Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MP4 Player
Pure Sound Bluetooth
MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Portronics Pure Sound Bluetooth

  • Página 1 MP4 Player Pure Sound Bluetooth MANUAL DE USUARIO / USER MANUAL / GUIA DE UTILIZADOR...
  • Página 3 ¡BIENVENIDO! En esta guía encontrarás toda la información para sacar el máximo partido a tu SPC PURE SOUND BLUETOOTH. CREA UNA CUENTA SPC Un montón de ventajas gratis a un click. Antes de continuar leyendo esta guía, te recomendamos que visites www.spc-universe.com, CREES UNA CUENTA SPC Y REGISTRES TU PRODUCTO.
  • Página 4: Contenido De La Caja

    CONTENIDO DE LA CAJA Reproductor MP4 Auriculares estéreo de alta calidad Cable USB para conectar el reproductor con el PC y cargar la batería. Guía de usuario Hoja de garantía CARACTERÍSTICAS Pantalla de 1.8” 128 x 160 TFT Bluetooth Reproduce: Música: MP3 y WMA Video: AMV Fotos: JPG, BMP y GIF...
  • Página 5: Localización De Controles

    LOCALIZACIÓN DE CONTROLES Pulsación corta, para acceder a un menú. Pulsación larga, para salir al menú principal. Pulsación corta, Reproducir (Play) – Pausa (Pausa). Pulsación larga, Encender-Apagar. Pulsación corta, Anterior, Arriba. Pulsación larga, Retroceso rápido Pulsación corta, Siguiente, Abajo. Pulsación larga, Avance Rápido.
  • Página 6: Carga De La Batería

    Pulsación corta, Subir volumen. Pulsación larga, Bloquear/Desbloquear teclado. Pulsación corta, Bajar volumen, Volver al menú anterior. Pulsación larga, Encender/Apagar radio. Conector de auricular. Micrófono. Puerto USB para conectar al ordenador y cargar el equipo. Ranura para tarjetas micro-SD. CARGA DE LA BATERÍA El reproductor dispone de batería interna.
  • Página 7: Formateo De La Memoria

    que estés utilizando el sistema operativo Windows 8 / XP / Vista / 7, MAC, Linux. La batería empezará a cargarse. Carga la batería durante un tiempo aproximado de 3 ó 4 horas para asegurar un máximo tiempo de uso y así alargar la vida de ésta.
  • Página 8: Uso Del Reproductor

    Para formatear la unidad (en caso de ser necesario), en “Mi PC”, haz “click” con el botón derecho del ratón sobre la unidad de almacenamiento que ha creado el equipo. A continuación haz click en la opción “Formatear…”. Selecciona el sistema de archivos FAT32 y haz click en “Iniciar”.
  • Página 9: Reproducción De Archivos De Audio

    La primera vez que accedas, visualizarás una pantalla con diferentes idiomas. Utiliza las teclas (3) y (4) para (2) para confirmar. elegir el idioma deseado y pulsa Tras iniciar el sistema, el reproductor mostrará los menús en el idioma elegido. Cuando desees apagar el reproductor, simplemente mantén pulsada unos segundos la tecla (2) hasta...
  • Página 10: Reproducción De Archivos De Video

    Para acceder al explorador de archivos y carpetas desde la reproducción de música, mantén pulsada la tecla (1), para ir al menú principal. Selecciona el menú ”Explorador” y pulsa (2) para confirmar. Si tienes una tarjeta micro-SD en la ranura del equipo entonces aparecerán las opciones: “Carpeta local”...
  • Página 11 Para acceder a la reproducción de vídeos, desde el menú principal, pulsa las teclas (3) y (4) hasta visualizar (2) para “Vídeo” y a continuación pulsa la tecla confirmar. GRABAR Este reproductor tiene un micrófono integrado que te permitirá realizar grabaciones de voz o sonidos a corto alcance.
  • Página 12 Búsqueda Automática: Para que tu reproductor haga una búsqueda automática de todos los canales y memorice los que reciban una señal más fuerte, realiza lo siguiente: Mediante las teclas (3) y (4) selecciona la opción “Auto” y pulsa la tecla (2) para confirmar.
  • Página 13 BLUETOOTH Esta función posibilita la transmisión entre diferentes dispositivos mediante un enlace por radiofrecuencia. Para ello, selecciona la función Bluetooth del menú principal: Activar Bluetooth: Selecciona la opción “Estado” y después “Bluetooth activado”. Buscar dispositivos: Selecciona la opción “Búsqueda”. Y, haz lo propio con el otro dispositivo que quieres emparejar.
  • Página 14 Nota: Antes de emparejar un nuevo dispositivo, es obligatorio desemparejar el dispositivo anterior. AJUSTES Modo de reproduccción: Reproducir música, modo de repetición o modo aleatorio. Ajustes de sonido: Ecualizador, límite de volumen y tono de tecla. Temporizador de Selección de tiempo de modo ahorro y apagado desconexión: automático.
  • Página 15 WELCOME! This guide includes all the information to make the most out of your SPC PURE SOUND BLUETOOTH. GET AN SPC ACCOUNT Free advantages just one click away. Before going on reading this manual, we strongly recommend you visiting www.spc-universe.com, SO YOU CAN CREATE AN SPC ACCOUNT AND REGISTER YOUR PRODUCT.
  • Página 16 BOX CONTENTS Music player High-quality stereo earphones USB cable to connect the player with the PC and charge the battery User guide Warranty sheet FEATURES 1.8 inch 128 x 160 TFT screen Bluetooth Support: Audio: MP3 y WMA Video: AMV Photo: JPG, BMP y GIF Built-in microphone for long time recording Support FM Radio with 30 presets...
  • Página 17 LOCALIZACIÓN DE CONTROLES Short press, to access to a menu. Long press, to exit to a superior menu / back. Short press, Play – Pause. Long press, Power On-Off. Short press, previous and moving up. Long press, fast forward playing. Short press, next and moving down.
  • Página 18 Short press, increase volume. Long press, lock/unlock key. Short press, decrease volume, come back to the previous menu. Long press, Mute/Unmute radio. Earphone jack. Built-in microphone. USB socket. Micro-SD jack. BATERY CHARGING The player has an internal battery. You have to charge it before starting to use it: A USB cable is supplied with the player.
  • Página 19 The battery will start charging. Charge the battery for 3-4 hours to ensure a maximum usage time and to lengthen its useful life. NOTE: To charge the player correctly, connect the USB cable directly to your computer’s USB port (not via a hub). CONNECTION TO THE COMPUTER Connect the player to a computer that uses the Windows 8 / XP / VISTA / 7;...
  • Página 20: Unit Operation

    NOTE: Do not disconnect the player during the data copying or deleting process as this could cause the unit to malfunction and damage the software. Do it using the icon of the bottom right-hand task bar. Do not copy files or folders with file names too long or strange characters, because it may cause a wrong performance of the device.
  • Página 21 If during a song playing you press the key (1). you will access to the sub-menu from where you can access different configuration options. Move up and down with (3) and (4) keys, and press to confirm. To access the file and folder browser from the music playing function, press the (1), to come back to the main menu.
  • Página 22: Playing Video Files

    PLAYING VIDEO FILES To correctly play videos in the player it is NECESSARY to previously pass the original videos through the video converter (you can download it from the web). From the main menu, press (3) and (4) to select the “Video”...
  • Página 23 Auto search: From FM radio screen, using (3) and (4) keys, , search “Auto Tune” option and press to confirm.The preset stations will be stored automatically. When you are listening to the radio and want to change to other station press and hold (3) and (4) .
  • Página 24 When the other device is recognised, its identification will be shown in the screen of your watch. Connect devices: If during searching the devices have already paired, select “Bluetooth Device List” option. And, select the device that you want to connect. Select the “Bluetooth Devices Connected”...
  • Página 25 SETTINGS Play mode: Playing music from, Repeat and Shuffle modes. Sound settings: Equalizer, Volume limit and Key tone. Sleep timer: Set sleep timer and Automatic shut down. Display settings: Brightness and Backlight timer. Date and time: Set the date and time. Slideshow settings: Time per slide, Repeat and Shuffle modes.
  • Página 26 Copyright © 2015 SPC www.spc-universe.com The information that this guide contains cannot be transmitted, played or distributed in any case without the written authorization of SPC. COMERCIAL BRANDNAMES SPC is a registered brandname of Smart Products Connection S.A. NOTE: SPC reserves the right to modify the information of this guide in any moment.
  • Página 27 BEM-VINDO! Neste guia encontrará toda a informação para tirar maior partido do seu SPC PURE SOUND BLUETOOTH. CRIAR UMA CONTA SPC Uma série de vantagens grátis à distância de um clique. Antes de continuar a ler este guia, recomendamos que visite www.spc-universe.com, CRIAR UMA CONTA SPC E...
  • Página 28: Conteúdo Da Caixa

    CONTEÚDO DA CAIXA Leitor MP4 Auriculares estéreo de alta qualidade Cabo USB para conectar o leitor com o PC e carregar a bateria Guia do usuário Garantia CARACTERÍSTICAS Ecrã de 1.8” 128 x 160 TFT Bluetooth Reproduz: Música: MP3 y WMA Video: AMV Fotos: JPG, BMP y GIF Gravação de voz com microfone incorporado...
  • Página 29 LOCALIZAÇÃO DE CONTROLADORES Pressão breve, para aceder a um menu. Pressão demorada, para sair do menu principal. Pressão breve, Reproduzir (Play) – Pausa (Pausa). Pressão demorada, Ligar – Desligar. Pressão breve, Anterior, Acima. Pressão demorada, Recuo rápido. Pressão breve, Seguinte, Abaixo. Pressão demorada, Avance Rápido.
  • Página 30: Carga De Bateria

    Pressão breve, Aumentar volume. Pressão demorada, Bloquear/Desbloquear teclado. Pressão breve, Baixar volume, Voltar ao menu anterior. Pressão demorada, Ligar/Desligar rádio. Conector de auricular. Microfone. Porta USB para conectar o computador e carregar o equipamento. Ranhura para cartões micro-SD. CARGA DE BATERIA O leitor dispõe de bateria interna.
  • Página 31 O controlador carregar-se-á automaticamente no caso de estar a utilizar o sistema operativo Windows 8 / XP / Vista / 7, MAC, Linux. A bateria começará a carregar. Carregue a bateria durante um tempo aproximado de 3 ou 4 horas para assegurar um máximo tempo de uso e assim alargar a vida da mesma.
  • Página 32 NOTA: Separe os arquivos (áudio, imagens, etc.) em pastas diferentes para que o leitor faça melhor a gestão da informação. Caso decida criar subpastas, o leitor só é capaz de reconhecer 8 níveis de subpastas (pastas dentro de outras pastas). Para formatar a unidade (em caso de necessidade), em “Meu PC”, faça “clique”...
  • Página 33 USO DO LEITOR LIGAR / DESLIGAR O LEITOR Ligue o leitor mantendo premida a tecla (2). A primeira vez que aceder, visualizará um ecrã com diferentes idiomas. Utilize as teclas (3) e (4) para selecionar o idioma desejado e prima (2) para confirmar.
  • Página 34 mediante as teclas (3) e (4) e prima para confirmar. Para aceder a explorador de arquivos e pastas a partir da reprodução de música, mantenha premida a tecla (1), para ir ao menu principal. Selecione o menu ”Ver pastas” e prima (2) para confirmar.
  • Página 35 Para aceder à reprodução de vídeos, a partir do menu principal, prima as teclas (3) e (4) até visualizar (2) para confirmar. “Vídeo” e depois prima a tecla GRAVAR Este leitor tem um microfone integrado que lhe permitirá realizar gravações de voz ou sons de curto alcance. A partir do menu principal prima as teclas (3) e até...
  • Página 36 Através das teclas (3) e (4) selecione a opção “Auto” e prima a tecla (2) para confirmar. O leitor realizará uma verificação automática em toda a gama de frequências, e memorizará as emissoras que receberem sinal suficiente. Avança por entre as emissoras memorizadas através das teclas (3) e (4).
  • Página 37 Activar Bluetooth: Seleccione a opção “Estado” e depois “Abilitar Bluetooth”. Buscar dispositivos: Seleccione a opção “Procura”. E você possui com o outro dispositivo que você deseja vincular. Quando se tiverem reconhecido, o ecrã mostrará a identificação do dispositivo. Conectar dispositivos: Seleccione a opção “Dispositivos Bluetooth”...
  • Página 38: Marcas Comerciais

    AJUSTES Modo de reprodução: Reproduzir música, modo de repetição ou modo aleatório. Ajustes de som: Equalizador, limite de volume e tons de tecla. Temporizador de desco- Seleção de tempo de modo poupança e nexão: desligar automático. Ajustes de ecrã: Brilho e ajuste do tempo de luz de fundo. Data e hora: Ajuste da data e da hora.
  • Página 39: Normas Aplicadas/Applicable Norms/Normas Aplicáveis

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD/DECLARATION OF CONFORMITY DECLARAÇAO DE CONFORMIDADE DECLARANTE/DECLARANT/DECLARANTE Nombre/Name/Nome: SMART PRODUCTS CONNECTION S.A. Domicilio/Address/Endereço: Parque Tecnológico Álava C/ Leonardo da Vinci, 14. (01510) Miñano (Álava) Tel: (+34) 945 297 029 Fax: (+34) 945 297 028 CIF: A-01042878 EQUIPO/DEVICE/EQUIPAMENTO Clase de equipo/Device type/Tipo de equipamento: Reproductor MP4 Fabricante/Manufacturer/Fabricante: SMART PRODUCTS CONNECTION S.A.
  • Página 40 spc-universe.com...

Tabla de contenido