Enlaces rápidos

Limited One Year Warranty
(Commercial Applications)
T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of purchase.
During this one-year warranty period, if the product
is found to be defective, T&S shall, at its options,
repair and/or replace it. To obtain warranty service,
products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S and
the return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within a
reasonable time after receipt by T&S of the returned
product. This warranty does not cover Items which
have received secondary fi nishing or have been
altered or modifi ed after purchase, or for defects
caused by physical abuse to or misuse of the
product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might
arise, is hereby excluded and disclaimed. Any
implied warranties of merchantability or fi tness
for a particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall T&S be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specifi c rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
Attention California Residents:
"WARNING: This product contains chemicals
known to the State of California to cause cancer,
and birth defects or other reproductive harm."
P/N: 098-006106-45 Rev.3
Date: 09-05-17
Drawn: TEH
Checked: DMH 09-21-17
Approved: JHB 10-09-17
Installation and
Maintenance
Instructions
Centerset Lavatory
Faucets (with or
without pop-up)
B-0873 & B-0874
Español:
ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Français:
FR
Instructions pour l'installation et la maintenance
Deutsch:
DE
Installations- und Wartungsanleitungen
中文:
CN
安装与维护说明
loading

Resumen de contenidos para T&S B-0873

  • Página 1 Specifi c rights under this warranty and other B-0873 & B-0874 rights vary from state to state. Attention California Residents: “WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm.”...
  • Página 2: Exploded View

    Exploded View...
  • Página 3 Part Number Guide Base Faucet Assemblies Body, Faucet with Pop-Up B-0873 Body, Faucet without Pop-Up B-0874 2 Washer, Rosette 001000-45 Locknut 002954-45 Nut, Coupling 000958-20 Asm, Pop-Up Drain B-0898 Asm, Eterna Cartridge w/ Handle, Red Index, Screw, RTC 002714-40 Eterna Cartridge, RTC (Hot)
  • Página 4 Replace no. 2, 3, and 4 onto no. 1 shank. Tighten no. 3 with a wrench. sink Lavatorio 4. Connect water supply lines and check for leaks. l’évier shank Instalación de la Boquilla: B-0873 Spültisch Asta 水槽 la jambe Nota: La boquilla debe de ser instalada primero. Schaft 1.
  • Página 5 水嘴安装:B-0873 提示:水嘴应最先安装   1.将铁氟龙胶带缠绕或管接头拧至14号螺纹端。再将14号装入1号中,旋转14号至面向水槽前 方。 龙头安装:B-0873 2.关闭供水开关和排水管道,在水槽或台面上开两个孔。 3.从1号把柄上取下2、3、4号,并在1号底面抹上油灰后穿过水槽孔安装好。将2、3、4号重 新装回1号把柄上,用扳手将3号拧紧。 4.接上供水管,检查是否漏水。 a. o-ring b. pop-up drain stopper m. stem o. drain pipe c. fl ange n. screw c. fl ange d. rubber washer e. washer g. drain body p. sink base f. locknut q.
  • Página 6 Installation: (Pop-Up Valve) 1. Remove pop-up drain stopper, with ‘o’-ring and fl ange from pop-up assembly. 2. Remove rod clip, lift rod, rod guide nut, rubber washer and rod ball assembly from drain body. 3. Insert drain body from bottom of sink drain hole, apply plumber’s putty to bottom face of fl ange, reassemble fl ange to drain body, tightening as far possible.
  • Página 7 Side view faucet and pop-up assembly Dibujo de vista de lado de emsamble de Canilla y tapón la vue du côté du robinet et l’assemblage instantané Seitenansicht von Armatur und Schnellverschluß-Garnitur 侧视龙头和弹出式组件 Instalación: (Valvula De Tapón) 1. Remuéva el tapón con el anillo de caucho y el reborde del ensamble del tapón. 2.
  • Página 8 6. Réinsérer l’assemblage de la tige de boule dans l’égout et à travers le trou dans le bouchon. 7. Insérer le tuyau instantané à travers le trou dans l’égout. Attacher la tige d’ascenseur au tuyau instantané en insérant le tuyau à travers le trou dans la tige d’ascenseur. Réassembler la rondelle et l’écrou qui diriger la tige et resserrer fermement.
  • Página 9 安装:弹出式排水阀 1. 从弹出式组件上取下弹出式排水塞,O型圈和法兰。 2. 从排水阀本体上取下杆夹,升降杆,导杆螺母,橡胶垫圈和杆球组件 3. 将排水阀本体安装在水槽底部排水孔上,在法兰底部抹上油灰,将法兰重新装回排水阀 本体上,尽可能拧紧。 4. 将橡胶垫圈放回排水管,抵住水槽底部,拧紧垫圈和锁紧螺母至底座,确保紧密密封。 5. 将弹出式排水塞,O型圈装回排水阀本体,并连接塞孔和导杆。 6. 将球杆组件重新装回排水阀本体,并穿过排水塞上的孔。 7. 将弹出杆通过孔插入龙头本体,再将弹出杆出入升降杆的孔中使得升降杆与弹出杆相 连。重新装回导杆、垫圈和螺母,并拧紧。 8. 通过打开排水阀、同时滑动升降杆和杆/球组件上的杆夹来调节弹出杆高度。如有需要, 重新调节升降杆螺丝,用手紧固。 9. 连接供水管道。 10.打开供水开关,检查是否漏水。...
  • Página 10 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0870 Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up B-0830 Slow Self-Closing Centerset Lavatory Faucet with Pop-Up T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A fi rm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’...

Este manual también es adecuado para:

B-0874B-0870 serie