12. Instrucciones Importantes De Seguridad; Precauciones; Pr Pr Pr Precauciones Ecauciones - Maico ERO SCAN Pro Instrucciones De Operación

Tabla de contenido
Instrucciones de operación

12. Instrucciones importantes de seguridad

El Sistema de Prueba ERO SCAN Pro sólo debe ser usado por personas capacitadas para realizar las
pruebas para las cuales ha sido diseñado. Ninguna persona debe intentar usar este instrumento sin
tener los conocimientos y la capacitación necesarios para entender cómo se utiliza y se interpreta
debidamente este instrumento.
La punta de la sonda del instrumento ERO SCAN no debe insertarse en un oído en ningún
momento sin una punta auricular desechable debidamente instalada.
12.1
12.1
Pr Pr Pr Precauciones
ecauciones
12.1
12.1
ecauciones
ecauciones
• LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE INTENTAR USAR ESTE SISTEMA.
• Use este dispositivo sólo como se describe en este manual.
• Use sólo las puntas auriculares desechables diseñadas para usarse con este instrumento.
• Nunca inserte la punta de la sonda en el conducto auditivo sin antes fijar una punta auricular.
• Las puntas auriculares son desechables y sólo deben usarse con un solo paciente. No limpie ni vuelva
a usar las puntas auriculares.
• Sólo use baterías alcalinas AA/UM-3/R6 de 1.5v para el instrumento de prueba. No use baterías
recargables en este dispositivo; no mezcle los tipos de baterías y no mezcle baterías viejas y nuevas.
• Quite las baterías del instrumento si no se va a usar por 4 semanas o más.
• No sumerja la unidad en ningún líquido. Vea los procedimientos de limpieza apropiados en la sección
de Cuidado y Mantenimiento de este manual.
• No deje caer ni cause ningún otro impacto indebido en este dispositivo. Si el documento se cae o se
daña de otro modo, devuélvalo al fabricante para su reparación y/o calibración. No use el instrumento
si se sospecha que tiene algún daño.
• Sólo use y almacene el instrumento en el interior. No use este instrumento ni sus accesorios a
temperaturas por debajo de 40ºF (4ºC) ni por encima de 100ºF (38ºC), ni cuando la humedad relativa
sea mayor de 90%.
• No trate de abrir ni dar servicio al instrumento. Devuélvalo al fabricante para todo servicio. Abrir la
caja del instrumento anulará la garantía.
• No opere la impresora si el suministro de energía tiene un cable o enchufe dañado. Vea las
instrucciones en la próxima página.
• No exponga los resultados impresos a la luz del sol ni al calor. La impresión en papel térmico se
desvanece cuando se expone a la luz o el calor.
• Se deben hacer fotocopias de los resultados impresos si los registros se van a mantener
indefinidamente.
IMPORTANTE
En caso de una falla crítica de
En caso de una falla crítica del sistema, aparecerá el mensaje que se
En caso de una falla crítica de
En caso de una falla crítica de
muestra a la izquierda. Descontinúe el uso del instrumento y
muestra a la izquierda. Descontinúe el uso del instrumento y
muestra a la izquierda. Descontinúe el uso del instrumento y
muestra a la izquierda. Descontinúe el uso del instrumento y
comuníquese con su Distribuidor de Equipos Especiales o con
comuníquese con su Distribuidor de Equipos Especiales o
comuníquese con su Distribuidor de Equipos Especiales o
comuníquese con su Distribuidor de Equipos Especiales o
Diagnostics por teléfono llamando al (888) 941- - - - 4201 o por fax al (952)
Diagnostics por teléfono llamando al (888) 941
Diagnostics por teléfono llamando al (888) 941
Diagnostics por teléfono llamando al (888) 941
903- - - - 4100.
903
4100.
903
903
4100.
4100.
50
l sistema, aparecerá el mensaje que se
l sistema, aparecerá el mensaje que se
l sistema, aparecerá el mensaje que se
4201 o por fax al (952)
4201 o por fax al (952)
4201 o por fax al (952)
con Maico
Maico
con
con
Maico
Maico
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido