Resumen de contenidos para Grundfos Digital timer kit
Página 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Digital timer kit Installation and operating instructions...
Página 3
Digital timer kit English (US) Installation and operating instructions ......4 Français (CA) Notice d'installation et de fonctionnement ......9 Español (MX)
Grundfos, are subject to the warranty provided by the manufacturer of said products and not by Grundfos' warranty. Grundfos will not be liable for damage or wear to products caused by abnormal operating conditions, accident, abuse, misuse, unauthorized alteration or repair, or if the...
The symbols and notes below may appear in 2.1 Hazard statements Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service instructions. The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos installation and operating instructions, safety instructions and service Observe these instructions for instructions. explosion-proof products.
5. Setting the timer 5.1 Setting the time, date, DST (Daylight Saving Time), and region DANGER When setting the timer, if you pause Electric shock for more than 30 seconds, the timer will automatically return to normal time Death or serious personal injury of day display.
5.2 Setting/reviewing/changing the ON/ 2. Central 1. North 3. South OFF events 1. Press [PROGRAM] to access the ON/OFF event screens. 2. To set your timer the first time, go to step 4. You will be setting ON event # 1. 3.
OFF. The device will 2. If this is not possible, contact the nearest stay OFF until the next ON event. Grundfos company or service workshop. – "RDM OFF": Random mode is selected and the device is OFF. The device will stay OFF until the next ON event.
Pour bénéficier de la garantie, il faut renvoyer le Sommaire produit défectueux au distributeur ou au reven- deur de produits Grundfos chez qui il a été Page acheté, accompagné de la preuve d'achat, de la Garantie limitée date d'installation, de la date du dysfonctionne- ment ainsi que des données concernant l'instal-...
Les symboles et les mentions de danger sécurité et les instructions de service Grundfos. ci-dessous peuvent apparaître dans la notice d'installation et de fonctionnement, dans les consignes de sécurité et les instructions de ser- Observer ces instructions pour les vice Grundfos.
5. Réglage du minuteur 5.1 Régler l’heure, la date, l’heure d’été et la région AVERTISSEMENT Durant le réglage de la minuterie, s’il Choc électrique s’écoule plus de 30 secondes d’inacti- vité, la minuterie retourne automati- Blessures graves ou mort quement à l’affichage normal de - Ne pas brancher cette minuterie sur l’heure de la journée.
Página 12
5.2 Configurer/examiner/modifier les 2. CENTRE : 3. SUD : 1. NORD : événements ON/OFF 1. Appuyer sur [PROGRAM] pour accéder aux écrans d’événements ON/OFF. 2. Pour régler la minuterie la première fois, aller à l’étape 4. Cela configurera l’événe- ment ON n° 1. Fig.
– « AUTO ON » : Le mode AUTOMATIQUE 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit est sélectionné et l’appareil est en marche à Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos (ON). L’appareil reste en marche (ON) le plus proche.
A menos que se del temporizador indique lo contrario, el distribuidor o proveedor Datos técnicos se pondrá en contacto con Grundfos o con un centro de servicio autorizado para solicitar ins- Eliminación del producto trucciones. Cualquier producto defectuoso que deba ser devuelto a la fábrica o a un centro de...
2.2 Notas Las instrucciones de instalación y operación, de 2.1 Indicaciones de peligro seguridad y de mantenimiento de Grundfos pue- den contener los siguientes símbolos y notas. Las instrucciones de instalación y operación, de seguridad y de mantenimiento de Grundfos pue- den contener los siguientes símbolos e indica-...
4. Instalación del producto 5.1 Ajuste de hora, fecha, horario de verano y región Enchufe el temporizador a un tomacorriente de 115 V. Enchufe el cable de alimentación de la Cuando ajuste el temporizador, si bomba a la tomacorriente de el temporizador. hace una pausa de más de 30 segun- Asegúrese de situar el cable de alimentación de dos, este volverá...
5.2 Ajustes, revisión y cambio de los 2. CENTRAL: 3. SUR: 1. NORTE: eventos ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) 1. Presione [PROGRAM] (Programa) para acceder a las pantallas de eventos ON/OFF. 2. Para ajustar el temporizado por primera vez vaya al paso 4. Ajustará a ENCENDIDO el Fig.
AUTOMÁTICO seleccionado y el disposi- 2. Si esto no es posible, contacte con la com- tivo está ENCENDIDO. El dispositivo per- pañía o servicio técnico Grundfos más cer- manecerá ENCENDIDO hasta el siguiente cano. evento de APAGADO.