INSTALLAZIONE
INSTALLATION
INSTALLATION
Posizionare la telecamera in modo che i raggi solari, o altre
fonti luminose dirette o riflesse di forte intensità, non
colpiscano l'obiettivo della telecamera.
Si raccomanda di mantenere un'altezza d'installazione di
circa 160cm per la telecamera e 145cm per il monitor.
Place the camera so that it will not be under direct sun or
reflected strong light.
Recommended installation height is approximately 160cm for
outdoor unit and 145cm for monitor unit.
Positionner la caméra de manière que les rayons directes ou
indirecte de sources lumineuses ou solaires de forte intensité
ne frappent pas l'objectif de la caméra. Il se recommande de
maintenir une hauteur d'installation d'environ 160cm pour la
caméra et 145cm pour le moniteur.
Posicionar la cámara de manera que los rayos solares u
otras fuentes luminosas directos o reflejos de fuerte
intensidad no golpeen el objetivo de la cámara. Se
recomenda mantener una altura de instalación de cerca de
160cm por la cámara y 145cm por el monitor con respecto al
suelo.
Fissare la staffa del monitor nella posizione desiderata
utilizzando i tappi e le viti in dotazione (la staffa è compatibile
anche con scatole da incasso 503). Posizionare la staffa in
modo che i fili di cablaggio possano passare attraverso
l'apertura della staffa stessa. Dopo aver effettuato i
collegamenti, avvicinare il monitor alla staffa e premere
delicatamente in modo che le linguette della staffa entrino
nelle apposite sedi presenti nella parte posteriore del monitor.
Fix the wall mounting bracket in the best place by using 3
screws and plugs. After cable connecting has been done
correctly, carefully place the indoor monitor against the
bracket and gently push up the monitor so that the pins on
the bracket engage in the slots on the rear of the monitor.
Fixer le support du moniteur dans la position souhaitée en
utilisant les vis et les accessoires en dotation. Positionner le
support de manière que les fils de câblage puissent passer à
travers l'ouverture du support. Après avoir effectué les
branchements, il faut rapprocher le moniteur du support et
presser de manière que les languettes du support entrent
dans les sièges appropriées de la partie postérieure du
moniteur même.
Fijar el soporte del monitor en la posición deseada utilizando
los acesorios en dotación. Después de haber efectuado las
conexiones, posicionar el soporte de modo que los hilos de
cableado puedan pasar por la abertura del soporte. Acercar
el monitor al soporte y comprimir delicadamente de modo
que las lengüetas del soporte entren en las adecuadas sedes
situadas en la parte posterior del monitor.
INSTALACIÓN
Mi2467/1
– 4 –