Danfoss EKC 204A Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EKC 204A:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

t
= 0 - +55°C
amb
230 V a.c.
2.5 VA
10 V < U < 256 V
|
DO1,
I
(AC-1) = 10 A
max
|
DO2
I
(AC-15) = 6 A
max
|
DO3
I
(AC-1)
max
|
I
(AC-15) = 3 A
max
|
DO4
I
(AC-1)
max
I
(AC-15) = 1 A
max
Koordineret afrimning
Coordinated defrost
RI8JP653 10-2005
INSTRUCTIONS
EKC 204A
Derated 16 A relay
= 6 A
Derated 8 A relay
= 4 A
Derated 8 A relay
Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) /
Data communication LON RS485:
Ptc 1000 (1000 Ω /25°C ) /
NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C)
( o06)
loading

Resumen de contenidos para Danfoss EKC 204A

  • Página 1 INSTRUCTIONS EKC 204A = 0 - +55°C 230 V a.c. 2.5 VA Type: Pt 1000 (1000 Ω /0°C ) / Ptc 1000 (1000 Ω /25°C ) / NTC-M2020 (5000 Ω / 25°C) 10 V < U < 256 V ( o06)
  • Página 2 — Elforbindelser - Electrical connections - Elektrische Verbindungen *) DI1, DI2: Guld, Gold, Or, Oro l = max. 15 m Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 3 Behovstyret afrimning - S5 temperaturens tilladte variation 20 k 20 K ved isopbygning. På centralanlæg vælges 20 (=off ) Ventilator Ventilatorstop ved udkoblet kompressor Forsinkelse af ventilatorstop 0 min 30 min 0 min Ventilatorstop temperatur (S5) -50°C 50°C 50°C EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 4 Status på relæet til kompressor 2 Kan kun indstilles, når reguleringen er stoppet (r12=0) SW = 1.9x **) Kan styres manuelt, men kun når r12 = -1 ***) Med adgangskode 2 begrænses adgangen til disse menuer Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 5 Dør åben (åben DI indgang) Nødkøling Manuel regulering af udgange Møbelrengøring Tvangskøling Forsinkelse af udgange ved opstart Varmefunktionen r36 er aktiv Afrimningstemperaturen kan ikke vises. Der stoppes på tid Afrimningen er igang Password er påkrævet EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 6 On central plant choose 20 K (=off ) Fan stop at cutout compressor Delay of fan stop 0 min 30 min 0 min Fan stop temperature (S5) -50°C 50°C 50°C Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 7 *) Can only be set when regulation is stopped (r12=0) **) Can be controlled manually, but only when r12=-1 SW = 1.9x ***) With access code 2 the access to these menues will be limited EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 8 S 30 Forced cooling S 32 Delay of output at start-up Heat function r36 is active The defrost temperature cannot be dis- played. There is stop based on time Defrost in progress Password required Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 9 Bedarfsgesteuerte Abtauung - die S5 Temperatur erlaubt variation 20 k 20 K bei Eis-aufbauung. Centralanlagen, wähle 20 K (=off ) Lüfter Lüfterstop bei abgeschaltetem Verdichter Verzögerung der Lüfterabschaltung 0 min 30 min 0 min Lüfterstop Temperatur (S5) -50°C 50°C 50°C EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 10 *) Lässt sich nur bei gestoppter Regelung einstellen (r12=0) SW = 1.9x **) Lässt sich manuell steuern, jedoch nur bei r12= -1 ***) Mit Zugangscode 2 wird der Zugang zu diesen Menüs begrenzt Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 11 S 29 Möbelreinigung S 30 Zwangskühlung S 32 Verzögerung der Ausgänge bei Anlauf Heizfunktion r36 ist aktiv Abtautemperatur kann nicht angezeigt werden. Es wird zeitabhängig gestoppt. Abtauung ist in Gang Passwort ist erforderlich. EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 12 Pour les installations centralisées, on choisit 20 K (= OFF) Ventilateur Arrêt du ventilateur à compresseur déclenché Temporisation de l’arrêt du ventilateur 0 min 30 min 0 min Arrêt de ventilateur température (S5) -50°C 50°C 50°C Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 13 *) Ce réglage n’est possible que si la régulation est arrêtée (r12=0) **) La commande manuelle est possible mais à condition que r12=-1 ***) Le code d’accès 2 permet de limiter les accès à ces menus EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 14 S 30 Refroidissement forcé S 32 Temporisation des sorties à la mise en route Fonction chauffe r36 active Température de dégivrage pas accessible Arrêt sur temps Dégivrage en cours Mot de passe imposé Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 15: Puesta En Marcha Rápida

    Desescarche bajo demanda: variación permitida a S5 20 k 20 K Ventiladores Parar ventilador al parar compresor Retardo de parada del ventilador 0 min 30 min 0 min Temperatura de paro del ventilador (medida con S5) -50°C 50°C 50°C EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 16 ** Estado del relé para compresor 2 *) Sólo pueden ajustarse si el EKC está parado (r12=0) **) Pueden operarse manualmente si r12=-1 ***) Con código de acceso 2, el acceso a estos menús será limitado. Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 17: Los Botones

    The Product contains electrical components EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 And may not be disposed together with domestic waste. Equipment must be separate collected with Electrical and Elec- tronic waste. According to Local and currently valid legislation.
  • Página 18 Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...
  • Página 19 EKC 204A Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005...
  • Página 20 Instructions RI8JP653 © Danfoss 10/2005 EKC 204A...