Enlaces rápidos

Instructions for installation and operation
Instruciones de instalación y de servicio
Instructions de montage et de service
Instruções de instalação e de serviço
Dear Customer,
Thank you for deciding in favor of the condensate drain BEKOMAT. Please read the present instructions
carefully before installing your BEKOMAT unit and putting it into service. The perfect functioning of the
condensate drain BEKOMAT - and thus reliable condensate discharge - can only be guaranteed if the
recommendations and conditions stated here are adhered to.
Estimado cliente,
Les agradecemos que hayan decidido adquirir un BEKOMAT. Para garantizar un funcionamiento fiable,
les rogamos que observen las indicaciones del MANUAL del BEKOMAT. Siendo así, les podemos dar la
garantía de un funcionamiento correcto del BEKOMAT y en consecuencia una evacuación fiable de los
condensados.
Cher client,
Vous venez d'acquérir un purgeur de condensat BEKOMAT et nous vous en félicitons. Nous vous
recommandons de lire attentivement ces instructions avant le montage et la mise en service du BEKOMAT
et de suivre nos conseils. Car, seul le respect scupuleux des prescriptions et consignes données, peut
garantir le parfait fonctionnement du BEKOMAT et une purge fiable du condensat.
Estimado cliente!
Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de
instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas
indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa-
do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
BEKOMAT
®
13
13 CO
13 CO PN25
13 CO PN40
english
español
français
português
1
loading

Resumen de contenidos para BEKOMAT 13

  • Página 1 Muito obrigado por se ter decidido pelo BEKOMAT. Leia, por favor, com atenção estas instruções de instalação e de serviço antes de montar e colocar em funcionamento o BEKOMAT e observe as nossas indicações. Só poderemos garantir um funcionamento correcto e um escoamento seguro do condensa- do se as instruções e indicações forem rigorosamente respeitadas.
  • Página 2 Aluminio superficialmente Condensado com óleo com óleo + isento de óleo Housing Aluminum Aluminum, hard-coated Carcasa Aluminum Aluminio endurecido Aluminium Aluminum, avec protection anticorrosive Boîtier Alumínio Alumínio endurecido Caixa BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 3 En spare parts, otherwise the annulée. Caso contrário, extinguirá a caso contrario se cancela guarantee will no longer be garantia. la garantía. valid. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 4 Signal d'alarme délivré sur le contact sans potentiel relay. Sinal de alarme via contacto isento de potencial (24 Vdc version: see pages 10-13) BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 5 (Version 24 Vdc: voir pages 10-13) de potencial através do relé do sinal. (versión 24 Vcc: ver páginas 10-13) (Versão 24 Vdc: ver páginas 10-13) BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Note: Deflector area! If drainage is to take place directly from a line, it is advisable to arrange the piping so that the air flow is diverted. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 7 ! BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 8 It is important to avoid water pockets when using a pressure hose as a feed line! Note: Continuous slope Water pockets must also be avoided when laying a feed pipe. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 9 éviter toute "retenue d'eau" ! cia. me un sifón. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 10 1.0 and 1.1(plug ribbon ca- normally closed ble (H)). ±24V +24 Vdc (0V) Please ensure that the installation is 0V (+24 Vdc) ±24V carried out according to the valid re- gulations. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 11: Importante

    1.0 e 1.1 uma 36 Vdc. tensão de 36 Vdc. Exécuter les travaux d'installation Efectuar a instalação de acordo com conformément à VDE 0100. as normas VDE 0100. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 12 TEST Valve • Shut off condensate inflow. • Press test button for at least 1 min. Power • Red LED flashes (after 1 minute). • Alarm signal is being relayed. BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 13 • La LED rouge clignote (après 1 min.) min). (después de 1 min) • Le signal d'alarme est activé • O sinal de alarme é activado. • la señal de alarma se conecta BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 14 • Worn parts TEST Valve abiertoconstantemente Power -> Clean entire valve unit L'appareil refoule de l'air en -> Replace worn parts permanence -> Clean sensor tube Aparelho deixa continuamente escapar ar BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 15 -> substituir peças de desgaste -> cambie las piezas de desgaste -> Remplacer les pièces d'usure -> limpar tubo-sensor -> limpie el tubo sensor -> Nettoyer le tube sonde BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 16 Components • Despieze • Nomenclature des pièces • Componentes 11 11 BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 17 54 Vis à tête cyl. M5 x 30 55 Conector de tubo de 54 Pan-head screw M5 x 30 borracha ø13 ø13 55 Boquilla para tubo 55 Douille pour flexible ø13 ø13 55 Hose connector BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 18 Housing, complete XE KA13 306 2 - 7 Housing lid BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40 order ref. • Referencia Content • Contenido • Contenuto • Conteúdo Available sets of spare parts No de com. • N.º de encom.
  • Página 19 Placa „alimentação a partir da rede“ Carte "Alim." ( 24Vac/24 Vdc) (24 Vac/24 Vdc) Fuente de alimentación Parte de cima da cobertura, complet (24 Vca/24 Vcc) Partie sup. du boîtier élec., complète Tapa superior completa BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 20 Order reference XZ KA00 HB2 Referencia Calefacción para la tubería, entrada/salida Système hors gel pour arrivée/ de commande évacuation N.º de encomenda Aquecimento de acompanhamento dos tubos adutores e de descarga BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 21 Dimensions • Dimensiones • Dimensions • Dimensões BEKOMAT 13 BEKOMAT 13 CO BEKOMAT 13 CO PN25 BEKOMAT 13 CO PN40 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 22 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 23 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...
  • Página 24 Subject to technical changes without prior notice; errors not excluded. Salvo modificaciones técnicas o errores Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs typographiques. Salvo alterações técnicas e erros. KA 13_gb,es,fr,pt USA Edition/Edición/Edition/Stand: 03.04 BEKOMAT 13, 13 CO, 13 CO PN25, 13 CO PN40...

Este manual también es adecuado para:

13 co13 co pn2513 co pn401414 co14 co pn25