Enlaces rápidos

User's Manual
HEX RGB remote control
Manual del usuario
Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation
Manuale dell'utente
Gaming Monitor Stand
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Manual de utilizador
使用說明書 / 使用说明书
AS5
ユーザーズマニュアル
нұсқаулары
Talimatlar
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
loading

Resumen de contenidos para ThunderX3 AS5

  • Página 1 Gaming Monitor Stand User’s Manual HEX RGB remote control Manual del usuario Podręcznik użytkownika ユーザーズマニュアル Bedienungsanleitung Руководство пользователя нұсқаулары Manuel d'utilisation Manual de utilizador Talimatlar Manuale dell'utente 使用說明書 / 使用说明书 คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้...
  • Página 2 1. Connect USB to computer or charger. 2. Make sure charger's output current is greater than 2A Gaming Monitor Stand ThunderX3 designs and creates gaming furniture including gaming chairs and is a division of Aerocool Advanced Technologies 1. Conecte el USB al equipo o al cargador.
  • Página 3 3. Remove battery slot from remote control and insert battery. 5. Magnetic remote control adheres to metal frames. 4. Battery model CR2025. PUSH OPEN 4. This product operates with a Front view Rear view CR2025 battery (not included). 3. Retire la ranura de la pila del mando a distancia 4 .
  • Página 4 Power On/Off Lock pairing 5. Velocidad de iluminación - Aumentar 8. Brillo - Disminuir Press 5 times to lock or unlock 5. Beleuchtungsgeschwindigkeit – Höher 8. Helligkeit – Niedriger pairing to switch between single Auto lighting mode or multiple devices. 5.
  • Página 5 PS. Presione 5 veces para bloquear o desbloquear la sincronización para cambiar entre uno o varios Power On/Off Lock pairing dispositivos (para 2 o más dispositivos) PS. Zum Festlegen oder Aufheben der Kopplung 5-mal drücken, um zwischen einzelnem oder mehreren Press 5 times to lock or unlock Auto lighting mode Geräten umzuschalten (bei 2 oder mehr Geräten)
  • Página 6: Warranty Period

    Garantía Warranty ThunderX3 reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier producto(s) o pieza(s) de un producto que presente(n) defectos de material o mano de obra, siempre y cuando se haya(n) utilizado de forma correcta y se realice un mantenimiento adecuado.
  • Página 7 Garantie Gwarancja ThunderX3 s'engage à réparer ou remplacer, sans frais, tout produit(s) ou partie(s) d'un produit qui s'avère défectueux à Firma ThunderX3 bezpłatnie naprawi lub wymieni każdy produkt lub część, które podczas normalnego użytkowania cause d'un défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien.
  • Página 8 Garantía 保固 ThunderX3 irá reparar ou substituir, sem nenhum custo adicional, quaisquer produto(s) ou peça(s) de um produto que ThunderX3 将免费维修或更换由于材料或工艺不当导致有缺陷的产品部件及零件。 apresentar(em) algum defeito por causa de material ou mão-de-obra inadequada, sob condições normais de uso e manutenção. 正常保固包含 Cobertos pela Garantia Limitada 只提供在正常使用下的材料或工艺缺陷之有限保固。...
  • Página 9 ThunderX3 จะซ่ อ มหรื อ เปลี ่ ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ห รื อ ชิ ้ น ส่ ว นของผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ พ ิ ส ู จ น์ ไ ด้ ว ่ า มี...
  • Página 10 THUNDERX3.com...