Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

J E N N - A I R
t o a s t e R
m o d e l n o. j t o 5 0 0
U S E R G U I D E
Part No. 399-60-000600
4/05
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JTO500

  • Página 1 J E N N - A I R ™ t o a s t e R m o d e l n o. j t o 5 0 0 U S E R G U I D E Part No. 399-60-000600 4/05...
  • Página 31: Guía Del Usuario

    T o s t a d o r a J E N N - A I R m o d e l o n . j t o 5 0 0 g u í a d e l u s u a r i o Tabla de contenido Instrucciones sobre seguridad .
  • Página 32: Lo Que Usted Debe Saber Sobre Las Instrucciones Relacionadas Con La Seguridad

    7. Utilice solamente el cordón eléctrico aprobado de estilo plano de la tostadora Jenn-Air para su funcionamiento. Debido a los requisitos de temperatura, NO utilice otros cordones eléctricos para electrodomésticos pequeños de Jenn-Air...
  • Página 33 Devuelva el aparato al taller de servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o realicen un ajuste eléc- trico o mecánico. Llame al Centro de servicio al cliente de Jenn-Air al 1-866- 982-3313 cuando necesite ayuda.
  • Página 34: Peligro De Descarga Eléctrica

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. Instrucciones relacionadas con la conexión a tierra Este artefacto está – equipado con un enchufe (de 3 clavijas) que posee una clavija de conexión a tierra para proteger al usuario contra las descargas eléctricas, y se debe insertar directa- mente en un receptáculo que cuente con una conexión a tierra adecuada de 110V/120V AC.
  • Página 35: Tostadora Jenn-Air

    10. Base “accent” (base de diseño exclusivo) intercambiable Puede retirarse e intercambiarse con otras bases “accent” de diferente terminación para lograr la combinación perfecta con el decorado de su cocina y los demás electrodomésticos de Jenn-Air. 11. Cordón eléctrico de estilo plano desmontable Puede quitar el cordón para guardarlo fácilmente en la mesa.
  • Página 36: Antes De Usar Su Tostadora

    Antes de usar su tostadora por primera vez 1. Retire con cuidado la tostadora y todas las piezas del envoltorio. 2. Controle que no haya ningún envoltorio suelto o material escrito que se haya caído dentro de las ranuras durante el envío y manejo. 3.
  • Página 37: Consejos Para Tostar

    Opciones de tostado 1 - 2 Leve, 3 - 5 Intermedio, 6 - 7 Intenso 5. Baje la palanca hasta que el pan descienda lo más posible en el hueco de la tostadora. Luego oprima una vez el botón “START/STOP” (arranque/ parada) para comenzar el ciclo de tostado.
  • Página 38: Cómo Controlar El Proceso De Tostado

    • Para obtener los mejores resultados, ponga a tostar al mismo tiempo solamente tipos de panes semejantes y del mismo grosor. Introduzca solamente una rebana- da por vez en cada ranura de la tostadora. No introduzca trozos o rebanadas de pan, muffins partidos, etc.
  • Página 39: Opción Para Bagel

    Cómo cancelar la opción para bagel Simplemente oprima otra vez el botón “BAGEL”. La luz se apagará y la opción para bagel se desactivará. Una vez que se ha activado el botón “START/STOP” (arranque/ parada) y ha comenzado el ciclo de tostado, la cancelación de esta opción puede afectar la calidad del producto final.
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Peligro de lesiones – Desenchufe la tostadora antes de limpiarla. Si no lo hace, puede causar una lesión. Antes de limpiar Asegúrese de que la tostadora esté completamente apagada. El botón “START/STOP” (arranque/parada) no debe estar iluminado. Desenchufe el cordón eléctrico del toma- corriente en la pared.
  • Página 41: Cómo Cambiar La Base "Accent" (Base De Diseño Exclusivo)

    Cómo cambiar la base “accent” (base de diseño exclusivo) ADVERTENCIA Peligro de lesiones – Desenchufe la tostadora antes de realizar esta operación. Si no lo hace, puede causar una lesión. Antes de cambiar la base “accent” (base de diseño exclusivo) Asegúrese de que la tostadora esté...
  • Página 42: Antes De Llamar Al Servicio De Mantenimiento

    Antes de llamar al servicio de mantenimiento PROBLÈMA SOLUCIÓN PROBABLE No parece estar funcionan- • Las resistencias se activan al comienzo de cualquier do una parte de las ciclo. La intensidad del color de las resistencias resistencias. puede variar durante el ciclo. Esto es normal. •...
  • Página 43: Garantía

    ® , libre de problemas por un año Jenn-Air respalda la alta calidad de sus tostadoras ofreciendo una garantía de reposi- ción, libre de problemas, por un año. Si su tostadora llegara a fallar dentro del primer año de compra, y si al inspeccionarla Jenn-Air comprobara que es defectu- osa, le será...
  • Página 44: Para Ponerse En Contacto Con El Departamento De Servicio Al Cliente

    Para ponerse en contacto con el Departamento de servicio al cliente 1. Llame al Departamento de servicio al cliente de Jenn-Air al 1-866-982-3313 en EE.UU. o al 1-800-688-2002 en Canadá. Ellos podrán ayudarlo a localizar el tipo de problema que tiene su producto. Los clientes en los EE.UU. que usen TYY para personas sordas o que tengan deficiencias auditivas o del habla, deben llamar al 1-800-688-2080.

Tabla de contenido