8. Feche novamente todo o sistema e
encha com água limpa + aditivo
genuíno MWM INTERNATIONAL na
proporção
recomendada
embalagem;
9. Ligue o motor, espere até atingir a
temperatura de trabalho e deixe-o
funcionando por 15 minutos;
Obs.: Caso o veículo tenha ar quente,
acione o botão na posição
quente.
10. Desligue o motor e verifique o nível
do sistema de arrefecimento com-
pletando-o com água + aditivo
genuíno MWM INTERNATIONAL
caso seja necessário.
28
8. Cierre el sistema de nuevo y llene
con agua limpia + aditivo genuino
MWM INTERNATIONAL en la pro-
na
porción recomendada en la emba-
laje;
9. Encienda el motor, espere hasta
alcanzar la temperatura de trabajo
y deje funcionando por 15 minutos;
Obs.: En caso de que el vehículo tenga
aire caliente, accione el botón en
la posición caliente.
10. Apague el motor y cheque el
nivel del sistema de enfria-
miento completando con agua
limpia + aditivo genuino MWM
INTERNATIONAL caso sea necesa-
rio.
8. Close the entire system and fill it
with clean water + genuine MWM
INTERNATIONAL additive in the
proportion recommended on the
bottle;
9. Start the engine, wait until it gets to
operating temperature and keep it
operating for 15 minutes;
Remark: If the vehicle has hot air
conditioning, turn the button
to the hot position.
10. Turn off the engine and check the
level of the cooling system topping
it up with clean water + genuine
MWM INTERNATIONAL additive as
necessary.
9.612.0.006.7163