Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usario
de las cámaras, del software de instalación de KODAK,
del software de propiedades de la cámara de KODAK,
del software Mounter de KODAK y del software TWAIN Acquire de KODAK
Visite Kodak en la World Wide Web en la dirección www.kodak.com
Cámaras con zoom
DC220 y DC260
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak DC220

  • Página 1 KODAK, del software de propiedades de la cámara de KODAK, del software Mounter de KODAK y del software TWAIN Acquire de KODAK Visite Kodak en la World Wide Web en la dirección www.kodak.com...
  • Página 2 Kodak, Digital Science y el monograma ds son marcas de Eastman Kodak Company. Digita es una marca de FlashPoint Technology, Incorporated. El formato FlashPix está definido en una especificación y paquete de prueba, desarrollado y publicado por Eastman Kodak Company, en colaboración con Microsoft, Hewlett-Packard y Live Picture.
  • Página 3 Capítulo 6 de su ordenador mediante: • KODAK Mounter. Le permite Guía del usuario. 2. Introduzca el CD de la DC220 o trasladar fotografías de la cámara al • una conexión en serie RS232 DC260 en la unidad de CD-ROM.
  • Página 4 Cámara con zoom KODAK DIGITAL SCIENCE DC220/DC260 Tomar fotografías Guía de inicio rápido Instalación de las pilas Navegación por los menús Definición de parámetros Tomar fotografías 1. Abra la puerta del compartimento de Para mostrar los menús de los modos Los parámetros controlan el...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Ejemplos de usos de la cámara ......1-2 Software de la DC220 y la DC260 ......1-3 Requisitos del sistema .
  • Página 6 Tomar fotografías ........3-14 Visualización del indicador de memoria .
  • Página 7 Conexión de la cámara al ordenador ....6-1 Entrada en el modo Connect .......6-1 ¿Qué...
  • Página 8 Asistencia al cliente ........10-2 KODAK Digital Access Software Plug-In Acquire .
  • Página 9 Visualización de fotografías de alta resolución ....A-8 Visualización de fotografías en ráfaga y de intervalo de tiempo .......A-9 Reproducción del sonido incorporado a una fotografía .
  • Página 10 viii...
  • Página 11: Empezando

    2 aumentos (de 29 a 58 mm) en la DC220 y un objetivo zoom de 3 aumentos (de 38,4 a 115,2 mm) en la DC260 para ampliar con zoom los sujetos una opción de primeros planos para enfocar a 20 cm (solamente DC220)
  • Página 12: Ejemplos De Usos De La Cámara

    Vea la página 6-1. 9. Transfiera la fotografía al Elija el software Mounter, TWAIN o ordenador. KODAK DIGITAL SCIENCE Picture Easy 3.0. Vea los Capítulos 7 y 8 de esta guía y la Guía del usuario de Picture Easy.
  • Página 13: Software De La Dc220 Y La Dc260

    En esta Guía del usuario se describe el funcionamiento de la cámara DC220/DC260 y el del software para utilización en sistemas informáticos WINDOWS PC. Si desea información sobre el software de Plug-In de Macintosh, consulte el Apéndice A.
  • Página 14: Instalación Del Software

    Cierre todos los programas antes de empezar la instalación del software de la DC220/DC260. Introduzca el CD de la DC220 o DC260 en la unidad de CD-ROM. Seleccione el idioma en el que quiera ver los menús e instale el software.
  • Página 15 JPEG. Son aproximadas, ya que las reales están determinadas por el detalle de la escena de cada fotografía. Papel KODAK DIGITAL SCIENCE de calidad Inkjet Número de pieza Papel de calidad fotográfica, tipo foto, 15 hojas, 210x297 mm 819 6743 Papel para fotografías, tipo foto, 50 hojas, 297x420 mm...
  • Página 16 Puede conseguir más información sobre accesorios en: la World Wide Web: http://www.kodak.com/go/accessories en EEUU, compre en línea en http://www.kodak.com/go/shop su distribuidor de productos informáticos o de Kodak No todos los accesorios se venden en todos los países.
  • Página 17: Conozca Su Cámara

    Conozca su cámara Para sacar el máximo partido de ella, es importante que se familiarice con los botones, pantallas y características de hardware de su cámara con zoom KODAK DIGITAL SCIENCE™ DC220 o DC260. Su cámara digital Flash Sensor de luz...
  • Página 18 Luz de “preparado” Visor Botón de pantalla Zoom indicadora Botón del menú Indicador LED Pantalla de cristal de sonido líquido Volumen de sonido Teclas programables Botón de grabación de sonido Mando de cuatro Flash externo direcciones (solamente DC260) Sintonizador de modo Salida de vídeo Adaptador de CA y sonido...
  • Página 19: Teclas Programables

    Connect (Conexión): es el modo que se utiliza para conectar la cámara al ordenador. Una vez conectado puede utilizar el software Mounter, TWAIN o KODAK DIGITAL SCIENCE Picture Easy para pasar las fotografías de la cámara al ordenador. Info (información): con este modo se obtiene información sobre el firmware de la cámara.
  • Página 20: Pantalla De La Cámara

    Capture y SELECT del modo Capture del modo Capture Primeros planos (solamente DC220) Se define mediante los botones SCROLL y SELECT Temporizador Se define mediante los botones SCROLL y SELECT...
  • Página 21 Fill (de relleno): el flash se dispara siempre que se aprieta el botón OBTURADOR. Utilice este parámetro cuando haya poca luz o cuando el sujeto esté iluminado desde detrás. Off (desactivado): el flash está desconectado y no se dispara. Si lo desconecta, la próxima vez que conecte la cámara se activará...
  • Página 22 Un breve inciso para hablar de calidad y resolución... Tenga en cuenta que con su cámara DC220 o DC260 conseguirá por lo general buenas fotografías digitales, pero, en función de dos factores, la resolución y la compresión, algunas fotografías tendrán más calidad que otras.
  • Página 23 OBTURADOR y cuando se toma la fotografía. Esto permite que usted pueda incluirse en la fotografía. Primeros planos (solamente DC220) La cámara ofrece un ajuste de Primeros planos que le permite enfocar a distancias cortas de incluso 20 cm.
  • Página 24: Fotografías Restantes

    Pilas Este icono es sólo de lectura. No se puede seleccionar ni modificar. La cámara está equipada con cuatro pilas AA. Puede utilizar pilas estándar alcalinas de 1,5 V, de litio de 1,7 V, recargables NiMH de 1,2 V o recargables NiCad de 1,2 V.
  • Página 25 Modo manual La cámara DC260 soporta dos modos de captura avanzados: el de flash externo y el de tiempo prolongado. La cámara DC220 sólo soporta el modo de tiempo prolongado. Los dos iconos del modo manual son: Modo de flash externo: el flash incorporado de la cámara DC260 se desactiva y se utiliza la sincronización del flash externo para...
  • Página 26: Tarjeta De Almacenamiento Desmontable

    Puede comprar más tarjetas de almacenamiento desmontables de diversas formas. Visite http://www.kodak.com/go/accessories para hacer un pedido directo a Kodak o diríjase a la tienda donde haya comprado la cámara. Las tarjetas de almacenamiento pueden comprarse también en cualquier tienda de informática. Todas las tarjetas CompactFlash estándar con la certificación CF funcionan adecuadamente.
  • Página 27: Manejo De La Tarjeta De Almacenamiento

    Si desea una explicación más detallada de la tarjeta de almacenamiento, la tarjeta PCMCIA y el adaptador de KODAK DIGITAL SCIENCE Picture Card, consulte “Incorporación de la tarjeta de almacenamiento al ordenador” en la página 7-7.
  • Página 28: Instalación De Las Pilas

    Para reactivar la cámara desde el modo de descanso: En el modo Review, pulse el botón DISPLAY. En el modo Capture, utilice el ZOOM o el OBTURADOR como haría normalmente para hacer una fotografía. Instalación de las pilas: Para instalar las pilas: Abra la tapa del compartimento para las pilas.
  • Página 29: Utilización Del Adaptador De Ca

    El adaptador alimenta la cámara, pero no recarga las pilas. ADVERTENCIA: Utilice sólo el adaptador de CA diseñado para la DC220 o DC260. La utilización de cualquier otro adaptador puede invalidar la garantía y provocar el mal funcionamiento de la cámara, incendios, descargas eléctricas o daños personales.
  • Página 30 2-14...
  • Página 31: Tomar Fotografías

    Tomar fotografías Aquí tiene un resumen de los pasos que puede seguir para hacer fotografías con la cámara DC220 o DC260: Si no, no funciona demasiado bien. Consulte la sección “Encendido de la cámara” en la página 3-2. Encienda la cámara...
  • Página 32: Encendido De La Cámara

    Encendido de la cámara Luz de “preparado” Pulse el botón POWER. La luz verde de “preparado” de la parte trasera de la cámara parpadeará aproximadamente 10 segundos hasta que la cámara esté lista para tomar fotografías y se encienda la pantalla de estado de la parte superior.
  • Página 33: Definición De Parámetros

    Definición de parámetros Puede definir los parámetros con los menús del modo Capture o mediante los botones SCROLL y SELECT de la parte superior de la cámara. Los parámetros del modo Capture sólo afectan a las fotografías que aún no se han hecho; no pueden utilizarse para modificar las fotografías que ya se han tomado.
  • Página 34 Pulse las flechas izquierda y derecha para destacar el icono que represente los parámetros que quiera ajustar. Algunos iconos no aparecen en la pantalla inicial; siga pulsando la flecha derecha para mostrarlos. Consulte las siguientes subsecciones para obtener información sobre cada categoría de parámetros.
  • Página 35 La cámara quedará a la espera de que usted pulse el botón OBTURADOR. La DC220 y la DC260 pueden ejecutar macros compatibles de DIGITA que añaden nuevas selecciones a menús existentes o que pueden crear nuevos menús y opciones para automatizar y ampliar el funcionamiento de...
  • Página 36 Para seleccionar y ejecutar una macro colocada en la cámara: Pulse la flecha de abajo para elegir la macro (script) que quiera ejecutar. Pulse la tecla programable START. Los siguientes pasos dependen de la macro seleccionada: puede ejecutarse directamente o puede aparecer una pantalla con submacros. Para detener la ejecución de una macro, pulse la tecla programable EXIT, que aparecerá...
  • Página 37 Parámetros de filigrana Puede colocar una filigrana (Watermark) con la fecha, la hora, texto o un logotipo en las fotografías que haga. (Las filigranas de logotipo sólo están disponibles en la DC260.) Pulse la flecha de abajo para seleccionar el tipo de filigrana que desee.
  • Página 38 Parámetros de los modos de exposición avanzados Los parámetros de los modos de exposición avanzados (Advanced Exposure Modes) le permiten seleccionar uno de los siguientes modos: Programmed AE: la cámara utiliza el parámetro de exposición automática programada, que elige los ajustes de flash y diafragma adecuados. Es el valor por omisión.
  • Página 39 Parámetros del modo de enfoque avanzado (solamente DC260) Los parámetros del modo de enfoque avanzado (Advanced Focus Mode) le permiten elegir uno de los siguientes modos: Multi-Spot Auto Focus (enfoque automático multipunto) Single-Spot Auto Focus (enfoque automático de un solo punto) Manual Focus (enfoque manual) Para seleccionar el modo de enfoque: Pulse la flecha de abajo para elegir el modo...
  • Página 40 Captura Pulse la flecha de abajo para seleccionar el parámetro que quiera modificar. File Type (tipo de archivo): el formato en el que se graban las fotografías, es decir, FlashPix (FPX) o JPEG (JPG). Quickview: la vista rápida muestra la fotografía que acaba de hacerse durante 0,5-30 segundos.
  • Página 41 Fecha y hora (Date and Time) Pulse la tecla programable FORMAT. Aparece la pantalla de formatos. Pulse la flecha de abajo para seleccionar el formato de fecha y hora que desee utilizar. Pulse la tecla programable SELECT. Volverá a aparecer la pantalla de fecha y hora.
  • Página 42 Nombre de la cámara (Camera Name) Cuando le pone nombre a una cámara, éste aparece en la cabecera de todos los archivos de fotografía. Pulse la tecla programable izquierda para seleccionar el tipo de carácter que quiera introducir: mayúsculas minúsculas números símbolos Pulse las flechas de arriba y abajo para...
  • Página 43: Definición De Parámetros Mediante Los Botones Scroll Y Select

    5 segundos. Definición de los parámetros Self-Timer (temporizador) y Close-up (primeros planos) (solamente DC220) Para activar los parámetros del temporizador y los primeros planos: Pulse el botón TIMER: una vez para activar el temporizador dos veces para activar los primeros planos tres veces para activar ambos parámetros...
  • Página 44: Tomar Fotografías

    Tomar fotografías Todas las fotografías, sean fijas, en ráfaga o de intervalo de tiempo, se hacen básicamente del mismo modo. La única diferencia es el tiempo que hay que mantener apretado el botón OBTURADOR. Para conseguir los mejores resultados posibles al hacer una fotografía, pulse y mantenga pulsado el botón OBTURADOR hasta la mitad hasta que se ilumine la luz verde de “preparado”.
  • Página 45: Visualización Del Indicador De Memoria

    Si tiene el parámetro de vista rápida activado, la cámara mostrará la fotografía en la pantalla de cristal líquido y la grabará en la tarjeta de almacenamiento. Si toma fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo, la pantalla de cristal líquido mostrará...
  • Página 46: Adición De Sonido A Una Fotografía

    Adición de sonido a una fotografía Después de hacer una fotografía con la vista rápida activada, puede adjuntarle sonido. Una vez la fotografía desaparece de la vista rápida, tiene que entrar en el modo Review para grabar el sonido. Puede cambiar al modo Review y adjuntar sonido a una fotografía en cualquier momento.
  • Página 47: Utilización Del Zoom

    Utilización del zoom La cámara DC220 está equipada con un objetivo zoom de 2 aumentos que le permite ampliar con zoom el sujeto desde el Gran angular (29 mm) a Teleobjetivo (58 mm). La cámara DC260 está equipada con un objetivo zoom de 3 aumentos que le permite ampliar con zoom el sujeto desde el Gran angular (38 mm) a Teleobjetivo (115 mm).
  • Página 48 Para utilizar el zoom digital: Encienda la cámara en modo CAPTURE. En este modo tiene acceso a todo el alcance del zoom óptico, además del alcance añadido del zoom digital. Pulse el botón DISPLAY para encender la pantalla de cristal líquido. Mueva el interruptor ZOOM todo lo que pueda hasta la derecha (hacia la T) y manténgalo ahí...
  • Página 49: Revisión De Las Fotografías

    Con una cámara de película, lo sabría nada más revelar las fotografías. Con las cámaras DC220 y DC260 en modo Review, lo sabrá al instante. Entrada en el modo Review Coloque el sintonizador de modo en Review.
  • Página 50: Definición De Las Preferencias Del Modo Review

    La revisión de fotografías le permite: ver fotografías en miniatura en una parte de la pantalla de cristal líquido de la cámara ver la cantidad de memoria sin utilizar que queda en la tarjeta de almacenamiento borrar una o todas las fotografías de la tarjeta de almacenamiento ver las fotografías de la cámara en el televisor ver y ampliar fotografías en toda la pantalla de cristal líquido reproducir sonidos, fotografías en ráfaga y secuencias de intervalo...
  • Página 51 Pulse la flecha derecha para destacar el icono de preferencias de revisión (Review Preferences). Pulse la flecha de abajo para destacar la categoría de preferencias que quiera definir. Pulse la tecla programable ENTER para entrar en la categoría de preferencias seleccionada.
  • Página 52: Preferencias De Reproducción (Playback Preferences)

    Utilice las flechas izquierda y derecha para seleccionar una opción para cada parámetro. Pulse la tecla programable START para iniciar la proyección de diapositivas. Pulse el botón DISPLAY o MENU o la tecla programable STOP para interrumpir la proyección de diapositivas. Al pulsar la tecla programable DONE se graban los parámetros y se vuelve al menú...
  • Página 53: Visualización De Fotografías

    Visualización de fotografías Puede ver las fotografías de tres formas distintas en la pantalla de la tira de película: de una en una en un recorrido continuo en un recorrido rápido Para revisar las fotografías: Utilice uno de los siguientes métodos para ver las fotografías: Para revisar las fotografías de una en una pulse y suelta la flecha izquierda...
  • Página 54: Visualización De La Memoria Restante

    Visualización de la memoria restante La pantalla Review le recuerda la cantidad de memoria restante en la tarjeta de almacenamiento. Estado de la memoria llena Indicador de la situación de la fotografía Memoria disponible La barra de memoria da dos indicaciones distintas de la memoria de la cámara. El indicador de estado de la memoria llena muestra la cantidad de memoria utilizada (en color azul) y disponible (en blanco).
  • Página 55: Colocación De Fotografías Marcadas En Un Álbum (Solamente Dc260)

    Colocación de fotografías marcadas en un álbum (solamente DC260) Puede colocar fotografías marcadas en un álbum existente o nuevo. Pulse el botón MENU. Pulse la flecha derecha para destacar el icono de álbum. Pulse la flecha de abajo para seleccionar un álbum existente o crear uno nuevo (New Album).
  • Página 56: Copiado De Fotografías Marcadas De Cámara A Cámara

    Pulse la flecha derecha para añadir el carácter seleccionado al nombre. Pulse la flecha izquierda para borrar el último carácter. Vaya añadiendo caracteres hasta completar el nombre deseado (puede utilizar un máximo de 8) Cuando esté satisfecho con el nombre, pulse la tecla programable DONE.
  • Página 57: Apertura De Álbumes

    Apertura de álbumes La pantalla de Review indica si las fotografías están agrupadas en un álbum y permite abrirlo para verlas. Si la fotografía destacada se encuentra en un álbum, aparecerá un icono de álbum y la tecla programable izquierda tendrá la etiqueta OPEN.
  • Página 58: Ampliar Y Reducir Fotografías

    Ampliar y reducir fotografías Es importante destacar que la cámara considera que las fotografías en ráfaga y de intervalo de tiempo son carpetas que contienen una serie de fotografías individuales, pero las muestra como una sola fotografía si se pulsa la tecla programable EXPAND.
  • Página 59: Adición De Sonido A Las Fotografías

    Adición de sonido a las fotografías Puede adjuntar sonido a una fotografía seleccionada en cualquier momento mientras revisa las fotografías con la tira de película o a toda pantalla. Sólo puede reproducir o añadir sonido a una fotografía en ráfaga o de intervalo tiempo cuando la serie está...
  • Página 60: Borrado De Una Fotografía

    Borrado de una fotografía Para borrar una fotografía: Recorra las fotografías hasta que la que quiera borrar quede destacada en el centro de la tira de película. Pulse la tecla programable DELETE. Aparecerán las teclas programables Delete, Sound Only y Cancel. Pulse la tecla programable que desee.
  • Página 61: Borrado De Varias O Todas Las Fotografías

    Borrado de varias o todas las fotografías Puede borrar varias fotografías de la tarjeta de almacenamiento: Marque las fotografías que quiera borrar. Consulte la sección “Marcado de fotografías” en la página 4-6 para obtener información sobre cómo marcar fotografías. Pulse la tecla programable DELETE. Al mantener apretada la tecla programable DELETE durante 2 segundos se borrarán todas las...
  • Página 62: Reproducción De Secuencias De Sonido, En Ráfaga Y De Intervalo De Tiempo

    Reproducción de secuencias de sonido, en ráfaga y de intervalo de tiempo Para reproducir secuencias de sonido, en ráfaga y de intervalo de tiempo tiene que ver la fotografía en una pantalla completa. Recorra las fotografías para destacar la secuencia que quiera reproducir. Puede recorrer las fotografías mientras las ve como miniaturas o a toda pantalla.
  • Página 63: Ampliación De Fotografías

    Ampliación de fotografías Puede ampliar una fotografía mientras la ve a toda pantalla: Recorra las fotografías para ver la que quiera ampliar. Utilice uno de los tres métodos descritos en la sección “Visualización de fotografías” en la página 4-5. Pulse la tecla programable MAGNIFY (ampliar).
  • Página 64: Visualización De Fotografías En El Televisor

    Visualización de fotografías en el televisor La característica de salida de vídeo de la cámara le permite ver fotografías de la tarjeta de almacenamiento en el televisor. La pantalla de cristal líquido de la cámara queda desactivada cuando la cámara está conectada al cable de vídeo. Para visualizar fotografías en el televisor: Apague el televisor y la cámara.
  • Página 65: Configuración De Propiedades De La Cámara

    Cómo encontrar el software de propiedades Puede acceder al software de propiedades de la cámara de diversas formas: Hacer doble clic en el icono Camera Properties de la DC220 o DC260 del escritorio Seleccionar el menú Camera Properties en la pantalla del software...
  • Página 66: Especificación De Los Parámetros Generales

    Seleccionar el botón Properties en la pantalla del software KODAK DIGITAL SCIENCE Picture Easy Software 3.0 Seleccionar DC220 o DC260 Camera Properties en el menú Inicio de programas. En las siguientes secciones de este capítulo se da por hecho que ha iniciado el software de propiedades de la cámara y está...
  • Página 67 Camera Name: ¿por qué va a querer darle un nombre a una cámara? Pues porque llamara “Eh, cámara” es muy impersonal. Además, el nombre de la cámara se incluye en todos los archivos de fotografía. También puede definirlo mediante los parámetros del modo Capture de la cámara. Firmware Version: este campo sólo de lectura muestra el número de versión del firmware de la cámara.
  • Página 68: Especificación De Los Parámetros De La Cámara

    Especificación de los parámetros de la cámara Haga clic en la pestaña CAMERA SETTINGS. Especifique los parámetros. En las siguientes sub- secciones tiene una breve descripción de cada parámetro. Para aplicar estos parámetros a la cámara, haga clic en el botón APPLY.
  • Página 69: Especificación De Los Parámetros De Tipo De Fotografía

    También puede definirlo mediante los parámetros del modo Capture de la cámara. Zoom: posición del objetivo zoom. La DC220 va de 28 a 58 mm en cuatro pasos. La DC260 va de 38 a 115 mm en seis pasos. Especificación de los parámetros de tipo de fotografía...
  • Página 70 Resolution: la resolución es el número de pixeles que componen cada fotografía. Puede ser High (alta) (1152 x 864 pixeles en la DC220, 1536 x 1024 en la DC260), Medium (media) (1152 x 768 pixeles, solo en la DC260) o Standard (estándar) (640 x 480 pixeles en la DC220, 768 x 512 en la DC260).
  • Página 71: Especificación De Los Parámetros De Álbumes (Solamente Dc260)

    Especificación de los parámetros de álbumes (solamente DC260) Haga clic en la pestaña ALBUMS SETTINGS. Especifique los parámetros. En las siguientes sub- secciones tiene una breve descripción de todos los parámetros de los álbumes. Para aplicar estos parámetros a la cámara, haga clic en el botón APPLY.
  • Página 73: Conexión De La Cámara Al Ordenador

    Conexión de la cámara al ordenador Para utilizar las fotografías digitales en el ordenador, lo primero que hay que hacer es conectar la cámara al ordenador. La cámara puede comunicarse con él mediante: una conexión en serie RS232 una conexión Universal Serial Bus (USB) un transmisor/receptor de infrarrojos Es buena idea utilizar el Adaptador de CA cuando se conecta la cámara al ordenador para ahorrar pilas.
  • Página 74: Qué Conexión

    ¿Qué conexión? ¿Qué conexión debería utilizar para transferir fotografías entre la cámara y el ordenador? Depende de las conexiones que soporte su ordenador. Las siguientes secciones le ayudarán a saber qué conexiones soporta su PC. El tipo de conexión utilizado se especifica mediante el software de propiedades de la cámara.
  • Página 75: Conexión Mediante Un Cable En Serie

    Para determinar si su ordenador soporta una conexión RS232: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio de su ordenador. Haga clic en Propiedades en el menú emergente. Haga clic en la pestaña Controlador de dispositivos. Haga doble clic en el dispositivo Puertos de la lista que aparecerá.
  • Página 76: Usb

    El Universal Serial Bus (USB) es un método relativamente nuevo de comunicación de la cámara con un ordenador personal. La conexión USB es más rápida que la conexión en serie RS-232, ya que alcanza una velocidad máxima de transferencia de datos a 12 MB/seg. El USB necesita características de hardware y software especiales, incluida una placa madre preparada para USB, conexiones UBS y una versión determinada de WINDOWS 95 (llamada Win95B o OSR2).
  • Página 77: Conexión Mediante Un Cable Usb

    Conexión mediante un cable USB La cámara puede conectarse a un ordenador mediante el cable USB incluido en el paquete de la cámara. Para conectarse al ordenador con un cable USB: Conecte un extremo del cable USB al puerto USB de la parte trasera del PC. Abra el puerto en serie situado a un lado de la cámara.
  • Página 78 Para determinar si su ordenador soporta una conexión por infrarrojos: Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del escritorio de su ordenador. Haga clic en Propiedades en el menú emergente. Haga clic la pestaña Controlador de dispositivos. Compruebe que exista la entrada Dispositivos de infrarrojos.
  • Página 79: Conexión Mediante Un Transmisor/Receptor De Infrarrojos

    Conexión mediante un transmisor/receptor de infrarrojos La cámara detecta automáticamente si hay un dispositivo de infrarrojos compatible presente. Coloque la cámara en dirección al transmisor/receptor de infrarrojos del ordenador. Cuando los dos puertos de infrarrojos establecen contacto, el PC emite un pitido. Si está...
  • Página 80: Posibles Problemas De Conexión

    Posibles problemas de conexión Aquí tiene algunos problemas que pueden aparecer cuando se intenta conectar la cámara al ordenador, junto con algunas formas de corregirlos: Comunicación entre Windows y la DC220/DC260 Problema Causa Solución El ordenador no puede La alimentación de Encienda la cámara.
  • Página 81: Acceso A Fotografías A Través Del Ordenador

    Utilización del software Mounter Utilizando el software Mounter, el icono de la cámara DC220 o DC260 aparecerá en la ventana Mi PC, en las casillas de diálogo y en los navegadores de archivos incluidos en muchas aplicaciones de software.
  • Página 82: Generalidades Del Software Mounter

    Guardar la banda de sonido de un archivo fotográfico como archivo .wav Ajustar las preferencias Mounter El software Mounter utiliza los iconos siguientes: cámara – muestra las cámaras DC220 y DC260. álbum – muestra un álbum en la tarjeta de almacenamiento. (solamente en la DC260) carpetas de la cámara –...
  • Página 83: Primero Tiene Que Conectar

    Primero tiene que conectar Para utilizar el software Mounter para acceder a sus fotografías, la cámara tiene que estar conectada al ordenador y encendida. Consulte el Capítulo 6, “Conexión de la cámara al ordenador” para obtener información más detallada. Cuando la cámara esté correctamente conectada y en comunicación con el ordenador, la pantalla de estado de la cámara es sustituida por la pantalla siguiente.
  • Página 84: Transferencia De Fotografías A Su Ordenador

    Transferencia de fotografías a su ordenador El software Mounter le permite transferir fotografías de la cámara a su ordenador mediante el procedimiento de “arrastrar y soltar”. Al arrastrar fotografías de un lugar a otro utilizando el software Mounter, las fotografías se copian en lugar de cambiar de lugar. Para cambiarlas de lugar, mantenga pulsada la tecla SHIFT mientras las arrastra y las suelta en la nueva ubicación.
  • Página 85: Transferencia De Fotografías Y Macros A La Cámara

    Transferencia de fotografías y macros a la cámara El software Mounter le permite transferir fotografías y macros del ordenador a la cámara mediante el procedimiento de “arrastrar y soltar”. Una macro predefinida puede pedirle que realice ciertas acciones y defina el comportamiento de la cámara y su configuración.
  • Página 86: Abrir Archivos De Fotografías En Otros Programas De Software

    Crear álbumes en la cámara (solamente en la DC260) Puede crear, cambiar de nombre y borrar álbumes en la cámara DC260. Como su ordenador trata a la cámara igual que si fuera otra unidad de disco, usted puede crear, cambiar de nombre y borrar álbumes de la misma forma que crearía, cambiaría de nombre o borraría carpetas en cualquier otra unidad de disco.
  • Página 87: Configuración De Preferencias

    Configuración de preferencias El software Mounter le permite establecer preferencias que rigen el modo en que el software Mounter le notifica y le pide opciones de sonido. Para establecer las preferencias Mounter: Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el icono de la cámara.
  • Página 88: Adaptador De Picture Card

    KODAK o KODAK DIGITAL SCIENCE Picture Easy Software 3.0. Adaptador de Picture Card La DC220 y la DC260 utilizan una tarjeta de memoria extraíble que cumple con las especificaciones CompactFlash. Debido al tamaño de la tarjeta CompactFlash, muy pocos lectores de tarjetas PCMCIA la aceptan, y se requiere una tarjeta adaptadora.
  • Página 89: Lector De Tarjeta De Almacenamiento

    Si se cumplen las condiciones anteriores y tiene una tarjeta PCMCIA para su cámara, puede utilizar una conexión PCMCIA. Una tarjeta PCMCIA es un accesorio adicional para la cámara DC220/DC260. Lector de tarjeta de almacenamiento Un lector de tarjeta de almacenamiento le permite transferir fotografías desde una tarjeta CompactFlash...
  • Página 90 7-10...
  • Página 91: Transferencia De Fotografías Con El Software Twain

    TWAIN, como por ejemplo ADOBE PHOTODELUXE. Instalación del software TWAIN Si no tiene instalado el software DC220/DC260, consulte el apartado “Instalación del software” de la página 1-4.
  • Página 92: Volumen De Trabajo Del Software Twain

    Volumen de trabajo del software TWAIN Consultar la página 8-2. Conexión de la cámara a su ordenador Consultar la página 8-3. Iniciar el software TWAIN Consultar la página 8-4. Seleccionar la fuente de las fotografías Consultar la página 8-5. Previsualiza- ción de la fotografía Consultar la página 8-7.
  • Página 93: Conexión De La Cámara A Su Ordenador

    Iniciar el software TWAIN Abra un programa compatible con TWAIN (por ejemplo, ADOBE PHOTODELUXE). Seleccione KODAK DC220/DC260 ZOOM ACQUIRE como fuente TWAIN. Seleccione TWAIN ACQUIRE desde el programa compatible. Se mostrará la pantalla principal del programa TWAIN.
  • Página 94: Selección Del La Fuente De Sus Fotografías

    Selección de la fuente de sus fotografías El programa TWAIN le permite transferir: el contenido de la tarjeta de almacenamiento de la cámara una fotografía que toma mientras su cámara está conectada al ordenador fotografías almacenadas en su ordenador o en la tarjeta de almacenamiento Selección del contenido de la cámara Haga clic en el botón CAMERA CONTENTS...
  • Página 95: Seleccionar Fotografías En Su Ordenador

    Seleccionar fotografías en su ordenador Para seleccionar una fotografía que está guardada en el ordenador o que se encuentra en una tarjeta de almacenamiento insertada en su ordenador: Haga clic en el botón MI PC de la pantalla TWAIN. El programa TWAIN mostrará una ventana para abrir archivos de WINDOWS.
  • Página 96: Reproducción Del Sonido Incorporado A Una Fotografía

    Consulte los subapartados siguientes para obtener mayor información sobre cada función de previsualización (Preview). Reproduce el sonido incorporado a una Abre las fotografías fotografía. seleccionadas al Muestra completo. información sobre Amplia y reduce una fotografía fotografías en ráfaga y de seleccionada.
  • Página 97: Información Sobre La Fotografía

    Información sobre la fotografía La ventana Picture Information muestra información sobre la imagen y los ajustes de la cámara cuando se hizo la fotografía. No puede seleccionar o cambiar los ajustes de esta ventana. La ventana Picture Information mostrará: Nombre del archivo de imagen (Name) Número de fotografías (solamente en ráfaga y de intervalo de tiempo) Ajuste de la calidad (Quality)
  • Página 98: Guardar Sonido

    Guardar sonido Cuando transfiera fotografías que contienen sonido, el programa TWAIN extrae la porción de sonido del archivo. A través de preferencias (Preferences), el programa TWAIN puede: Pedirle un nombre de archivo para cada archivo de sonido Almacenar el sonido bajo el mismo nombre de archivo que la fotografía con una extensión .wav No guardar el sonido Haga clic en el botón PREFERENCES de la...
  • Página 99: Trucos Y Solución De Problemas

    Trucos y solución de problemas Mantenimiento general y seguridad Para evitar dañar la cámara, evite exponerla a una humedad excesiva o temperaturas extremas. Limpie la parte exterior de la cámara utilizando un paño limpio y seco. No utilice nunca limpiadores fuertes o abrasivos ni disolventes orgánicos en la cámara o en cualquiera de sus piezas.
  • Página 100: Comunicación Con El Ordenador

    Ajuste la configuración, utilizando las Propiedades de la Cámara (Capítulo 5), o siga las instrucciones en la página de Internet de Kodak en http://www.kodak.com Configuración del monitor Para obtener la mejor visualización de sus fotografías, debe optimizar la pantalla del monitor.
  • Página 101: Impresión

    Para aumentar la calidad de sus documentos impresos, puede que desee imprimir sus fotografías con el papel KODAK DIGITAL SCIENCE Inkjet. El papel de inyección de tinta está elaborado para obtener resultados con la mayoría de las impresoras de inyección de tinta y proporcionar imágenes más claras, nítidas y...
  • Página 102: Solución De Problemas

    Si encuentra dificultades con su cámara, compruebe la tabla siguiente para las posibles soluciones. Si continúan las dificultades, consulte el capítulo 10: Dónde obtener ayuda. Información técnica adicional está disponible en el archivo Léame situado en la carpeta KODAK DC220/DC260. Monitor del ordenador Problema Causa Solución...
  • Página 103 Cámara Problema Causa Solución La luz de “preparado” no Pilas débiles o gastadas. Sustituya las pilas o use el se enciende y la cámara no adaptador de CA. Las funciona. fotografías permanecen en la memoria de la cámara cuando se quitan las pilas. La cámara no está...
  • Página 104 Cámara Problema Causa Solución La fotografía no está Algo tapaba el objetivo Mantenga las manos, dedos o completa. cuando se hizo la cualquier otro objeto fuera del fotografía. objetivo cuando se tomen fotografías. Su ojo o el motivo no Deje espacio alrededor de la estaban debidamente imagen cuando centre la centrados en el visor.
  • Página 105: Mensajes En La Pantalla De Cristal Líquido

    Cámara Problema Causa Solución La fotografía no es clara. El objetivo está sucio. Limpie el objetivo. Consulte “Mantenimiento general y seguridad” en la página 9-1. El motivo está demasiado Sitúese al menos a 20 cm del cerca cuando se hace motivo para fotografiar la fotografía.
  • Página 106 Mensajes en la pantalla de cristal líquido Problema Causa Solución Unable to receive picture. Se ha producido un error Intente nuevamente la mientras se recibían las transferencia de cámara a fotografías en una cámara. transferencia de cámara a cámara. Transfer of pictures was Se ha producido un error Intente la transferencia de interrupted.
  • Página 107: Dónde Obtener Ayuda

    CompuServe – GO KODAK Kodak Internet listserv – [email protected]; o ftp.kodak.com Información vía fax Kodak ofrece asistencia automatizada para los productos y servicios de imágenes digitales. Llamando a uno de los números siguientes recibirá información de productos por fax: EE.UU. – 1-800-508-1531 Canadá...
  • Página 108: Asistencia Al Cliente

    Asistencia al cliente Si tiene alguna pregunta referente al funcionamiento del software de KODAK, o sobre la DC220/DC260, puede hablar directamente con un representante de servicio al cliente. Tenga su cámara conectada a su ordenador, el número de serie a mano, y esté junto a su ordenador cuando llame.
  • Página 109 País Número de asistencia Francia 0800-90-6281 44-131-458-6962 Grecia 00800-44125605 44-131-458-6962 Hong Kong 852 2564-9777 852-2564-9753 Hungría 36-1-269-71-17 36-1-269-71-13 India 91-22-617-5823 91-22-617-6004 Indonesia 62-21-721-1060 62-21-725-3817 Irlanda 1-800-409391 44-131-458-6962 Italia 1678-72-996 44-131-458-6962 Japón 81-3-5488-2390 81-3-5488-4512 Líbano 961-1-883822 961-1-881726 Malasia 60-3-757-2722 60-3-755-5919 México 52-5-449-4300 52-5-449-4400 Noruega...
  • Página 110 10-4...
  • Página 111: Kodak Digital Access Software Plug-In Acquire

    KODAK Digital Access Software Plug-In Acquire KODAK DC220/DC260 Digital Access Software (Plug-In Acquire) le permite utilizar un lector de tarjetas compatible con PCMCIA y una aplicación huésped (ADOBE PHOTOSHOP versión 3.0.5 o superior, o ADOBE PhotoDeluxe versión 2.0) para tener acceso a las fotografías guardadas en la tarjeta de almacenamiento de la cámara DC220 ó...
  • Página 112: Instalación Del Software Digital Access

    Una vez finalizada la instalación del software, se mostrará un mensaje que le pedirá que reinicialice su ordenador. Haga clic en Restart. El software Digital Access estará instalado en la carpeta KODAK DC220/DC260 Acquire dentro de la carpeta seleccionada. Para utilizar el software Digital Access también con otra aplicación soportada, haga un clic para seleccionar la...
  • Página 113: Ventana De La Aplicación Digital Access

    Ventana de la aplicación Digital Access La ventana de la aplicación Digital Access se utiliza para visualizar y seleccionar fotografías, transferirlas a la aplicación huésped o guardarlas en su ordenador. Menú de fuente de fotografías Icono gráfico de View (visualización) Botones de control Menú...
  • Página 114 La barra de herramientas proporciona iconos que le permiten trabajar con las fotografías. Hace rotar fotografías seleccionadas 90 grados en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha). Hace rotar fotografías seleccionadas 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda). Amplía una carpeta de fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo para mostrar las fotografías guardadas en la carpeta.
  • Página 115: Obtener Fotografías De La Tarjeta De Almacenamiento De La Cámara

    Para obtener fotografías de la tarjeta de almacenamiento de la cámara Iniciar la aplicación huésped y a continuación iniciar el software Digital Access. Si utiliza PHOTOSHOP versión 3.0.5, seleccione File > Acquire > KODAK DC220/DC260 Acquire.
  • Página 116 PhotoDeluxe, haga clic en el botón Get Photo en la ventana de la aplicación. Haga clic en la pestaña Get Photo y seguidamente haga clic en el icono Other. Seleccione KODAK DC220/DC260 Acquire y haga clic en OK. Se mostrará el recuadro de diálogo Open.
  • Página 117: Selección De Fotografías

    Eliminar fotografías de la fuente de fotografías Visualizar información sobre fotografías Selección de fotografías Para trabajar con fotografías que se muestran en la hoja de contactos, deberá seleccionarlas. Para seleccionar fotografías de una carpeta de fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo, amplíe la carpeta y a continuación seleccione las fotografías.
  • Página 118: Visualización De Fotografías De Alta Resolución

    Opción Preview Puede mostrar fotografías en la opción Preview en tres tamaños. Las tablas siguientes muestran los tamaños de visualización de fotografías para la cámara DC220 y para la cámara DC260: Cámara DC220 Porcentaje de resolución de la cámara (pixeles) 100% Alta resolución...
  • Página 119: Visualización De Fotografías En Ráfaga Y De Intervalo De Tiempo

    El nombre de archivo de la fotografía y la extensión correspondiente al formato del archivo se mostrarán debajo de la fotografía. Los iconos indican si una fotografía tiene sonido incorporado o si la fotografía se encuentra en una carpeta de fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo.
  • Página 120: Opción Preview

    La carpeta se amplía y se muestra una miniatura de cada fotografía de la carpeta en el área de visualización. El icono Expand cambiará al icono Collapse. Para reducir la carpeta ampliada y que vuelva a aparecer la hoja de contactos, haga clic en el icono Collapse.
  • Página 121: Reproducción Del Sonido Incorporado A Una Fotografía

    En la barra de estado, haga clic en el icono Play Slide Show. El pase de diapositivas comienza con la primera fotografía de la carpeta y continúa hasta llegar a la última fotografía. Si hay sonido incorporado, empezará a reproducirse cuando se muestre la primera fotografía.
  • Página 122: Visualización De Información Sobre La Fotografía

    Visualización de información sobre la fotografía Para visualizar información sobre la fotografía, haga clic en la fotografía o bien en la carpeta de fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo en el área de visualización de la ventana de la aplicación. Para visualizar información sobre fotografías en una carpeta de fotografías en ráfaga o de intervalo de tiempo, amplíe la carpeta y seguidamente seleccione una fotografía.
  • Página 123: Transferencia De Fotografías

    Transferencia de fotografías Puede transferir fotografías a la aplicación huésped en forma de fotografías individuales o como miniaturas en una hoja de contactos. Transferencia de fotografías individuales Para transferir fotografías individuales a la aplicación huésped En el área de visualización de la ventana de la aplicación, seleccione las fotografías que desea transferir.
  • Página 124 En el apartado Transfer As, haga clic en el botón circular Contact Sheet. Haga clic en Transfer. Se mostrará el recuadro de diálogo de Transfer Contact Sheet. En el recuadro de diálogo Transfer Contact Sheet, haga lo siguiente: En el recuadro de texto Document Name, escriba un nombre de archivo.
  • Página 125: Guardar Fotografías En El Ordenador

    Guardar fotografías en el ordenador Puede guardar fotografías y archivos de sonido en su ordenador, y guardar fotografías en ráfaga y de intervalo de tiempo como películas APPLE QuickTime. Guardar fotografías individuales Para guardar fotografías en su ordenador En el área de visualización de la ventana de la aplicación, seleccione las fotografías que desea guardar en su ordenador.
  • Página 126: Exportación De Películas Apple Quicktime

    Opcionalmente, en el recuadro de diálogo Save Current Picture As, escriba un nombre de archivo para un solo sonido. Si está guardando sonido de varias fotografías, el nombre de archivo de la fotografía se utiliza con la extensión de archivo “sound.” Por ejemplo: P0000023.JPG se convierte en P0000023 sound.
  • Página 127: Configuración De Preferencias

    Desde el menú emergente Scaling, utilice las flechas hacia arriba y abajo para especificar el porcentaje de la escala a la que desea la fotografía a partir de su tamaño original. La configuración por defecto es del 100%, el tamaño original de la fotografía. Para crear la película, haga clic en OK.
  • Página 128 A-18...
  • Página 129: Garantía E Información Reglamentaria

    Si el equipo no funciona debidamente durante el período de garantía a causa de defectos en los materiales o en la construcción, Kodak podrá, a su elección, reparar o sustituir el equipo sin cargo para el cliente, sujeto a las condiciones y limitaciones aquí...
  • Página 130: Limitaciones

    TARJETA DE REGISTRO EN LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A LA FECHA DE ADQUISICIÓN. ESTA GARANTÍA SE CONSIDERARÁ NULA SI NO REALIZA EL EMBALAJE DE SU CÁMARA DC220/260 DE FORMA SIMILAR AL EMBALAJE ORIGINAL DEL PRODUCTO Y SE PRODUCEN DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE.
  • Página 131: Asistencia Sobre Las Aplicaciones

    Si no se dispone del paquete original, el embalaje correrá a cargo del propietario. La unidad reparada o reemplazada se enviará desde Kodak en un plazo de cinco días laborables a partir de la fecha de recepción de la cámara en el centro de servicio técnico.
  • Página 132: Información Reglamentaria

    Información reglamentaria Conformidad con la normativa de la FCC (Federal Communications Commission) y asesoramiento Este dispositivo cumple la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado.
  • Página 133: Índice

    Índice Índice abrir calidad 2-6, 5-5 fotografías con el software parámetros 3-13 Mounter 7-6 calida y resolución 2-6 abrir un álbum 4-9 cámara accesorios 1-4 accesorios 1-4 adaptador de CA 2-13 alimentación 2-11 adaptador de Picture Card 7-8 activado 3-2 adición de sonido a una imagen 3-16, 4-11 adaptador de CA 2-13 álbum...
  • Página 134 parámetros de fotografías fijas parámetros enfoque 5-4 álbumes 3-5 modo de captura avanzado 5-5 definición 3-3 modo de flash 5-4 mediante los menús 3-3 macros 5-5 mediante los botones SCROLL zoom 5-5 y SELECT 3-13 parámetros de fotografías de exposición 3-13 intervalo de tiempo flash 3-13 intervalo 5-6...
  • Página 135 macro 5-4 modo de captura avanzado 5-5 definición modo de flash 5-4 parámetros del modo Capture 3-3 tamaño de fotografía 5-6 álbumes 3-5 zoom 5-5 balance de blancos 3-6 resolución 5-6 calidad 3-13 desmontar la tarjeta de almacenamiento 2-11 exposición 3-13 filigranas 3-7 flash 3-13 macros 3-5...
  • Página 136 TWAIN 8-5 IrDA 6-5 al completo 8-6 ampliar y reducir 8-6 mostrar información sobre la fotografía 8-7 Kodak reproducir sonido 8-6 obtener ayuda de 10-2 reproducción de fotografías en ráfaga ponerse en contacto 10-1 y de intervalo de tiempo 4-14 resolución 5-6...
  • Página 137 definir preferencias 4-2 proyección de diapositivas 4-3 lector de tarjetas, conexión 7-9 reproducción 4-4 lector de tarjetas de almacenamiento 7-9 superposición 4-3 vídeo 4-4 modo Connect 2-3 modo de captura avanzado 5-5 macros 5-5 modos de exposición avanzados parámetros 3-5 flash externo 3-8 transferencia con el software exposición automática programada 3-8...
  • Página 138 parámetros del tiempo límite 5-3 parámetros pantalla 2-4 pantalla 2-4 calidad 2-6 calidad 2-6 comunicación por infrarrojos 2-9 compensación de la exposición 2-5 compensación de la exposición 2-5 comunicación por infrarrojos 2-9 flash 2-4 flash 2-4 fotografías restantes 2-8 fotografías restantes 2-8 modo manual modo manual 2-9 flash externo 2-9...
  • Página 139 resolución 5-5 reproducción encontrar 5-1 sonido, fotografías en ráfaga y de imagen de intervalo de tiempo intervalo de tiempo 4-14 intervalo 5-6 requisitos del sistema 1-3 número de fotografías por software instalación 1-4 capturar 5-6 requisitos de software A-1 tamaño de fotografía 5-6 resolución 5-6 imagen en ráfaga modo Review 2-3, 4-1...
  • Página 140 TWAIN 8-1 obtener fotografías de 7-9 iniciar 8-3 problemas 9-4 previsualizar fotografías 8-5 reformateado 2-10 al completo 8-6 visualizar gráfico A-3 ampliar y reducir 8-6 teclas programables 2-3 mostrar información teleobjetivo 3-17 de la fotografía 8-7 televisor reproducir sonido 8-6 ver fotografías en 4-16 seleccionar la fuente de temporizador 2-7...
  • Página 141 velocidad en baudios 5-2 ventana de información de la fotografía 8-7 versión de firmware 5-3 visualización de fotografías 4-5 en el televisor 4-16 fotografías con el software Mounter 7-3 memoria restante 4-6 WINDOWS/cámara problemas de comunicación 6-8 zoom 3-17, 5-5 digital 3-17 macro 5-5 Ind-9...
  • Página 142: Apéndice A: Software Macintosh

    Índice para el Índice para el Apéndice A: Apéndice A: Software Software Macintosh Macintosh álbumes (DC260) deseleccionar fotografías A-7 menú emergente del álbum A-3 software Digital Access mostrar fotografías A-6 configuración de preferencias A-17 visualizar gráfico A-3 generalidades A-1 ampliar una carpeta de imagenes en ráfaga iniciar A-5 o de intervalo de tiempo A-9 instalación A-2...
  • Página 143 reproducir el sonido incorporado A-11 huésped, aplicación rotar A-11 iniciar A-5 seleccionar A-7 transferencia de fotografías a A-13–14 transferir individual A-13 en una hoja de contactos A-13–14 visualizar información, visualizar fotografía A-12 información A-12 iniciar el software Digital Access A-5 mayor resolución A-8–9 instalación del software Digital Access A-2 número seleccionado y total...
  • Página 144 visualizar reducir una carpeta de imagenes en ráfaga imagenes en ráfaga o a intervalo o en intervalo de tiempo A-10 de tiempo A-10 reproducir el sonido incorporado A-11 fotografías A-8–9 requisitos del software A-1–2 Open, recuadro de diálogo A-6 requisitos del sistema A-1 resoluciones, cámara A-7 rotar fotografías A-11 rotar iconos A-4...
  • Página 145 ventana de la aplicación área de visualización A-4 cambiar el tamaño de visualización A-7 generalidades A-3–5 ocultar y mostrar trucos para el uso de las herramientas A-17 ventana de información sobre la fotografía A-5 View, menú A-4 visualizar gráficos A-3 visualizar fotografías de mayor resolución A-8–9 imagenes en ráfaga y en intervalo...
  • Página 146 Ind-14...

Este manual también es adecuado para:

Dc260

Tabla de contenido