Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE!
WARNING
USE PROPANE GAS ONLY!
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
in the vicinity of this or any other appliance.
Service must be performed by a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
WARNING
For use with cylinders marked PROPANE only. DO NOT
connect to a remote gas supply.
If the firebowl is stored indoors, detach and leave
propane cylinder outdoors.
Design certified under ANSI Z21.97 • CSA 2.41-(2012)
Requirements for Outdoor Gas Fireplaces
OWNER'S MANUAL
Model No:HYFP40205-
65
Style No.: 67904
WARNING
For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only!
Propane cylinders sold separately.
WARNING
Improper installation,adjustment,alteration,
service or maintenance can cause injury or
property damage. Read the owner's manual
thoroughly before installing or servicing this
equipment. If the information in this manual is
not followed exactly, a fire or explosion may
result causing property damage, personal injury
or loss of life.
WARNING
The propane cylinder must be
disconnected when this firebowl is not
use.
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas supplier
or fire department.
WARNING
This firebowl must be attended at all
times!
WARNING
An LP-cylinder not connected for use shall not
be stored in the vicinity of this or any other
appliance.
DANGER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BOND MANUFACTURING HYFP40205-65

  • Página 1 OWNER'S MANUAL Model No:HYFP40205- READ BEFORE USE! Style No.: 67904 WARNING For Outdoor Use Only! Use Propane Gas Only! Propane cylinders sold separately. WARNING Improper installation,adjustment,alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read the owner's manual thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Página 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. Failure to follow the dangers, warnings and cautions contained in this owners manual may result in a fire or explosion causing damage to property, serious bodily injury or death. WARNING •...
  • Página 3 SAFETY INFORMATION • Never lean over the open firebowl or place hands or fingers on the upper portion of an operational unit. • Keep any electrical supply cords and the fuel supply hose away from any heated surfaces. • Combustible materials should never be within 72 inches of the top, 48 inches of the back or sides of the firebowl.
  • Página 4 Inspect the burner before each use of the appliance. If the burner shows signs of damage of any kind, do not operate the appliance. Fix or replace the burner as required before using the appliance. For assistance with repair or replacement of the burner, call Bond Manufacturing at 1-866-771-2663. Use only replacement parts from the manufacturer.
  • Página 5 WARNING ! * Do not light or use gas unit if lava rocks are wet. Ensure lava rocks are completely dry before igniting as intense heat could cause the rock to crack. * Lava Rocks could hit someone's face or eyes during initial start of this unit , so please keep away from the firebowl for the first 20 minutes after it has been ignited.
  • Página 6 ITEM SPECIFICATION ITEM SPECIFICATION Grounding wire Body M6x25 screws Door screws M5x8 Burner screws M4x10 Firebowl M6x45 screws Ignition pin M6 nuts Thermocouple M5 nuts M8x35 wing screw Corrugated pipe Injector Gas valve Control knob Pulse ignition Regulator Guard...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS * Please keep these owner's manual for future reference. *If you have opened the carton and removed all packages, please disregard the STEP 1 . See the STEP 2 directly. STEP 1-A. (1) Open the carton and turn it upside down, make STEP 1-B.
  • Página 8 See WARNING and Figures: WARNING This screen must be clear and free of obstructions at all times to insure proper operation. WARNING The burner of the firebowl must be covered by lava rocks completely. Other- wise the flame may be extinguished. See the Figure for the CORRECT and INCORRECT ways for reference.
  • Página 9 TO EXTINGUISH ※ Push the Control Knob and turn clockwise to the "OFF" position. ※ Turn the cylinder valve on the gas tank clockwise to close the gas supply if not in use for a long time.(See below figure) ROUTINE CARE ※...
  • Página 10 IF YOU HAVE QUESTIONS OR CONCERNS PLEASE CALL BOND TOLL FREE # 1-866-771-BOND(2663) OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US [email protected] OR VISIT OUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...
  • Página 11 GUIDE D’UTILISATION No d’article : No de modèle: LIRE AVANT DE L’UTILISER! HYFP40205-65 67904 MISE EN GARDE Utiliser à l’extérieur uniquement! Utiliser le propane uniquement! Bouteille de propane vendue séparément. MISE EN GARDE Les installations, réglages,modifications, entretiens ou réparations incorrects présentent des risques de dommages corporels ou matéri-...
  • Página 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. Le non-respect des avertissements et des mises en garde contenus dans ce guide d’utilisation peut entraîner un incendie ou une explosion et causer des dommages matériels, des blessures graves ou la mort.
  • Página 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Les pierres de lave peuvent être projetées lors de l’allumage et heurter le visage ou les yeux de toute personne à proximité de l’appareil; veuillez demeurer à distance de la cuve de combustion pendant les 20 minutes suivant l’allumage. •...
  • Página 14 Réparez ou remplacez le tuyau au besoin avant d’utiliser.l’appareil. Pour de l’aide avec la réparation ou le remplacement du tuyau, contactez Bond Manufacturing au 1-866-771-2663. Utilisez uniquement des pièces de rechange du fabricant.
  • Página 15 MISE EN GARDE ! *N’allumer ni utiliser l’unité à gaz si les pierres de lave sont mouillées. S’assurer q ue les pierres de lave sont complètement sèches avant d’allumer, parce que la chaleur intense peut fêler les pierres de lave. *Les pierres de lave peuvent frapper quelqu’un au visage ou aux yeux lors du premier allu-mage de cette unité;...
  • Página 16 ARTICLE SPECIFICATION QTÉ ARTICLE SPECIFICATION QTÉ s Régulateur Corps Porte Protection Brûleur Fil de mise à la terre Cuvette Vis M6 Tige d'allumage Vis M5x8 Thermocouple Vis M4 x10 Tuyau ondulé Vis M6 x45 Injecteur Écrous M6 Robinet à gaz Écrous M5 Bouton de commande Vis à...
  • Página 17: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE * Veuillez garder ce manuel d’utilisation aux fins de référence. *Si vous avez ouvert la caisse et retiré tous les paquets, veuillez omettre les ÉTAPES 1 . Allez directement à l ÉTAPE ÉTAPE 1-B. ÉTAPE 1-A. Remonter les têtes du foyer sur la terre plate. Ouvrir la caisse et la renverser, en s’assurant que Enlever toute la paper board en nid d'abeille les 4 rabats de la caisse restent ouverts tel qu’indiqué...
  • Página 18 ** NE PAS COUVRIR LA GRILLE D’ALLUMAGE lorsqu’on met les pierres de lave dans la cuvette. Toujours garder la grille d’allumage visible. ** Raccorder le régulateur de pres- sion à la bouteille de propane. Voir Figure G. 1) Tourner le robinet dans le sens horaire pour fermer l’alimentation en gaz à...
  • Página 19: Entretien Courant

    POUR ALLUMER Avant chaque utilisation, inspecter tous le tuyau. Remplacer le tuyau s’il y a une indication de coupure, d’usure ou d’abrasion. (1) Tourner le robinet de la bouteille de gaz dans le sens antihoraire pour ouvrir l’alimentation en gaz. (2) Fermer la porte d’emmagasinage du foyer pour la bouteille de gaz.
  • Página 20: Guide De Dépannage

    TACHES CORIACES • Les taches coriaces, la décoloration et possiblement les piqûres de corrosion peuvent se produire avec l’exposition aux conditions sévères extérieures. • Prendre soin de ne permettre aucun contact des composants peints ou en plastique avec toute poudre ou tout solvant, parce que des dommages peuvent se produire.
  • Página 21 1 866 771-BOND(2663) OU POUR MIEUX ACCÉLÉRER VOTRE DEMANDE N’HÉSITEZ PAS À NOUS ENVOYER UN COURRIEL À [email protected] OU BRANCHEZ-VOUS SUR NOTRE SITE WEB SOUS LA RUBRIQUE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...
  • Página 22 MANUAL DEL USUARIO Número de Artículo: 67 904 LEER ANTES DE USAR! Núm. de fábrica:HYFP40205- 65 ADVERTENCIA Solamente Para Uso Externo! Usar Solamente Gas Propano! Los cilindros de gas propano se venden por separado. ADVERTENCIA Instalación, ajuste, alteración, servicio o mantenimiento indebido puede causar daño corporal o de propiedad.
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. No seguir los avisos de peligro, las advertencias y las precauciones de este manual del usuario podría provocar incendios o explosiones que causen daños a la propiedad, lesiones personales graves o la muerte.
  • Página 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD primeros 20 segundos después de haberla encendido. • No use la chimenea para exteriores, a menos que todas las piezas estén correctamente instaladas y estén en su lugar. • Preste atención cuando haga funcionar la chimenea para exteriores. Se calienta durante el uso y nunca debe dejarse sin supervisión.
  • Página 25 Repare o reemplace la manguera según la necesidad antes de usar el aparato. Para obtener ayuda con la reparación o el reemplazo de la manguera, póngase en contacto con Bond Manufacturing al 1-866-771-2663. Utilice sólo piezas de repuesto del fabricante.
  • Página 26: Garantía Y Información Sobre La Instalación

    ¡ADVERTENCIA! * Ne pas allumes les gaz ou utilisez ci les pierres en lava sont mouiller. Assurer que les pierres en lava sont complè tement sec avant d'allumer, parce que la chaleur peu fêler les pierres en lava. * Las piedras de lava podrían golpear la cara o los ojos de alguien durante el arranque inicial de la unidad, luego se ruega mantenerse fuera de la fuente de fuego durante los primeros 20 minutos después del encendido.
  • Página 27 ESPECIFICACION ESPECIFICACION Cuerpo Regulador Puerta Guarda protectiva Quemado Alambre de conexión a tierra Cuenco Tornillo M6x25 Clavija de encendido Tornillo M5x8 Termopar Tornillo M4x10 Tubo ondulado Tornillo M6x45 Injector M6 nueces M5 nueces Válvula de gas Tornillo M8x35 Perilla de control Encendido a pulso...
  • Página 28 INSTRUCCIONES DE MONTAJE * Por favor conserve este manual del usuario para referencia futura. *Si usted abrió el cartón y sacó todos los paquetes, por favor ignore PASOS 1. Véase el PASO 2 directamente. PASO 1-A. PASO 1-. Vuelque las cabezas de la fogata a gas en Abra el cartón y vuélquelo cabeza abajo, asegurá...
  • Página 29 ** NO TAPE EL TAMIZ METALICO DEL EN- CENDEDOR al colocar las piedras de lava en el plato hondo de la fogata a gas. Siempre mantenga la Cortina Protectiva visible. ** Conecte la Válvula Reguladora de Presión al tanque de gas. Véase Figura G. 1) Gire la válvula del cilindro en sentido de las agujas del reloj para cerrar el suministro de gas en el cilindro de gas.
  • Página 30: Para Encender

    PARA ENCENDER Antes de cada uso, revise la manguera. Reemplaze cualquier manguera que tenga señales de haber sido cortada, desgastada, o abrasión. (1) Gire la válvula del cilindro en el cilindro de gas en sentido contrario a las agujas del reloj para abrir el suminis- tro de gas.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    CUIDADO USUAL Mantenga su fogata a gas libre y limpia de materiales combustibles. • • Visualmente revise el quemador de obstrucciones, mantenga la hoguera libre y limpia de escombros. • Cuando el quemador y las piedras de lava se hayan enfriados to talmente, use un cepillo suave para deshacerse de manchas pequeñas, suciedad y polvo.
  • Página 32: O Visite Nuestra Página Web Bajo Atención Al Cliente Customer Service Support

    SE RUEGA LLAMAR A BOND SIN CARGOS al 1-866-771-BOND(2663) O PARA ACELERAR SU PEDIDO NO DEJE DE MANDARNOS UN CORREO ELECTRÓNICO AL [email protected] O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB BAJO ATENCIÓN AL CLIENTE CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street, Antioch, CA 94509...

Tabla de contenido