Enlaces rápidos

Technical Specifications
Interface: USB 2.0; 1.1-compatible
®
Converters: Wolfson
WM8740
Dynamic Range: 110 dB maximum
THD+N: 0.00003% maximum
Headphone Output (at 1 kHz): 190 mW (32 Ω); 210 mW (16 Ω)
Headphone Drive Ability: 16–100 Ω (1/8" / 3.5mm); 100–600 Ω (1/4" / 6.35mm)
Analog Inputs: (1) 1/8" (6.35mm) line-level
Digital Inputs: (1) USB 2.0 port
Analog Outputs: (1) RCA stereo pair; (1) 1/8" (3.5mm) headphone; (1) 1/4"
(6.35mm) headphone
Digital Outputs: (1) S/PDIF optical; (1) coaxial; Dolby
Sampling Rates: 44.1, 48, 88.2, 96, 176.4, 192 kHz
Power: via USB connection or via power adapter (12 VDC, 1 A, center-
positive, sold separately)
Dimensions (WxDxH): 3.7" x 3.6" x 1.1" / 94 mm x 91 mm x 27 mm
Weight: 0.5 lbs. / 0.21 kg
Specifications are subject to change without notice.
User Guide (English)
For more information about this product (system requirements, compatibility
information, etc.), product registration, or product support, visit m-audio.com.
For safety and warranty information, visit m-audio.com/warranty.
Package Contents: Super DAC, mini-USB cable, RCA cable, User Guide
Windows users: Visit
m-audio.com/drivers
Windows drivers for Super DAC.
5
6
8
7
1. Output Selector: Set this switch to the "up" position to send the audio to
the headphone outputs. Set this switch to the "down" position to send the
audio to the S/PDIF, coaxial, and analog outputs.
2. Input Selector: Set this switch to the "up" position to select an analog input
source. Set this switch to the "down" position to select a digital input. source.
Guía del usuario (Español)
Para más información acerca de este producto (requisitos de sistema, información
de compatibilidad, etc.), registro o soporte del producto, visite m-audio.com. Para
información sobre la seguridad y la garantía, visite m-audio.com/warranty.
Contenido del paquete: Super DAC, cable mini-USB, cable RCA, guía del usuario
Usuarios de Windows: Visitar
m-audio.com/drivers
Windows necesarios para Super DAC.
5
6
8
7
1. Selector de salida: Ajuste este interruptor en la posición "hacia arriba" para enviar
el audio a las salidas para auriculares. Ajuste este interruptor en la posición "hacia
abajo" para enviar el audio a las salidas S/PDIF, coaxial y analógica.
2. Selector de entrada: Ajuste este interruptor a la posición "hacia arriba" para
seleccionar una fuente de entrada analógica. Ajuste este interruptor a la posición
"hacia abajo" para seleccionar una fuente de entrada digital.
®
®
and DTS
pass-through
to download the necessary
1
2 3 4
4
9
10
11 12 13 13
para descargar los drivers de
1
2 3 4
4
9
10
11 12 13 13
Safety & Compliance Notices:
that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
(a) Reorient or relocate the receiving antenna; (b) move this unit; (c) increase the separation between the
equipment and receiver; (d) connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected; (e) be sure that all cables are properly shielded, using a choke or ferrite where
appropriate; (f) consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for
satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter. For best audio quality, avoid using this device in a high RF-
radiated environment. RSS Statement for Canadian models: This device complies with Industry
Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device This unit does not exceed the Class B
limits for radio noise emission from digital apparatus set out in the radio interference regulations of the
Canadian Department of Communications.
ESD/EFT Warning: This unit may contain a microcomputer for signal processing and control
functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static
electricity may cause it to lock up. In the unlikely event that this should happen, turn off the
unit, wait at least five seconds, and then turn it back on again. In an environment with radio
frequency interference, the unit may malfunction and resume normal operation after removal
of the interference.
Trademarks and Licenses:
the U.S. and other countries. Wolfson is a trademark of Wolfson Microelectronics PLC. Dolby is a
registered trademark of Dolby Laboratories. DTS is a registered trademark of DTS, Inc. Windows is a
registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other product
or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
3. Line Input: Use a standard 1/8" (3.5mm) cable to connect this analog
input to the analog output of your audio source. This input will receive an
analog signal when the input selector is set to the "up" position.
4. Headphone Outputs: Connect standard 1/8" (3.5mm) or 1/4" (6.35mm)
stereo headphones to either or both of these analog outputs. Remember
to set the output selector to the "up" position.
5. Volume Dial: Use this dial to control the volume of all outputs.
6. Power Indicator: This light illuminates when Super DAC is powered on.
7. Analog Output Indicator: This light illuminates when Super DAC is
successfully sending an analog signal out of its left/right analog outputs.
8. Sampling Rate Indicators: One of these lights illuminates to indicate
which sampling rate Super DAC is currently using: 44.1, 48, 88.2, 96,
176.4, or 192 kHz.
9. Power Input: Use a power adapter (12 VDC, 1 A, center-positive, sold
separately) to connect this input to your power source. If Super DAC's
USB port is connected to a computer (powered on), the connection will
supply the necessary power; a power adapter is not required in this case.
10. USB Port: Use the included mini-USB cable to connect this port to a USB
port on your computer (powered on). The connection will supply the
necessary power to Super DAC. This port will receive a digital signal from
your computer when the input selector is set to the "down" position.
11. S/PDIF Output: Use a standard S/PDIF cable to connect this digital
output to the S/PDIF input of a receiver or playback device.
12. Coaxial Output: Use a standard coaxial cable to connect this digital
output to the coaxial input of a receiver or playback device.
13. Analog Outputs: Use a standard stereo RCA cable to connect these
analog outputs to the stereo RCA inputs of a playback device.
3.
Entrada de línea: Utilice un cable estándar de 3,5 mm (1/8 pulg.) para conectar esta
entrada analógica a la salida analógica de su fuente de audio. Esta entrada recibe una
señal analógica cuando el selector de entrada está ajustado a la posición "hacia arriba".
4.
Salidas para auriculares: Conecte auriculares estéreo estándar de 3,5 mm (1/8 pulg.) o
de 6,35 mm (1/4 pulg.) a estas dos salidas analógicas o a una de ellas. Recuerde ajustar
el selector de salida a la posición "hacia arriba".
5.
Cuadrante de volumen: Utilice este cuadrante para controlar el volumen de todas las
salidas.
6.
Indicador de encendido: Esta luz se enciende cuando el Super DAC está encendido.
7.
Indicador de salida analógica: Esta luz se enciende cuando el Super DAC envía
exitosamente
una
señal
de
izquierda/derecha.
8.
Indicadores de frecuencia de muestreo: Una de estas luces se enciende para indicar
qué frecuencia de muestreo está utilizando el Super DAC en ese momento: 44,1, 48,
88,2, 96, 176,4 o 192 kHz.
9.
Entrada de corriente: Use un adaptador de corriente (12 VCC, 1 A, centro positivo, que
se vende por separado) para conectar esta entrada a su fuente de alimentación. Si el
puerto USB del Super DAC está conectado a un ordenador (encendido), la conexión
suministra la corriente necesaria y en este caso no se requiere un adaptador de corriente.
10. Puerto USB: Utilice el cable mini-USB incluido para conectar este puerto a un puerto
USB disponible en su ordenador (encendido). La conexión suministra al Super DAC la
corriente necesaria. Este puerto recibe una señal digital del ordenador cuando el
selector de entrada está ajustado a la posición "hacia abajo".
11. Salida S/PDIF: Utilice un cable S/PDIF estándar para conectar esta salida digital a la
entrada S/PDIF de un dispositivo receptor o de reproducción.
12. Salida coaxial: Utilice un cable coaxial estándar para conectar esta salida digital a la
entrada coaxial de un dispositivo receptor o de reproducción.
13. Salidas analógicas: Use un cable RCA estéreo estándar para conectar estas salidas
analógicas a las entradas RCA de un dispositivo de reproducción.
Notice Concerning FCC Regulations: You are cautioned
M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in
salida
analógica
a
sus
salidas
analógicas
loading

Resumen de contenidos para M-Audio SUPER DAC

  • Página 1 Indicadores de frecuencia de muestreo: Una de estas luces se enciende para indicar qué frecuencia de muestreo está utilizando el Super DAC en ese momento: 44,1, 48, 2 3 4 88,2, 96, 176,4 o 192 kHz. Entrada de corriente: Use un adaptador de corriente (12 VCC, 1 A, centro positivo, que se vende por separado) para conectar esta entrada a su fuente de alimentación.
  • Página 2 9. Ingresso di alimentazione: servirsi di un adattatore di alimentazione (12 VCC, 1 A, polo centrale positivo, venduto separatamente) per collegare questo ingresso alla fonte di alimentazione. Se la porta USB del Super DAC è collegata a un computer (acceso), tale connessione fornirà l’energia necessaria; in questo caso non è...