Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WeLkom
Bedankt voor uw aanschaf van dit product.
Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zodat u weet hoe u dit model op juiste wijze kunt
gebruiken. Als u de instructies hebt doorgelezen, bewaart u de handleiding dan op een veilige plek zodat
NL
u deze later kunt raadplegen.
45
CR110GP
180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 45
1/18/11 9:20 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para gopart CR110GP

  • Página 1 Lees deze bedieningsinstructies zorgvuldig door, zodat u weet hoe u dit model op juiste wijze kunt gebruiken. Als u de instructies hebt doorgelezen, bewaart u de handleiding dan op een veilige plek zodat u deze later kunt raadplegen. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 45 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 2 • Zet de auto stil voordat u een ingewikkelde handeling gaat verrichten. Aan de hand van een afbeelding wordt getoond hoe de autoradio moet worden bediend. De afbeelding betreft niet noodzakelijkerwijs de daadwerkelijke autoradio. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 46 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 3 Druk op deze knop om naar een voorkeuzezender te gaan. Houd de knop langer dan 2 seconden ingedrukt om een zender op te slaan. 13. - Aansluiting Aux-in 14. - USB-aansluiting 15. - SD/MMC-kaartgleuf CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 47 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 4: Algemene Bediening

    Druk op DISP. De tijd verschijnt. Druk nogmaals op de knop en houd deze langer dan 2 seconden inge- drukt. De tijdweergave gaat knipperen. Draai aan de knop om de tijd in te stellen. Druk nogmaals op DISP om de tijdinstelling te sluiten. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 48 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 5 4. Bestandsnaam: 32 bytes/dir-naam: 32 bytes 5. Tag (ID3 tag ver 2.0) - titel/artiest/album: 32 bytes ondersteund 6. Multikaartlezer niet ondersteund 7. USB 1.1 ondersteund, USB 2.0 ondersteund. * Niet alle USB-apparaten zijn compatibel met de autoradio CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 49 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 6 Druk op knop 1-6 om naar een voorkeuzezender te luisteren. Op de afstandsbediening: druk op de knop AMS om 6 zenders met een sterk signaal op te zoeken en in het geheugen op te slaan. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 50 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 7 Druk eenmaal op PTY om naar de soort SPEECH te gaan of druk tweemaal op PTY om naar de soort MUSIC te gaan. Selecteer de gewenste programmasoort met behulp van knoppen 1-6. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 51 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 8: Informatie Weergeven

    • Als een disk zowel audiotracks als MP3-bestanden bevat, worden alleen de audiotracks afgespeeld. • Wanneer een disk van 8kbps of VBR* wordt afgespeeld, is de verstreken speeltijd in het weergaves- cherm onjuist en werkt intro afspelen mogelijk niet goed. *VBR: Variabele bitsnelheid. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 52 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 9: Menufuncties

    RETUNE-S: kort, interval voor opnieuw afstemmen van TA SEEK is 45 seconden. RETUNE-L: lang, interval voor opnieuw afstemmen van TA SEEK is 180 seconden. Opmerking: functies in de modus RETUNE voor TA alleen tijdens de modus TA SEEK CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 53 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 10: Elektrische Aansluitingen

    Rechter luidspreker Linker luidspreker Rechter luidspreker (achterkant) (voorkant) (voorkant) (achterkant) Locatie Functie Locatie Functie AARD. LINKS ACHTER(-) LINKS ACHTER(+) LINKS VOOR(-) AUTO ANNA LINKS VOOR(+) RECHTS VOOR(-) RECHTS VOOR(+) RECHTS ACHTER(-) RECHTS ACHTER(+) CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 54 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 11: Installatiehandleiding / De Autoradio Verwijderen

    2. Steek de U-pennen in de gaten aan de voorkant van de autoradio totdat ze vastklikken. 3. Trek de autoradio naar buiten. 4. Ontkoppel de aansluiting tussen de autoradio en het voertuig. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 55 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 12: Problemen Oplossen

    NTFS-indeling wordt niet Controleer of het bestandssys- MMC-kaart kan niet worden ondersteund. teem in FAT- of FAT32-indeling gelezen. is. Sommige modellen opslagap- paraten of MP3-spelers kunnen vanwege verschillende indelingen niet worden gelezen. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 56 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 13 Signaal-/ruisverhouding: 55dB mW(Am)-radio Frequentiebereik: 522-1620 KHz Componenten Bevestigingsframe Apparaatschroeven M5x6mm Bevestigingsschroef (50) Omlijsting U-pennen Bedieningsinstructies SWC-kabel Opmerking: de specificaties en het ontwerp zijn onderhavig aan onaangekondigde wijzigingen in verband met technologische verbeteringen. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 57 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 14 CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 58 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 15 Gracias por comprar este producto. Lea detenidamente estas instrucciones para saber cómo funciona este modelo. Una vez haya terminado de leer las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para futura referencia. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 59 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 16: Advertencias - Precaución

    Con el objeto de proporcionar una clara demostración y fácil comprensión del funcionamiento de esta unidad se ha utilizado una ilustración gráfica. No obstante, la ilustración no tiene por qué ser de la unidad real. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 60 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 17: Controles Del Panel

    Pulse para sintonizar una emisora de radio programada. Mantenga pulsado durante más de 2 segundos para almacenar la emisora. 13. - Toma de entrada auxiliar. 14. - Conector USB. 15. - Ranura tarjeta SD/MMC. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 61 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 18: Funcionamiento General

    Pulse DISP. Se mostrará la hora. Pulse de nuevo durante más de 2 segundos. La hora parpadeará. Gire la rueda para poner el reloj en hora. Pulse de nuevo DISP para salir de la configuración del reloj. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 62...
  • Página 19: Instrucciones De Usb/Sd/Mmc

    5. Etiqueta (etiqueta ID3 versión 2.0) - título/artista/álbum: compatibilidad con 32 bytes 6. No se admiten lectores multitarjeta 7. Compatibilidad con USB 1.1/USB 2.0 * No todos los dispositivos USB son compatibles con la unidad CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 63 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 20: Instrucciones Del Sintonizador

    Pulse el botón 1-6 para escuchar una emisora programada. En el mando a distancia: pulse el botón AMS para buscar y almacenar seis emisoras destacadas en la memoria. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 64 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 21 Pulse PTY una vez para acceder al tipo SPEECH o bien pulse PTY dos veces para acceder al tipo MUSIC. Utilice, a continuación, los botones 1-6 para seleccionar el tipo de programa deseado. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 65 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 22: Instrucciones De Mp3/Wma

    • Al reproducir un disco de 8 kbps o VBR*, el tiempo de reproducción transcurrido en la ventana de visualización no será correcto y puede que tampoco funcione bien la reproducción parcial. *VBR: tasa de bits variable. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 66 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 23: Funciones Del Menú

    RETUNE-S: breve — el intervalo de resintonización de TA SEEK es de 45 segundos. RETUNE-L: largo — el intervalo de resintonización de TA SEEK es de 180 segundos. Observación: el modo RETUNE funciona con TA sólo en el modo TA SEEK. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 67 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 24: Conexiones Eléctricas

    (Lado posterior) Ubicación Función Ubicación Función TIERRA TRASERO IZDO (-) TRASERO IZDO (+) DELANTERO IZDO (-) ANT AUTO DELANTERO IZDO (+) DELANTERO DCHO (-) DELANTERO DCHO (+) TRASERO DCHO (-) TRASERO DCHO (+) CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 68 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 25: Instalación

    2. Inserte ambas llaves en U en los orificios de la parte frontal de la unidad hasta que encajen en su posición. 3. Extraiga la unidad. 4. Desconecte los conectores entre la unidad y el vehículo. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 69 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    USB o tarjeta SD/MMC. ible. archivos está en formato FAT o FAT32. Debido a los distintos formatos, la unidad podría no leer algunos modelos de dispositivos de almacenamiento o reproduc- tores MP3. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 70 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 27: Especificaciones

    Perno de montaje (50) Marco decorativo Llaves en U Instrucciones de funcionamiento Cable SWC Nota: las especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso debido a las mejoras en tecnología. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 71 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 28 CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 72 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 29 VÍTeJTe! Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. Prostudujte si návod k obsluze, abyste věděli, jak správně obsluhovat daný model. Po prostudování pokynů návod uschovejte pro budoucí referenci na bezpečné místo. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 73 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 30 • Nenastavujte příliš vysokou hlasitost, snížila by se tak slyšitelnost venkovních zvuků a řízení by bylo nebezpečné. • Před provedením každé složité operace zastavte vozidlo. Pro přehledné znázornění a snazší pochopení obsluhy této jednotky jsou v návodu použity obrázky. Obrázky však nemusí znázorňovat danou jednotku. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 74 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 31 Stisknutím lze naladit předem zvolenou stanici. Podržením na déle než 2 sekundy lze stanici uložit. 13. – Konektor Aux-in (Přídavný vstup) 14. – Konektor pro zařízení USB 15. – Slot pro kartu SD a MMC CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 75 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 32 Nastavení hodin Stisknutím tlačítka DISP (Zobrazení) lze zobrazit čas. Po dalším stisknutí tlačítka na déle než 2 sekundy začne zobrazený čas blikat. Otočením knoflíku nastavte hodiny, dalším stisknutím tlačítka DISP (Zobrazení) nastavení hodin ukončete. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 76 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 33 5. Tag (ID3 tag verze 2.0) – Název, interpret, album: podpora 32bajtových dat 6. Bez podpory čteček pro více karet 7. Podpora rozhraní USB 1.1, USB 2.0 * S jednotkou nejsou kompatibilní všechna zařízení USB. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 77 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 34 Nové stanice nahrazují stanice, které jsou v daném pásmu již uložené. Stisknutím tlačítka 1–6 lze poslouchat předem zvolenou stanici. Na dálkovém ovládání: Stisknutím tlačítka AMS (Automatické ukládání) lze vyhledat a uložit do paměti 6 silných stanic. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 78 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 35 Pokud není k dispozici odpovídající typ programu, zobrazí se text NO PTY (Chybí žánr). Přednastavení funkce PTY (Žánr) Jedním stisknutím tlačítka PTY (Žánr) lze zvolit typ SPEECH (Mluvené slovo), dvojím stisknutím typ MUSIC (Hudba). Následně lze pomocí tlačítek 1–6 vybrat požadovaný typ programu. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 79 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 36 • Pokud disk obsahuje zvukové stopy i soubory MP3, přehrává jednotka pouze zvukové stopy. • Při přehrávání disku s datovým tokem 8 kB/s nebo VBR* se nebude na displeji správně zobrazovat uběhlá doba a nemusí správně pracovat ani přehrávání úvodu. *VBR: záznam s variabilním datovým tokem. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 80 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 37 RETUNE-L (Opakovat ladění po dlouhé době): dlouhá prodleva, interval opakování ladění při vyhledávání dopravního zpravodajství 180 sekund. Poznámka: Funkce režimu RETUNE (Opakovat ladění) pracují pouze při použití režimu TA SEEK (Vyhledávání dopravního zpravodajství). CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 81 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 38: Elektrická Připojení

    Funkce UKOSTŘENÍ LEVÝ ZADNÍ (-) SPÍNANÉ NAPÁJENÍ LEVÝ ZADNÍ (+) LEVÝ PŘEDNÍ (-) AUTOMATICKÁ ANTÉNA LEVÝ PŘEDNÍ (+) BATERIE + PRAVÝ PŘEDNÍ (-) PRAVÝ PŘEDNÍ (+) PRAVÝ ZADNÍ (-) PRAVÝ ZADNÍ (+) CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 82 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 39 DemoNTÁŽ JeDNoTkY Před demontáží jednotky odpojte napájení. 1. Odstraňte krycí rámeček. 2. Zasuňte do otvorů v přední části jednotky oba klíče U, dokud se nezajistí. 3. Vytáhněte jednotku. 4. Odpojte konektor mezi jednotkou a vozidlem. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 83 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 40: Řešení Potíží

    Zařízení USB nebo kartu SD Formát NTFS není podporován. Zkontrolujte, zda je systém sou- nebo MMC nelze přečíst. borů FAT nebo FAT 32. Vzhledem k různým formátům nelze některé modely paměťových zařízení nebo přehrávačů MP3 přečíst. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 84 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 41: Technické Údaje

    Frekvenční rozsah: 522–1620 kHz Součásti Montážní rámeček Šrouby M5 × 6 mm Montážní šroub (50) Krycí rámeček Klíče U Návod k obsluze Kabel SWC Poznámka: Technické údaje a konstrukce se v důsledku vylepšování technologie mohou měnit bez vyrozumění. CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 85 1/18/11 9:20 AM...
  • Página 42 CR110GP 180111_CR110GP_manual NL_ES_CZ 2.indd 86 1/18/11 9:20 AM...

Tabla de contenido