspannung verbunden und eingeschaltet wurde. Wenn auf der Zähleinheit die Anzeige leuchtet, prüfen sie, ob im Helligkeitsmodus ein Wert größer Null eingestellt ist.
  • Página 8: Technische Daten

    230 V AC / 50 Hz Gewicht: 2,2 Kg Höhe: 80 mm Breite: 275 mm Tiefe: 300 mm maximaler Zählerstand: Helligkeitsstufen: Anzahl der Farben: Bestelldaten Beschreibung Artikelnummer ColonyStar 8500 Glasscheibe, weiß 8502-001 Klarglasscheibe mit Dunkelfeld 8505 Lupe 8501-001 Reduziereinsatz 8502-002 Faserstift 8504...
  • Página 9 Funke-Dr.N.Gerber Labortechnik GmbH Ringstr. 42 12105 Berlin EG-Konformitätserklärung gemäß EG-Richtlinie Maschinen 06/42/EG Hiermit erklären wir, dass die nachstehend bezeichnete Maschine in ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie Maschinen entspricht. Bei einer mit uns nicht abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
  • Página 10 ColonyStar Art. No. 8500 - English...
  • Página 11: Safety Instructions

    Safety Instructions lease read and observe! Please check if the voltage matches the details on the rating plate before connecting the unit to the mains. The product should not be opened because of risk of electric shock. If the device must still be open in exceptional cases, pull out the power plug before opening the device Put no heavy objects on the illuminated area or drop them on the area, this results in damage to the device.
  • Página 12 (illumination) are analyzed. An indirect, side lighting, important in the counting of Petri dishes containing medium light cultures, is achieved using the clear glass plate with dark field. Delivery • ColonyStar • Marker pen • Magnifying glass • Frosted glass, white •...
  • Página 14: Device Structure

    Device structure counter and control unit The glass can be replaced or removed by gently turning the device over. Power switch to turn on and off the device mains - see safety instructions Fuse Hole for the magnifying glass The counting and control unit Button R reset button Button M...
  • Página 15 Mode colour By pressing ▲ ▼ and the color can be changed. Mode sensitivity: From steps 0 (lowest sensitivity) to 9 (highest sensitivity) the sensitivity can be chosen by the keys ▲ and ▼ Modus signal generator: The acoustic signal generator can be turned off and on by the ▲ and ▼ keys.
  • Página 16: Fault Diagnosis

    Setup values remain stored even after turning off the device and are restored when resuming operation. The counter value is not stored. Fault diagnosis The illuminated area remains dark, even though the device was connected to the mains and switched on. If the counts of the control unit lights, check if brightness is set in a mode value greater than zero.
  • Página 17: Technical Data

    2.2 Kg Height: 80 mm Width: 275 mm Depth: 300 mm Maximum count: Brightness levels: Number of Colors: Ordering Description Article ColonyStar 8500 Frosted glass, white 8502-001 Clear glass with dark side 8505 Magnifying glass 8501-001 Reducer 8502-002 Marker pen 8504...
  • Página 18 Funke-Dr.N.Gerber Labortechnik GmbH Ringstr. 42 12105 Berlin EC Declaration of Conformity under the EC Machine Directive 06/42/EG We declare that the machine referred to herein below, as put on the market, has been designed and manufactured to the fundamental safety and health standards as defined in the EC Machine Directive.
  • Página 19 ColonyStar Article n° : 8500 - Français...
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez lire et observer les instructions suivantes! Avant de brancher l’appareil sur une prise de courant de secteur, vérifier si la tension correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. L’appareil ne doit pas être ouvert pour éviter toute possibilité de contact avec des pièces conductrices de courant.
  • Página 21: Contrôle De La Livraison

    Un éclairage latéral indirect, important pour le comptage des boîtes de Pétri à bouillon de culture clair, est obtenu au moyen de la vitre en verre clair avec fond noir. Contrôle de la livraison ColonyStar • Crayon à fibres •...
  • Página 23: Structure De L'appareil

    Structure de l’appareil Unité de comptage et de commande La vitre peut être changée ou retirée en pivotant l’appareil avec précaution. Interrupteur pour allumer et éteindre l’appareil Cordon réseau – voir consignes de sécurité Fusible Logement de la loupe Unité de comptage et de commande Touche de remise à...
  • Página 24 mode couleur Une pression sur ▲ ou▼ permet de varier l’intensité de couleur. Mode sensibilité: La pression sur les touches ▲ et ▼ permet de choisir les graduations à partir de 0 (la sensibilité la plus basse) jusqu’au niveau de 9 (la sensibilité la plus élevée).
  • Página 25 Les réglages de couleur et de luminosité sont sauvegardés une fois l’appareil éteint et rétablis à la remise sous tension de celui-ci. L’index du compteur n’est pas sauvegardé. Diagnostic des défaillances Le champ lumineux reste sombre bien que l’appareil soit branché sur le secteur et allumé.
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    275 mm Profondeur: 300 mm Index maximum: Degrés de luminosité: Nombre de couleurs: Données de commande Description N° d’article ColonyStar 8500 Vitre en verre, blanche 8502-001 Vitre en verre clair avec fond noir 8505 Loupe 8501-001 Dispositif de réduction 8502-002 Crayon à...
  • Página 27 Funke-Dr.N.Gerber Labortechnik GmbH Ringstr. 42 12105 Berlin Déclaration de conformité CE suivant la directive européenne sur les machines 06/42/CE Nous attestons par la présente que la machine désignée ci-après satisfait par sa conception et sa construction, ainsi que par le modèle mis en circulation par nous, aux exigences sanitaires et de sécurité...
  • Página 28 ColonyStar Ref. 8500 – Español...
  • Página 29: Advertencia De Seguridad

    Advertencia de seguridad Lea y tenga en cuenta lo siguiente: Antes de conectar el dispositivo a la red eléctrica, compruebe si la tensión se corresponde con lo indicado en la placa de características del dispositivo. No se debe abrir el dispositivo, dado que podrían quedar al descubierto piezas con tensión.
  • Página 30: Contenido De La Entrega

    La iluminación indirecta lateral, importante para el recuento de placas de Petri con caldos de cultivo claros, se consigue con la placa de vidrio transparente con campo oscuro. Contenido de la entrega ColonyStar • Rotulador •...
  • Página 32: Diseño Del Dispositivo

    Diseño del dispositivo Unidad de conteo y manejo La placa de vidrio se puede sustituir o retirar dando cuidadosamente la vuelta al dispositivo Interruptor para encender y apagar el dispositivo Cable de alimentación: ver indicaciones de seguridad Fusible Soporte para la lupa Unidad de conteo y manejo Botón de puesta a cero Botón R...
  • Página 33 modo Color Pulse ▲ y ▼ para modificar el color. Modo sensibilidad : (se presenta cona una <S> en la primera posición) Pulse ▲ y ▼ para modificar la sensibilidad de presion entre los niveles 0 (sensibilidad mas baja ) y 9 (sensibilidad mas alta). Sensibilidad 5 Modo Señales acusticas : Los Señales acusticas se puede encender y apagar con los botones ▲...
  • Página 34: Diagnóstico De Errores

    Los valores de color y brillo también quedan guardados al apagar el dispositivo y se recuperan al encenderlo de nuevo. El valor del contador no se guarda. Diagnóstico de errores El área luminosa no se enciende aunque el dispositivo esté conectado a la red y esté...
  • Página 35: Especificaciones Técnicas

    275 mm Profundidad: 300 mm Valor máximo del contador: 999 Niveles de brillo: Número de colores: Datos de pedido Descripción Referencia ColonyStar 8500 Placa de vidrio, blanca 8502-001 Placa de vidrio transparente con 8505 campo oscuro Lupa 8501-001 Accesorio de reducción...
  • Página 36 Funke-Dr.N.Gerber Labortechnik GmbH Ringstr. 42 12105 Berlín Declaración CE de conformidad según la Directiva de máquinas de la UE 06/42/CE Declaramos que la máquina descrita a continuación satisface en su diseño y construcción y en la versión comercializada por nosotros los requisitos esenciales de seguridad y salud de la Directiva de máquinas de la UE.

Este manual también es adecuado para:

8500

Tabla de contenido