Intended
to alert the
user to
the
presence of
uninsulated 'Dange
Ce
symbole
est
utililise p ur ind
iquer
a l'utilisate
ur
Este
símbolo tiene el propósito de alertar
al
usuario
aislamiento
dentro
de
la caja del
producto
que puede
.
riesgo
de
corriente
lntended
to
alcrt
the
user of the
presence
of
imporcant
in the literacure accompanying
the produce.
Este símbolo
tiene el
propósito de la
alertar al
usarlo de la
of electrical shock • DO NOT
Risk
OPEN.
T
o reduce
che
risk of
electrical
shock,
do not
remove che
servicing to qualified personnel.
•
Risques de
choc
eleccrique
NE
PAS
OUVI RIR
piece pouvant
etre reparee par
l'
u tilisateur. Confier
Para disminuir el
riesgo
de corriente. n
o
abra la cubierta. No hay piezas
Risiko •
Elektrischer
Schlag!
Nicht offen!
Fachpe
rsonal
durchfuhren
lassen.
To prevent electrical
shock or fire hazard,
do not
exposc this
this appliance
please read
the
operating
instructions
Afin de prevenir
les
risques
de
dccharge
electrlque ou de
l'h
umidite
.
Avant
d'utiliser
cet
appareil,lisez
les advertissments
Para
evitar la corriente
o
peligro
de incendio. no deja
usar
este
aparato ,le
más
advertencias
en
la
guía d
Um
ei
nen
elektrischen
Schalg oder Feuergefahr
zu vermeide
Feuchtigkeit
ausgesetzt
werden.Vor
l
nbettiebna hme unbedingt die Bedienungsan
rous Voltage'
within
the products
enclosure
de
ce produit
de
tension
non-iso
lee dangereuse
pouvant
de la presencia de '(voltaje)
peligroso'
que no tiene
tener
una
magnitud
suficiente
como
para
constituir
operating and maintenance (Servicing) insttuctions
presencias de instrucciones importantes
sobre
cover.
No user
serviceabl
e
parts
inside.
Refer
l'entretien a un
personnel
qualifoe.
adentro que
el
pu
eda
reparar.
appliance to
rain or
moisturc.
Befare
using
for
further
warn
i
ngs
.
feu,n'
e xposez
pa.s cet
appareil
a la pluie ou
supplentaires situes dans
le gu
ide.
expuesto
a la
lluvia
o humedad este
aparato
Antes
.
e operación
n,
sollte
d
ieses
Gerat
nicht dem Regen oder
l
eitung lesen.
Tras desembalar el amplificador, compruebe que
enchufe
con toma de tierra de tres patillas .Antes de enchufarlo
corriente eléctrica,
Tras desembalar el amplificador, compruebe que
enchufe
con toma de tierra de tres patillas. Antes de enchufarlo
corriente eléctrica,
asegúrese
de que se
·
trata
tierra.
TIERRA VERDE/AMARILLO
VIVO-MARRON
la
Este manual se facilita
muestran ilustraciones de los
incluyen todos
los
controles
una descripción de la función de
consulte
las
explicaciones
respondiente en el
panel.
Su
amplificador Laney ha
previa de dos
fases
y que incluye su puesta
En el
momento
en el que reciba su amplificador Laney,siga
sencillos
procedimientos:
(i)
Asegúrese
de que el voltaje del amplificador es el adecuado para
el
país
en el se
va
a
utilizar.
ii)
Conecte el
instrumento
calidad.
Probablemente
a
dinero
en su amplificador y en su guitarra, así que
de
poca
calidad que
no
de
Conserve el embalaje original y
probable
de que
el amplificador
modo,
podrá
devolverlo al distribuidor
El cuidado de su amplificador
¡y
la del usuario!
incluye
de fábrica un
incluye
de fábrica un
de una
fuente de alimentación con toma de
para
el
acceso
fácil a
la información. Se
paneles
frontal
y
posterior que
y
funciones numerados.Para
obtener
cada
control o
característica,
que
aparecen
junto
al
número cor•
sido
sometido
a
una
exhaustiva
inspección
a
prueba.
mediante un cable
blindado de
gran
se
haya
gastado
una
suma considerable
no utilice
estén a la altura.
la
caja por si se
diera
el
caso
necesitara
ser
reparado. De
debidamente
embalado.
Laney
prolongará la vida
del
a
la
a
la
estos
de
cables
poco
este
mismo...