Seac R30 Instrucciones

Foco submarino recargable de aluminio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES
ANLEITUNG
Lampada subacquea ricaricabile in Alluminio
Rechargeable dive torch in aluminium
Torche subaquatique rechargeable en aluminium
Foco submarino recargable de aluminio
Aufladbare Aluminium-Tauchlampe
119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 1
06/11/2019 15:52:00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Seac R30

  • Página 1 ISTRUZIONI - INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES ANLEITUNG Lampada subacquea ricaricabile in Alluminio Rechargeable dive torch in aluminium Torche subaquatique rechargeable en aluminium Foco submarino recargable de aluminio Aufladbare Aluminium-Tauchlampe 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 1 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 2 Italiano ..............3 English ..............11 Français ..............19 Espanol ..............27 Deutsch ..............35 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 2 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 3: Avvertenze Generali

    Grazie per aver scelto un prodotto tecnologicamente avanzato SEAC. I processi di lavorazione, le materie prime utilizzate e la cura dei particolari rendono tutti i prodotti SEAC affidabili sia dal punto di vista della qualità che di durata nel tempo. La continua crescita tecnologica della SEAC offre costantemente garanzia di continua innovazione.
  • Página 4: Caratteristiche Tecniche

    (batterie comprese) Lunghezza 167 mm Diametro (testa) 65 mm Interruttore Magnetico a slitta Inte Potenza massima (Hi) Funzioni Potenza ridotta (Low) Lampeggio Hi= 2 h Durata luce Low= 5 h 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 4 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 5 Lunghezza 206 mm Diametro (testa) 62 mm Interruttore Magnetic slide Potenza massima (Hi) Funzioni Potenza ridotta (Low) Lampeggio Hi= 1 ½ h max Durata luce Low= 4 h max 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 5 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 6 • Riavvitare in senso orario fino in fondo il terminale in alluminio all’estremità dell’impugnatura.  ATTENZIONE Il non completo avvitamento di questo terminale potrebbe causare infiltrazioni di acqua all’interno della torcia durante l’uso • Verificare l’accensione della torcia tramite l’apposito interruttore. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 6 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 7 • Controllare la perfetta chiusura del corpo. • Appena giunti in acqua verificare che non vi sia presenza continua di bolle che fuoriescono dal corpo della torcia. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 7 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 8: Ricarica Della Batteria

    • La profondità massima operativa è di 200 m. • A causa delle alte temperature che possono essere raggiunte dalla torcia durante l’uso fuori dall’acqua, si consiglia l’uso della stessa solo ed esclusivamente in ambiente subacqueo. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 8 06/11/2019 15:52:00...
  • Página 9: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI DI GARANZIA SEAC garantisce il prodotto per due anni dal momento dell’acquisto. Si consiglia vivamente di conservare lo scontrino fiscale comprovante la data di acquisto.
  • Página 10 Smaltire il prodotto in uno degli appositi punti di raccolta. Lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell’Unione Europea deve seguire la Direttiva dell’Unione Europea 2002/967CE. La Dichiarazione di Conformità UE è disponibile sul sito: www.seacsub.com 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 10 06/11/2019 15:52:01...
  • Página 11: General Warnings

    Thanks for having chosen a technologically advanced product from SEAC. The manufacturing processes, raw materials used, and attention to detail all make SEAC products reliable both in terms of quality and durability over time. SEAC's on-going technological expansion consistently guarantees continual innovation.
  • Página 12: Technical Characteristics

    470 g batteries) Length 167 mm Diameter (head) 65 mm Switch Magnetic, sliding Maximum power (Hi) Modes Low power (Low) Flashing Hi= 2 h Burn time Low= 5 h 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 12 06/11/2019 15:52:01...
  • Página 13 Length 206 mm Diameter (head) 62 mm Switch Magnetic slide Maximum power (Hi) Modes Low power (Low) Flashing Hi= 1 ½ h max Burn time Low= 4 h max 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 13 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 14: Inserting The Battery

     WARNING Failure to fully tighten this cap could result in water leaking into the torch during use. • Check that the torch switches on using the switch. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 14 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 15 • Check that the body is fully closed. • As soon as you enter the water, check that no bubbles emerge from the body of the torch. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 15 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 16: Recharging The Battery

    • The maximum operating depth is 200 m. • Because of the high temperatures that can arise in the torch when used out of the water, we recommend that you use it exclusively underwater. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 16 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 17: Warranty Conditions

    WARRANTY CONDITIONS SEAC guarantees the product two years from the time of purchase. SEAC strongly recommends that you keep your sales receipt as evidence of your date of purchase. The warranty does not include parts subject to normal wear and tear: •...
  • Página 18 Dispose of the product at a special collection point. Disposal of electrical and electronic equipment in the European Union must comply with European Union Directive 2002/967CE. The EU Declaration of Conformity is available at: www.seacsub.com 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 18 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 19: Avertissements Généraux

    Merci d'avoir choisi la technologie avancée des produits SEAC. Les procédés de fabrication, les matières premières utilisées et le souci du détail font toute la fiabilité des produits SEAC aussi bien en termes de qualité que de résistance à l'usure du temps. Le développement technologique constant de SEAC garantit de manière systématique une recherche continue...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    470 g (avec les batteries) Longueur 167 mm Diamètre (tête) 65 mm Interrupteur Magnétique, coulissant Puissance maximale (Hi) Modes Faible puissance (Low) Clignotement Hi = 2 h Autonomie Low = 5 h 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 20 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 21 206 mm Diamètre (tête) 62 mm Interrupteur Curseur magnétique Puissance maximale (Hi) Modes Faible puissance (Low) Clignotement Hi = 1 ½ h max Autonomie Low = 4 h max 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 21 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 22: Mise En Place De La Pile

    • Vérifiez que la torche s'allume en appuyant sur l'interrupteur.  AVERTISSEMENT Si la pile n'est pas insérée correctement (polarité inversée), un court- circuit va se produire, provoquant des dommages irréversibles et un risque d'explosion de la torche. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 22 06/11/2019 15:52:02...
  • Página 23 • Vérifiez que le corps est correctement fermé. • Dès que vous vous mettez à l'eau, vérifiez qu'aucune bulle ne s'échappe du corps de la torche. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 23 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 24: Recharge De La Pile

    • Du fait des hautes températures qui peuvent se produire à l'intérieur de la torche lorsqu'elle est utilisée hors de l'eau, nous vous conseillons de ne l'utiliser que sous l'eau exclusivement. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 24 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 25: Entretien Et Transport

    • Il est conseillé de faire vérifier votre produit tous les ans par un centre agréé SEAC. SEAC décline toute responsabilité concernant des dommages causés à l'utilisateur dans le cadre d'une utilisation inadéquate du matériel. Ceci s'applique également à...
  • Página 26 La mise au rebut des équipements électriques et électroniques dans l'Union européenne doit respecter la directive  2002/967CE de l'Union européenne. La déclaration de conformité EU est disponible sur le site www.seacsub.com 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 26 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 27: Introducción

    Gracias por haber escogido un producto tecnológicamente avanzado de SEAC. Los procesos de fabricación, las materias primas utilizadas y la atención en los detalles permiten que los productos SEAC sean muy fiables, tanto en términos de calidad como de durabilidad a lo largo del tiempo. La incesante expansión tecnológica de SEAC garantiza de forma sistemática la innovación continuada.
  • Página 28: Características Técnicas

    Peso en el aire (pilas incluidas) 470 g Longitud 167 mm Diámetro (cabezal) 65 mm Interruptor Magnético, deslizante Potencia máxima (Hi) Modos Baja potencia (Low) Intermitente Hi= 2 h Autonomía Low= 5 h 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 28 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 29 594 g Longitud 206 mm Diámetro (cabezal) 62 mm Interruptor Dezlizador magnético, Potencia máxima (Hi) Modos Baja potencia (Low) Intermitente Hi= 1 ½ h máx Autonomía Low= 4 h máx 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 29 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 30: Ancho Del Haz Luminoso Ajustable

     ADVERTENCIA Si no cierra esta tapa completamente, podría entrar agua en el foco durante su uso. • Compruebe que la linterna se encienda accionando el interruptor. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 30 06/11/2019 15:52:03...
  • Página 31: Cómo Activar/Desactivar El Mecanismo De Seguridad

    • Compruebe que el cuerpo esté completamente cerrado. • Apenas entre en el agua, compruebe que no salen burbujas del cuerpo de la linterna. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 31 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 32: Filtraciones De Agua

    • Debido a las elevadas temperaturas que se pueden alcanzar en el interior del foco cuando se utiliza fuera del agua, le recomendamos que lo utilice únicamente bajo el agua. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 32 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 33: Mantenimiento Y Transporte

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA SEAC garantiza este producto durante dos años desde la fecha de compra. SEAC le recomienda encarecidamente que conserve el recibo de compra como justificante de la fecha de compra.
  • Página 34 Deseche el producto en un punto de recogida especial. La eliminación de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea debe cumplir la normativa europea 2002/967CE. La declaración de conformidad UE está disponible en: www.seacsub.com 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 34 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 35: Allgemeine Warnungen

    Einführung SEAC Aluminiumlampen sind das Ergebnis moderner Forschungsarbeit in Partnerschaft mit Experten aus dem Bereich. Dank der LEDs mit hoher Lichteffizienz und der Zuverlässigkeit dieses Produkts ist die SEAC Lampe ideal für jede Art von Tauchgang. ALLGEMEINE WARNUNGEN  WARNUNG Lesen Sie vor der Verwendung der Lampe diese Bedienungsanleitungen vollständig.
  • Página 36: Technische Eigenschaften

    Gewicht in Luft (inklusive 470 g Batterien) Länge 167 mm Durchmesser (Kopf) 65 mm Schalter Magnetisch, Schiebeschalter Maximale Leistung (Hi) Modi Geringe Leistung (Low) Blitzlicht Hi= 2 h Brenndauer Low= 5 h 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 36 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 37 Batterien) Länge 206 mm Durchmesser (Kopf) 62 mm Schalter Magnetisch, Schieber Maximale Leistung (Hi) Modi Geringe Leistung (Low) Blitzlicht Hi= 1 ½ h max. Brenndauer Low= 4 h max. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 37 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 38: Einlegen Der Batterie

     WARNUNG Wenn dieser Deckel nicht vollständig zugeschraubt wird, kann während der Verwendung der Lampe Wasser eintreten. • Prüfen Sie die Funktionsweise der Lampe, indem Sie den Schalter einschalten. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 38 06/11/2019 15:52:04...
  • Página 39: Überprüfung Vor Dem Tauchen

    Batterien, indem Sie die Lampe einschalten. • Vergewissern Sie sich, dass das Gehäuse vollkommen geschlossen ist. • Achten Sie beim Eintauchen darauf, dass keine Luftblasen aus dem Lampengehäuse austreten. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 39 06/11/2019 15:52:05...
  • Página 40: Aufladen Der Batterie

    Reparaturzentrum oder Ihren nächsten SEAC-Händler wenden. BETRIEBSGRENZEN • Die maximale Betriebstiefe beträgt 200 m. • Da in der Lampe hohe Temperaturen entstehen, empfehlen wir Ihnen, die Lampe ausschließlich unter Wasser zu verwenden. 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 40 06/11/2019 15:52:05...
  • Página 41: Wartung Und Transport

    Lösungsmittel enthalten, damit die vor Korrosion schützende anodische Oberflächenbehandlung, die Kunststoffscheiben und die Dichtungen nicht beschädigt werden. • Wir raten, dass Sie Ihr Produkt jährlich bei einem autorisierten SEAC- Händler überprüfen lassen. SEAC lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die durch die unsachgemäße Verwendung von Geräten entstehen.
  • Página 42 Entsorgen Sie sie in einer speziellen Sammelstelle. Die Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten muss in der Europäischen Union mit der EU-Richtlinie 2002/967CE übereinstimmen. Die EU-Konformitätserklärung ist erhältlich unter: www.seacsub.com 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 42 06/11/2019 15:52:05...
  • Página 43 R30 - R40 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 43 06/11/2019 15:52:05...
  • Página 44 Phone +39 0185 356301 Fax +39 0185 356300 [email protected] www.seacsub.com SEAC USA Corp. Phone +1 786 580 3695 [email protected] www.seacusa.com MADE IN CHINA • Rev. C • Artbook 16119/19 119-Manuale Seac torce serie R30 R40 - TOTALE.indb 44 06/11/2019 15:52:08...

Este manual también es adecuado para:

R40

Tabla de contenido