Enlaces rápidos

Sapphire IPC-AM3DD785G
Ana Kart - Hızlı Kurulum Kılavuzu ---------------------------------- 6
-------------------------- 10
Mainboard Installations-Hilfe -------------------------------------- 18
Placa base - Guí a de instalación rá ------------------------------- 26
Placa-mãe - Guia de Instalação Rá -------------------------------- 30
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sapphire IPC-AM3DD785G

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Sapphire IPC-AM3DD785G Scheda madre - Manuale d'installazione rapida --------------- 2 Ana Kart - Hızlı Kurulum Kılavuzu ---------------------------------- 6 ‫اٌغشٌغ اٌرثثٍد دًٌٍ - األعاعٍح اٌٍٛدح‬ -------------------------- 10 Материнская плата - руководство по быстрой установке --- 14 Mainboard Installations-Hilfe -------------------------------------- 18 Carte-mère – Guide d’installation rapide ----------------------- 22 Placa base - Guí...
  • Página 2: Scheda Madre - Manuale D'installazione Rapida

    Scheda madre - Manuale d'installazione rapida ★ Operazioni d'installazione ★ Punto 1: Installazione della CPU Punto 2: Installazione del radiatore della CPU Punto 3: Installazione della memoria di sistema Punto 4: Installazione della scheda madre nel case Punto 5: Installazione della/e scheda/e grafica/grafiche PCI-E Punto 6: Collegamento del frontalino per il pannello frontale Per evitare di danneggiare i componenti, non collegare elettricamente il sistema fino al termine dell'installazione.
  • Página 3 Installazione del radiatore della CPU 2-1 Applicare la pasta termica sul lato superiore della CPU. Se il dissipatore di calore o il radiatore possiede già un'applicazione di pasta termica sul lato inferiore, rimuovere la striscia protettiva che ricopre la pasta. 2-2 Posizionare il dissipatore o il radiatore sul lato superiore della CPU.
  • Página 4 3-2 I fermi si chiudono automaticamente bloccando il DIMM appena il modulo di memoria viene posizionato correttamente e tengono ben fermo il modulo. 3-3 Per prestazioni ottimali della DRAM a due canali, suggeriamo di installare due o quattro moduli di memoria dello stesso tipo e della stessa marca. Se si installano solo due moduli, inserirli nello slot DIMM dello stesso colore sulla scheda madre.
  • Página 5 5-3 Alcune schede madre hanno grafica integrata. Gli utenti possono scegliere fra l'uso della soluzione graficaintegrata , l'uscita dalla piastra I/O sul lato posteriore del case di sistema o aggiungere una scheda grafica/schede grafiche esterna/e come descritto ai punti 5-1 e 5-2. 5-4 Alcune schede madre hanno due o più...
  • Página 6: Ana Kart - Hızlı Kurulum Kılavuzu

    Ana Kart - Hızlı Kurulum Kılavuzu ★ Kurulum Aşamaları ★ Aşama 1: CPU’nun Kurulması Aşama 2: CPU Soğutucunun Kurulması Aşama 3: Sistem Hafızasının Kurulması Aşama 4: Ana Kartın Kasaya Takılması Aşama 5: PCI-E Grafik Kartının(s) Aşama 6: Ön Panel Başlığının Bağlanması Bileşenlerin zarar görmesini önlemek için, kurulum tamamlanıncaya kadar sisteme güç...
  • Página 7 belirtmek için, yan sekmenin altında dil ‘tıklama’ sesi çıkarmalıdır. CPU Soğutucunun Kurulması 4-1 CPU’nun üst kısmına termal macun uygulayınız. Eğer ısı yalıtım bloğunun veya soğutucunun alt kısmında hâlihazırda bir yama varsa, macunu örten koruyucu şeridi geri sıyırınız. 4-2 Isı yalıtım bloğunu veya soğutucuyu CPU’nun üst kısmına yerleştiriniz. Tutma klipsinin bir yanını tutma modülü...
  • Página 8 6-2 Hafıza modülü yerine iyice oturduktan sonra, tutma klipsleri DIMM’e otomatik olarak kenetlenerek modülü sıkıca sabitlerler. 6-3 İki kanallı DRAM’ın en iyi performansı sağlaması için, aynı tip ve markada en az iki veya dört hafıza modülü kurmanızıönermekteyiz. Sadece iki modül kurmanız halinde, bunları aynı renkteki DIMM yuvasının ana kartı...
  • Página 9 10-3 Bazı ana kartlar entegre grafiklere sahiptirler. Kullanıcılar sistem kasasının arkasındaki I/O plakasının çıktısı entegre grafik çözümünü kullanmak veya, 5-1 ve 5-2 aşamalarında açıklandığı gibi harici grafik kartı eklemek arasında tercih yapabilir . 10-4 Bazı ana kartlar iki veya daha fazla PCI-E X16 yuvasına sahiptirler. Birden fazla sayıda grafik kartının aktive edilmesi hakkında daha fazla bilgi için, lütfen grafik kartının veya ana kartın ayrıntılı...
  • Página 10: اٌغشٌغ اٌرثثٍد دًٌٍ - األعاعٍح اٌٍٛدح

    ‫اٌغشٌغ اٌرثثٍد دًٌٍ - األعاعٍح اٌٍٛدح‬ ★ ‫★ التشكٍب خطوات‬ ‫اٌّشوضي اٌّؼاٌجح ٚدذج ذشوٍة :1 اٌخطٛج‬ ‫ج‬ (CPU) ‫ ِثشد ذشوٍة :2 اٌخطٛج‬CPU ‫إٌظاَ راوشج ذشوٍة :3 اٌخطٛج‬ ‫اٌؼٍثح داخً األعاعٍح اٌٍٛدح ذشوٍة :4 اٌخطٛج‬ ‫ اٌشعِٛاخ )تطالاخ( تطالح ذشوٍة :5 اٌخطٛج‬PCI-E() ‫األِاٍِح...
  • Página 11 ‫ ِثشد ذشوٍة‬CPU 6-1 ‫ ٚدذج أػٍى ػٍى اٌذشاسي اٌّؼجْٛ ضغ‬CPU. ‫ػٍى تاٌفؼً ٌشرًّ اٌّثشد أٚ اٌذشاسي اٌرفشٌغ صفٍذح وأد إرا‬ ‫.اٌّؼجْٛ ٌغطً اٌزي اٌٛالً اٌششٌط ترمشٍش فمُ اٌغفًٍ، جأثٗ ػٍى دشاسي ِؼجْٛ سلؼح‬ 6-2 ‫ ٚدذج أػٍى اٌّثشد أٚ اٌذشاسي اٌرفشٌغ صفٍذح ضغ‬CPU. ُ‫اٌّٛجٛد اٌٍغاْ ػٍى االدرجاص ِشثه جأثً أدذ ترثثٍد ل‬ ‫تؼض...
  • Página 12 9-2 ُ‫أطثاق ذٍمائ ٍ ًا عٍر‬ ‫ته‬ ‫ِشا‬ ‫ ٚدذج ػٍى ٌإلغالق االدرجاص‬DIMM ‫ٚدذج اعرمشاس فٛس "طمطمح" صٛخ إصذاس ِغ‬ ‫.تإدىاَ اٌٛدذج ٌرأٍِٓ ٚرٌه ِىأٙا، فً ِالئّح تصٛسج اٌزاوشج‬ 9-3 ‫ ٌزاوشج أداء أفضً ػٍى ٌٍذصٛي‬DRAM ‫ٔفظ ِٓ راوشج ٚدذاخ أستغ أٚ ٚدذذٍٓ ذشوٍة ٔمرشح اٌمٕاج، ِضدٚجح‬ ‫...
  • Página 13 ًّ‫.ِذِجح سعِٛاخ تطالاخ ػٍى األعاعٍح اٌٍٛداخ تؼض ذشر‬ ٍِٓ‫اٌّغرخذ‬ ْ‫تإِىا‬ ‫اٌشعِٛاخ دً اعرخذاَ تٍٓ االخرٍاس‬ 15-3 ،‫سعِٛاخ تطالح إضافح أٚ إٌظاَ ػٍثح ِٓ اٌخٍفً اٌجضء ػٍى اإلخشاج/اإلدخاي ٌٛدح ِٓ إخشاج اٌشعِٛاخ‬ ‫فً ِٛضخ ٘ٛ وّا تطالاخ/خاسجٍح‬ ‫اخ‬ ٛ‫اٌخط‬ 5-1 ٚ5-2. ‫...
  • Página 14: Материнская Плата - Руководство По Быстрой Установке

    Материнская плата - руководство по быстрой установке ★ Этапы установки ★ Шаг 1: установка центрального процессора Шаг 2: установка кулера центрального процессора Шаг 3: установка системной памяти Шаг 4: Установка материнской платы в системный блок Шаг 5: установка графического адаптера PCI-E(s) Шаг...
  • Página 15 в разъем. Это может привести к сгибанию штырьковых контактов и повреждению центрального процессора) 1-16 После установки центрального процессора переведите рычаг вниз для запирания разъема. Рычаг должен войти со «щелчком» под боковую лапку, подтверждающим то, что центральный процессор зафиксирован в разъеме. Установка...
  • Página 16 фиксаторы по краям слота DIMM открыты (смещены наружу от слота). Удерживая модуль памяти за оба края, уверенно вставьте его в слот DIMM. 12-2 Фиксаторы автоматически защелкнутся на модуле DIMM после того, как он займет надлежащее положение, и надежно зафиксируют его. 12-3 Для...
  • Página 17 20-1 Удалите заглушку в задней части системного блока дляслота под PCI-E X16 (используйте ближайший к разъему центрального процессора слот PCI-E X16 только в том случае, если будет устанавливаться только одна видеокарта) 20-2 Уверенно вставьте графический адаптер PCI-E в слот, а затем прикрепите его к корпусу...
  • Página 18: Mainboard Installations-Hilfe

    Mainboard Installations-Hilfe ★ Installations-Schritte ★ Schritt 1: Montage der CPU Schritt 2: Montage des CPU Kühlers Schritt 3: Montage des System-Speichers Schritt 4: Montage des Mainboards im Gehäuse Schritt 5: Einbau der PCI-E Grafikkarte(n) Schritt 6: Anschluss der Frontblende Um Schaden an den Komponenten zu vermeiden starten Sie das System erst nachdem die Installation komplett ist.
  • Página 19 verriegeln. Überzeugen Sie sich, dass der Hebel mit einem „Klick“ einrastet um sicherzustellen, dass die CPU sicher in der Fassung sitzt. Montage des CPU Kühlers 10-1 Tragen Sie Wärmeleitpaste oben auf die CPU auf. Falls Ihr Kühlkörper oder Kühler bereits einen Streifen Wärmeleitpaste auf der Unterseite hat, entfernen Sie den Schutzfilm über der Paste.
  • Página 20 außen wegstehen). Halten Sie das Speicher-Modul an beiden Enden und drücken Sie es mit leichtem Druck in den DIMM Slot. 15-2 Die Sicherheits-Clips schließen sich automatisch, sobald das Speicher-Modul richtig im DIMM Slot eingebaut ist. 15-3 Für beste Leistung Ihres Dual Channel DRAM raten wir Ihnen, zwei oder vier Module desselben Typs und Marke einzubauen.
  • Página 21 nur eine Grafikkarte einbauen, benutzen Sie den PCI-E x16 Slot, der am nächsten zur CPU ist) 25-2 Drücken Sie die PCI-E Grafikkarte mit leichtem Druck in den Slot und sichern Sie sie mit der zugehörigen Schraube. 25-3 Einige Mainboards haben integrierte Grafik. Sie können entscheiden, ob Sie die integrierte Grafik benutzen wollen.
  • Página 22: Carte-Mère - Guide D'installation Rapide

    Carte-mère – Guide d’installation rapide ★ Étapes d’installation ★ Étape 1 : installation du CPU Étape 2 : installation du refroidisseur du CPU Étape 3 : installation de la mémoire système Étape 4 : installation de la carte-mère dans le boî tier Étape 5 : installation de(s) la carte(s) graphique(s) PCI-E Étape 6 : connexion de la carte-mère au panneau avant Pour éviter d’endommager les composants, n’allumez pas le système avant la fin de...
  • Página 23 Installation du refroidisseur du CPU 12-1 Appliquez la pâte thermique sur le CPU. Si votre refroidisseur (qu’il s’agisse d’un ventilateur ou d’un dissipateur thermique) possède déjà une couche de pâte thermique sur sa face inférieure, retirez préalablement le film de protection de la pâte thermique. 12-2 Placez votre refroidisseur au-dessus du CPU.
  • Página 24 18-2 Les clips de fixation vont alors automatiquement se placer contre le module DIMM afin de le bloquer fermement dans le logement. 18-3 Pour de meilleures performances avec de la mémoire DRAM à double canal, nous vous recommandons d’installer deux ou quatre modules de mémoire du même type et de la même marque.
  • Página 25 30-3 Certaines cartes-mères utilisent un chipset graphique intégré. Dans ce cas-là, les utilisateurs peuvent choisir d’utiliser la solution graphique intégrée ou d’ajouter une ou plusieurs cartes graphiques externes comme décrit dans les étapes 5-1 et 5-2. 30-4 Certaines cartes-mères possèdent deux logements PCI-E X16 ou plus. Pour plus de détails sur l’activation de plus d’une carte graphique, reportez-vous au manuel utilisateur de la carte graphique ou de la carte-mère.
  • Página 26: Placa Base - Guí A De Instalación Rá

    Placa base - Guí a de instalación rápida ★ Pasos de instalación ★ Paso 1: Instalación de la CPU Paso 2: Instalación del ventilador de la CPU Paso 3: Instalación de la memoria del sistema Paso 4: Instalación de la placa base en la caja Paso 5: Instalación de la tarjeta gráfica PCI-E(s) Paso 6: Conexión del frontal del panel delantero Para evitar que los componentes se dañen, no encienda el sistema hasta que haya...
  • Página 27 palanca debe hacer ‘clic’ debajo del reborde lateral para indicar que la CPU está fijada en el zócalo. Instalación del ventilador de la CPU 14-1 Aplique una pasta térmica a la parte superior de la CPU. Si el disipador de calor o el ventilador ya tiene un parche de pasta térmica en su cara trasera, despegue la cinta que cubre la pasta.
  • Página 28 empújelo firmemente dentro de la ranura DIMM. 21-2 Los clips de retención se cerrarán automáticamente contra el DIMM cuando el módulo de memoria esté en su posición, sujetando el módulo. 21-3 Para un rendimiento óptima de DRAM de doble canal, recomendamos instalar dos o cuatro módulos de memoria del mismo tipo y marca.
  • Página 29 35-3 Algunas placas base tienen gráficos integrados. El usuario puede elegir entre la solución de gráficos integrada y la salida de la placa de E/S en la parte trasera de la caja del sistema, o añadir tarjetas gráficas externas, como se describe en los pasos 5-1 y 5-2.
  • Página 30: Placa-Mãe - Guia De Instalação Rá

    Placa-mãe - Guia de Instalação Rápida ★ Passos de instalação ★ Passo 1: Instalação da CPU Passo 2: Instalação do resfriador da CPU Passo 3: Instalação da memória do sistema Passo 4: Instalação da placa-mãe na caixa Passo 5: Instalação da(s) placa(s) gráfica(s) PCI-E Passo 6: Conexão da placa no painel frontal Para evitar danos aos componentes, não alimente o sistema até...
  • Página 31 1-32 Após a colocação da CPU, pressione a alavanca para baixo para travar o soquete. A alavanca deverá fazer um ‘clique’ debaixo da lingüeta lateral para indicar que a CPU está segura no soquete. Instalação do resfriador da CPU 16-1 Aplique pasta térmica na parte superior da CPU.
  • Página 32 estejam soltos (pressionados para fora do slot). Segure o módulo de memória em ambas as extremidades e pressione-o com firmeza para baixo no slot da DIMM. 24-2 Os clipes de retenção encaixarão automaticamente contra a DIMM quando o módulo de memória estiver posicionado corretamente, prendendo o módulo com firmeza.
  • Página 33 40-2 Pressione a placa gráfica PCI-E para baixo com firmeza no slot e, em seguida, fixe-a na caixa usando um parafuso apropriado. 40-3 Algumas placas-mãe têm a placa gráfica integrada. Os usuários podem escolher entre a solução da placa gráfica integrada, a saí da na placa E/S na parte traseira da caixa do sistema ou a adição de placas gráficas externas, como descrito nos passos 5-1 e 5-2.
  • Página 34 Sapphire PURE mini 785G AM3 iTX Motherboard User Manual...
  • Página 35: Electronic Emission Notices

    Electronic Emission Notices Federal Communications Commission (FCC) Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 36 Safety Environmental Instruction  Avoid the dusty, humidity and temperature extremes. Do not place the product in any area where it may become wet.  0 to 40 centigrade is the suitable temperature. (The figure comes from the request of the main chipset) ...
  • Página 37 Sapphire IPC-AM3DD78G Industrial Motherboard Cable for RS232 COM Port cable Sapphire Driver CD for Motherboard Cable for Serial ATA II Rear External I/O Shield Sapphire IPC-AM3DD78G Industrial Motherboard User’s Manual System cooling FAN pack HDMI to DVI Dangle Environmental Protection Announcement Do not dispose this electronic device or battery inside into the trash while discarding.
  • Página 38 Specification Spec Description Design  Mini-iTX form factor; size:17.0cm x 17.0cm  AMD785G North Bridge Chipset Chipset  AMD SB710 South Bridge Chipset  AMD Socket AM3 Series processors CPU Socket  Support HT 3.0  240-pin DDR3 Module socket x 2 ...
  • Página 39 Layout Diagram & Jumpers Setting PS/2 Mouse/Keyboard Line-IN RJ-45 LAN HDMI Connector Line-OUT VGA Connector MIC-IN 6 x USB 2.0 port...
  • Página 40: Hardware Installation Steps

    Hardware Installation WARNING! Turn off your power when adding or removing expansion cards or other system components. Failure to do so may cause severe damage to both your motherboard and expansion cards. Hardware installation Steps Before using your computer, you had better complete the following steps: 1.
  • Página 41 (2) PASSWORD Clear (6-pin) : CMOS+PW A battery must be used to retain the motherboard configuration in PW short 3-5 pins of PW to clear the PASSWORD data. To clear the PASSWORD, follow the procedure below: Turn off the system and unplug the AC power Remove ATX power cable from ATX power connector Move the cap to 1-3 and Turn on the computer and enter BIOS to verify the password cleared...
  • Página 42 Install CPU About AMD AM3 CPU Installation This motherboard provides a socket AM2 surface mount, Zero Insertion Force (ZIF) socket, referred to as the mPGA940 socket supports AMD AM3 series processors. The CPU that comes with the motherboard should have a cooling FAN attached to prevent overheating.
  • Página 43 : Recommend DIMM Module Combination One DDRIII Memory Module ----Plug in XMM1 Two DDRIII Memory Modules---Plug in XMM1 and XMM2 for Dual channel function Dual channel Limited! 1. Dual channel function only supports when 2 DDRIII Modules plug in both XMM1 & XMM2.
  • Página 44 Expansion Slot One PCI-Express2.0 x16@16 lane graphic slot offer 8Gbyte/sec data transfer rate at each relative direction and up to 16Gbyte/sec concurrent bandwidth at full speed. Fully compliant to the PCI Express Base Specification revision2.0, support PCI Express VGA card, and other PCI Express device. PCI-E x16 Slotby16-lane...
  • Página 45 Connectors, Headers Power Connector (20-pin block): ATXPOWER ATX Power Supply connector: This is a new defined 20-pins connector that usually comes with ATX case. The ATX Power Supply allows using soft power on momentary switch that connect from the front panel switch to 2-pins Power On jumper pole on the motherboard.
  • Página 46 (3) PS/2 Mouse & PS/2 Keyboard Connector: USB4 The connectors are for PS/2 keyboard or PS/2 Mouse. (4) USB Port connector: USB1, LAN+USB, USB4 The connectors are 4-pin connector that connects USB devices to the system board. (5) LAN Port connector: LAN+USB The connector is standard RJ45 connector for Network.
  • Página 47 (7) Primary IDE Connector (40-pin block): IDE1 This connector supports the provided IDE hard disk ribbon cable. After connecting the single plug end to motherboard, connect the two plugs at other end to your hard disk(s). If you install two hard disks, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumpers accordingly.
  • Página 48 (9) D-Sub 15-pin Connector: VGA VGA connector is the 15-pin D-subminiature female connector; it is for the display devices, such as the CRT monitor, LCD monitor and so on. (10) High-Definition Multimedia Interface: HDMI This point-to-point interface is for audio and video signals designed as a single-cable solution for home theater and consumer electronics equipment.
  • Página 49 (12) Line_Out/MIC Header for Front Panel (9-pin): AUDIO These headers connect to Front Panel Line-out, MIC connector with cable. (13) USB Port Headers (9-pin): F_USB1, F_USB2 These headers are used for connecting the additional USB port plug. By attaching an option USB cable, your can be provided with two additional USB plugs affixed to the back panel.
  • Página 50 (14) FRONT PANEL : F_PANEL This 9-pin connector included Power LED, IDE Activity LED, Reset Switch, Power Switch: 1. Power LED The Power LED is light on while the system power is on. Connect the Power LED from the system case to thess 2 pins (FP_LED+ , FP_LED-). Light indication as next: S0: LED on S1/S3: LED blinking...
  • Página 51 (15) FAN Power Headers: SYS_FAN1 (3-pin), CPU_FAN (4-pin) These connectors support cooling fans of 350mA (4.2 Watts) or less, depending on the fan manufacturer, the wire and plug may be different. The red wire should be positive, while the black should be ground. Connect the fan’s plug to the board taking into consideration the polarity of connector.
  • Página 52 (16) Serial COM Port header: COM1 COM1 is the 9-pin block pin-header.
  • Página 53 Starting Up Your Computer 1. After all connection are made, close your computer case cover. 2. Be sure all the switch are off, and check that the power supply input voltage is set to proper position, usually in-put voltage is 220V240V or 110V120V depending on your country’s voltage used.
  • Página 54: Entering Setup

    Introducing BIOS The BIOS is a program located on a Flash Memory on the motherboard. This program is a bridge between motherboard and operating system. When you start the computer, the BIOS program will gain control. The BIOS first operates an auto-diagnostic test called POST (power on self test) for all the necessary hardware, it detects the entire hardware device and configures the parameters of the hardware synchronization.
  • Página 55: The Main Menu

    The Main Menu Once you enter AMI  BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu (Figure 3-1) will appear on the screen. The Main Menu allows you to select from fourteen setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press <Enter>...
  • Página 56 Advanced This item let user setup BIOS and Chipset features for most of main functions in Main board. User can change the values in the chipset registers and optimize your system’s performance. Please be noted that any overclocking or non-standard setting could make system unstable or hang-up.
  • Página 57 Power The Power Management Setup allows you to configure your system to most effectively save energy saving while operating in a manner consistent with your own style of computer use. Main Advanced Power Security Boot Exit ACPI Configuration APM Configuration EUP Control Function [Enabled] ->...
  • Página 58 Security This item let user setup password and Chassis open protection for PC security safety. Main Advanced Power Security Boot Exit Security Settings Supervisor Password : Not Installed User Password : Not Installed Change Supervisor Password Change User Password Chassis Intrusion Detecting [Disabled] ->...
  • Página 59 Boot The Boot Management Setup allows you to setup boot sequence and boot devices priority or boot up setting for normal devices. Main Advanced Power Security Boot Exit Boot Settings Boot Settings Configuration Boot Device Priority Hard Disk Drivers CD/DVD Drives ->...
  • Página 60 Exit Save Changes and Exit When you press <Enter> on this item, you get a confirmation dialog box with a message similar to: Save Configuration changes and exit setup? 【OK】 【Cancel】 Pressing <OK> save the values you made previously and exit BIOS setup. Discard Changes and Exit When you press <Enter>...

Tabla de contenido