LISTE DES PIèCES nO DE RÉF. nO DE PiÈCE DESCRiPTiOn QTÉ 770228 KIT, COUVERCLE LATÉRAL ENSEMBLE ----- ÉCROU ----- BAGUE ----- COUVERCLE, LATÉRAL ----- RONDELLE 770229 KIT, PIGNON ENSEMBLE ----- RONDELLE, BUTÉE ----- ROUE D’ENTRAINEMENT ----- ESPACEUR, BAGUE 770230 KIT, TENSION DE LA TRONÇONNEUSE ENSEMBLE ----- -----...
Página 88
LISTE DES PIèCES nO DE RÉF. nO DE PiÈCED ESCRiPTiOn QTÉ ----- COMMUTATEUR, SIGNAL ----- ----- 770379 KIT, COUVERCLE SUPÉRIEUR, ASSEMBLAGE, NA ----- ----- COUVERCLE, SUPÉRIEUR ----- ÉCRAN, POUSSIèRE 770240 KIT, PCB, POUR LE DÉMARRAGE 770241 KIT,TUBE D'ENTRÉE ENSEMBLE ----- RESSORT ----- TUBE, ENTRÉE...
MOTOSIERRA INALÁMBRICA DE 82V 1696773 (SXDCS82) Manual del Propietario LÍnEa DE aYUDa GRaTUiTa: 1-800-317-7833 www.snapper.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
ÍNDICE Índice ........................... 2 Especificaciones del producto ..................... 2 Información sobre seguridad ....................3 Símbolos ..........................9 Conozca su motosierra .......................11 Ensamblado ........................12 funcionamiento ........................16 Mantenimiento de la batería y el cargador .................26 Mantenimiento........................28 Eliminación de la batería que no daña el medio ambiente........... 37 Solución de problemas......................38 Garantía limitada........................39 Vista desarrollada........................41...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES a D V E R T E n C i a Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES USO Y CUiDaDO DE LaS hERRaMiEnTaS ELÉCTRiCa • No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica adecuada para el trabajo a realizar. La herramienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramiedta eléctrica. Que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES SEGURiDaD DE La MOTOSiERRa • Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de la cadena de la sierra cuando la motosierra se encuentre en funcionamiento. Antes de arrancar la motosierra, asegúrese de que la cadena no está en contacto con ningún objeto. Un momento de distracción en el manejo de la motosierra puede provocar que se enrede su ropa o su cuerpo con la motosierra.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES a D V E R T E n C i a Cuando use motosierras sin cables, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones personales, incluyendo a D V E R T E n C i a (Proposición 65) Algunos polvos generados al efectuarse operaciones de lijado, aserrado, esmerilado, taladrado...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES a D V E R T E n C i a El contragolpe ocurre cuando la cadena en movimiento hace contacto con un objeto en la parte superior de la punta de la barra, o cuando la madera se cierra y pellizca la cadena de la sierra en el punto de corte.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Empujón y tirón - Esta fuerza de reacción es siempre opuesta a la dirección en que está moviéndose la cadena donde hace contacto con la madera. Así, el operador debe estar preparado para controlar el TiRón al cortar por el borde inferior de la barra guía, y el EMPUJón al cortar por el borde superior de dicha barra.
SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de unaforma más segura. SÍMBOLOS DESiGnaCión EXPLiCaCión Voltios Voltaje. Amperios Corriente. Hercios frecuencia (ciclos por segundo) Vatios...
Página 100
SÍMBOLOS Los siguientes rótulos y significados se usan para explicar el nivel de riesgo relacionado con este producto. SÍMBOLO aViSO SiGniFiCaDO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se DanGER evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se aDVERTEnCia evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias.
CONOZCA SU MOTOSIERRA COnOZCa SU MOTOSiERRa Lea el manual del operador y las normas de seguridad antes de manejar la motosierra. Compare la ilustración con la podadora para familiarizarse con la ubicación de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencia futura. Guardia de mano delantera Freno de Cadena interruptor...
82V CORDLESS CHAIN SAW Owner’s Manual TOLL-FREE hELPLinE: 1-800-317-7833 ww w.snapper.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool . a D V E R T E n C i a Si faltan piezas o estas están dañadas, no opere este producto hasta reemplazar dichas piezas.
Página 103
ENSAMBLADO a D V E R T E n C i a No coloque la batería hasta completar el ensamblaje. De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente, con el consiguiente riesgo de lesiones serias. aBaSTECiMiEnTO DE LUBRiCanTE PaRa La BaRRa Y La CaDEna Use lubricante GREENWORKS para barra y cadena.
ENSAMBLADO PaQUETE DE BaTERÍaS i M P O R T a n T E El paquete de baterías no está cargado al momento de la compra. Antes de usar la sierra de cadena por primera vez, coloque el paquete de baterías en el cargador de baterías y cárguelo completamente.
Página 105
ENSAMBLADO CóMO QUiTaR EL PaQUETE DE BaTERÍa • Pulse el botón de liberación de la batería en la motosierra. Esto hará que la batería salga del aparato ligeramente. • Sujete la motosierra con firmeza y retire la batería de la empuñadura aDVERTEnCia Siga estas instrucciones con el fin de evitar lesiones y reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio:...
fUNCIONAMIENTO EnCEnDiDO Y aPaGaDO DE La MOTOSiERRa a. Encendido de la motosierra: • Asegúrese tensión de la cadena está en el ajuste deseado. Consulte Ajuste de la Tensión de la Cadena la sección de Mantenimiento. • Asegúrese de que las tuercas de apriete de la cubierta de la cadena estén ajustadas a la cubierta.
fUNCIONAMIENTO FUnCiOnaMiEnTO DEL FREnO DE CaDEna Compruebe el estado de funcionamiento del freno de cadena antes de cada uso. • Accione el freno de la cadena girando la muñeca izquierda hacia la protección, lo que permite a la parte trasera de la mano accionar el freno mientras la cadena gira. Asegúrese de mantener ambas manos en los mangos de la sierra en todo momento.
fUNCIONAMIENTO PREPaRaCión PaRa EL CORTE SUJECión CORRECTa DE LOS ManGOS Consulte el apartado Reglas de seguridad generales, donde encontrará información sobre el equipo de seguridad adecuado. • Póngase guantes antideslizantes para lograr una capacidad de sujeción máximas. • Sujete ls sierra firmemente con ambas manos. Siempre mantenga la mano izquierda en el mango delantero y la mano derecha en el mango trasero, de manera que su cuerpo quede a la izquierda del plano de la c adena.
fUNCIONAMIENTO POSTURa CORRECTa PaRa EL CORTE • Su peso debe quedar distribuido de forma equilibrada con ambos pies en suelo firme. • Mantenga el brazo izquierdo con el codo rígido en posición de “brazo recto” para poder tolerar la fuerza de cualquier contragolpe. •...
fUNCIONAMIENTO ELiMinaCión DE RaÍCES ZanCaS Una raíz zanca es una raíz larga que se extiende desde el tronco del árbol, por encima de la tierra. Antes de talar el árbol, elimine las raíces zancas grandes. Primero efectúe el corte horizontal en la raíz zanca, seguido del corte vertical. Retire del área de trabajo la parte suelta resultante.
Página 111
fUNCIONAMIENTO • Corte de apeo A medida que se acerca el corte a la bisagra, el árbol debería comenzar a caer. Si hay alguna posibilidad de que el árbol pueda no caer en la dirección deseada o que pueda balancearse hace atrás o atascar la cadena de la motosierra, detenga el corte antes de completar el corte trasero y utilice cuñas de madera, plástico o aluminio para abrir el corte y dejar caer el árbol en la línea deseada.
fUNCIONAMIENTO TROnZaDO Tronzado es el término aplicado al corte del tronco de un árbol derribado, en tramos de la longitud deseada. • Siempre asegúrese de mantener una postura firme y de distribuir su peso de forma equilibrada en ambos pies. •...
fUNCIONAMIENTO TROnZaDO DE TROnCOS BaJO TEnSión Efectúe el primer corte de tronzado a 1/3 del espesor del tronco y termine con un corte de 2/3 por el lado opuesto. A medida que corta el tronco, éste tenderá a doblarse. La sierra puede resultar pellizcada o quedar colgada en el tronco si efectúa el primer corte a una profundidad mayor de 1/3 del diámetro del tronco.
fUNCIONAMIENTO DESRaMaDO El desramado es la eliminación de las ramas de un árbol cortado. • Trabaje lentamente, agarrando la motosierra con ambas manos firmemente. Asegúrese que su calzado es seguro y que su peso está distribuido de manera uniforme por ambos pies.
fUNCIONAMIENTO CORTE DE PÉRTiGaS Una pértiga es cualquier tronco, rama, cepa enraizada o árbol joven que ha sido doblado por la presión de otro árbol o rama, de manera que azota si se corta o se elimina el elemento que lo detiene. Con la cepa enraizada de un árbol caído hay un gran peligro de que la misma vuelva súbitamente a la posición vertical durante el corte de tronzado para separar el tronco de la cepa.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA y EL CARGADOR PROCEDiMiEnTO DE CaRGa NOTA: La batería no se suministra completamente cargada. Se recomienda cargar totalmente antes de la primera utilización para garantizar que se pueda alcanzar el tiempo máximo de funcionamiento. Esta batería de litio-ión no tiene memoria y se puede recargar en cualquier momento.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA y EL CARGADOR MOnTaJE DEL CaRGaDOR Este cargador se puede instalar en una pared atornillándolo con dos #8 tornillos (no incluidos). Localice el lugar en el que quiere colgar el cargador. Si la pared es de madera, utilice dos tornillos especiales para madera (no incluidos). Drill two holes 4.5 in.
MANTENIMIENTO ManTEniMiEnTO GEnERaL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el lubricante, la grasa, etc. LUBRiCaCión Todos los cojinetes de esta herramienta están lubricados con suficiente cantidad de aceite de alta calidad para toda la vida útil de la unidad en condiciones normales de funcionamiento.
Página 119
MANTENIMIENTO • Quite la batería de la motosierra. • Quite la llave incluida del mango posterior. • Quite las dos contratuercas de la cubierta de la cadena girando la llave en el sentido contrario al reloj para separarlas de la cubierta de la cadena. Loco de Cerrad ura de apa de Cadena Llave inglesa...
Página 120
MANTENIMIENTO nOTa: Asegúrese de que la cadena esté colocada en la dirección correcta • Coloque la cadena de manera que forme un círculo en la parte posterior de la barra. • Sostenga la cadena en la posición correcta en la barra y coloque la cadena en círculo Ranura de la barra alrededor del piñón de engranaje.
Página 121
MANTENIMIENTO aJUSTE La TEnSión DE La CaDEna a D V E R T E n C i a Nunca toque o ajuste la cadena mientras Llave inglesa el motor esté encendido. La cadena de la sierra es muy filosa. Use siempre guantes protectores cuando le dé...
MANTENIMIENTO ManTEniMiEnTO DE La CaDEna Use solo una cadena de bajo contragolpe en esta sierra. Esta cadena de corte rápido provee una reducción del contragolpe cuando se le da mantenimiento apropiado. Para un corte suave y rápido, déle mantenimiento a la cadena apropiadamente. La cadena necesita ser afliada cuando las virutas de madera son pequeñas y polvorientas, cuando la cadena debe ser forzada entre la madera durante el corte o cuando la cadena corta hacia un lado.
MANTENIMIENTO aFiLaDO DE LOS DiEnTES DE CORTE • Tenga cuidado de colocar todas las cuchillas en los ángulos específicos y con la misma longitud, ya que solo puede obtener un corte rápido si todos las cuchillas están uniformes. • Tense la cadena antes de afilarla. Consulte el apartado Ajuste de la tensión de la cadena. •...
MANTENIMIENTO ÁnGULO DE LiMaDURa DE La PLaCaSUPERiOR • ÁNGULO CORRECTO: 30°—Los mangos de las limas están marcados con marcas guía para alinear correctamente la lima con el fin de genearar el ángulo correcto de la placa superior. • MENOS DE 30° – Para corte transversal. •...
MANTENIMIENTO ManTEniMiEnTO DEL ESPaCiO LiBRE DEL CaLiBRE DE PROFUnDiDaD • Mantenga el calibre de profundidad a una altura de 0.60mm. Use el calibre de profundidad para establecer la altura. • Cada vez que se lime la cadena, revise la altura del calibre de profundidad. •...
Página 126
MANTENIMIENTO REFERENCIA RÁPIDA DE ASAMBLEA CHAIN*BAR (TENSIÓN DE PERILLA) Llave inglesa 1. Para quitar la tapa del lado, 2. A continuación, afloje la 3. Ahora quite totalmente la la perilla de tensión de la cadena con 2 o perilla de y la tapa del vuelta completa en dirección 3 vueltas.
ELIMINACI óN DE BATERÍAS SIN DA ñO PARA EL AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos están en las baterías que se utilizan en este paquete de batería: Litio-ión, un material tóxico. a D V E R T E n C i a Todos los materiales tóxicos deben eliminarse de una manera determinada para evitar contaminar el medio ambiente.
SOLUCIóN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIóN La barra y la cadena Revise la tensión de la cadena Afloje la cadena si está demasiado están muy calientes para ver si es excesiva. ajustada. Véase la información sobre y despiden humo. Ajustar la Tensión de la cadena que aparece más arriba en este manual.
El comprador debe ponerse en contacto con el distribuidor autorizado y poner el producto a disposición del mismo para que lo inspeccione y lo pruebe.
Página 130
El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SóLO cubre defectos en materiales y mano de obra.
Página 135
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC P.O. Box 702 Milwaukee, wi 53201 LÍnEa GRaTUiTa LÍnEa DE aYUDa: 1-800-317-7833 388401075 Rev: 00 (07-27-16)