Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Outdoor High-Security
Digital Motion Detector
Installation Guide
English, Français, Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradox dIGIGARD DG85

  • Página 1 Outdoor High-Security Digital Motion Detector Installation Guide English, Français, Español...
  • Página 4 Simple o Doble ........22 Configuración de la Luz LED..... 22 Indicador de Señal de Movimiento ..23 Reconocimiento de Sabotaje .... 23 Ajuste de la Sensibilidad ....23 Prueba Caminando ......24 Especificaciones Técnicas ....26 2 Digigard DG85...
  • Página 21: Español

    Instalación Instalado a la altura recomendada de 2.1m (7 pies) a 2.7m (9 pies) ± 10%, el Digigard DG85 brinda una cobertura total de 1.5m (5 pies) a 11m (35 pies), como se ve en la figura 5 en pág. 31.
  • Página 22: Altura De La Placa De Circuito Impreso

    Modos de Operación El Digigard DG85 puede funcionar de acuerdo a dos modos de operación diferentes: Modo DGP2 or Modo Relé. Esta opción sólo puede ser configurada usando interruptores DIP.
  • Página 23 DIP y potenciómetro. Modo DGP2: (Interruptor DIP 1 = ON) Puesto en el Modo DGP2, Digigard DG85 actúa como un módulo detector de movimiento DGP2, es decir comunicando las señales de alarma y de sabotaje, los datos y la configuración del detector vía el combus.
  • Página 24: Procesamiento De Polaridad Simple O Doble

    Configuración de la Luz LED Esta opción habilita o deshabilita la luz LED. El LED se ilumina por 5 segundos cuando la unidad detecta una señal de movimiento que alcanza los niveles de energía requeridos para generar 22 Digigard DG85...
  • Página 25: Indicador De Señal De Movimiento

    El Reconocimiento Antisabotaje siempre está activo en el modo relé. Ajuste de la Sensibilidad El Digigard DG85 tiene la opción de ajuste de sensibilidad. Se puede ajustar de 0 a 10 donde 0 es el ajuste más bajo y 10 el más alto.
  • Página 26: Ajuste Mediante El Modo Relé

    área cubierta ; ya sea caminando despacio/ rápido o corriendo. Con el ajuste de sensibilidad más alto, se necesita el doble de movimiento para generar una alarma. El ancho aproximado de un haz completo a 11m 24 Digigard DG85...
  • Página 27 (35 pies) del detector es de 1.8m (6 pies). En la prueba caminando atraviese siempre la trayectoria de detección, no camine hacia el detector. Tabla 1 Programación* Configuración Función Config. de Sección Manual† Modo de Relé Interruptor DIP Operación 1=OFF DGP2 Interruptor DIP 1=ON...
  • Página 28: Especificaciones Técnicas

    Lentes LODIFF®: patente #4,787,722 (U.S.). Digigard es una marca de comercio o registrada de Paradox Security Systems Ltd. o sus afiliadas en Canada, Estados Unidos y/o otros países. LODIFF® es una marca registrada de Fresnel Technologies Inc.
  • Página 29 Figure \ Figura 1 - optimum beam 2.1m dispersion (7ft.) - dispersion optimale du faisceau - dispersión de haz óptima 2.1m (7ft.) - unit aims closer, the 3.1m gap between beams is smaller. Pet (10ft.) immunity is compromised. - l’unité capte plus près 2.1m et l’espace entre les (7ft.)
  • Página 30 - Potenciómetro - Alinear altura con lengüeta - Electrical connectors - Bornes de raccordement - Detect LED - Conectores eléctricos - DEL de détection - LED de detección - DIP switch - Commutateur DIP - Interruptor DIP 28 Digigard DG85...
  • Página 31 Figure \ Figura 3 - Alarm relay - Anti-tamper switch - Relais d’alarme - Interrupteur antisabotage - Relé de alarma - Interruptor antisabotaje - Power input (+12Vdc) - Alimentation (+12 Vc.c.) - Alimentación (+12 Vcc) - To combus (DGP2 mode only) - Vers combus (mode DGP2 seulement) A combus (sólo Modo DGP2)
  • Página 32 - ‘Le DG85 peut aussi être installé à l'aide du support pivotant 469. Se référer à la note de la page 10. - El DG85 también puede ser montado usando el soporte de montaje giratorio 469. Consulte la nota en la pagina 19. 30 Digigard DG85...
  • Página 33 Figure \ Figura 5 90° 1.5m 1.5m (5ft) (10ft) (5ft) (10ft) 2.1m (7ft) 1.5m (35ft) (10ft) (20ft) (30ft) (5ft) - all measurements shown in meters and (feet) - les mesures sont indiquées en mètres et en (pieds) - todas las medidas están en metros y en (pies) Installation Guide...
  • Página 34 NOTES...

Tabla de contenido