Informations De Sécurité - endolite elan Guía Del Usario

Ocultar thumbs Ver también para elan:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Informations de sécurité
1.
Toute variation des performances au niveau du mouvement de la cheville (par ex. amplitude
restreinte, rigidité du mouvement, mouvement difficile) doit être immédiatement signalée
à votre orthoprothésiste.
2.
Toujours tenir la rampe lors d'un déplacement dans des escaliers et chaque fois que c'est
possible.
3.
Les variations excessives de la hauteur de talon après programmation auront un effet négatif
sur le fonctionnement de la cheville, elles doivent donc être immédiatement signalées à
votre orthoprothésiste pour reprogrammation et étalonnage.
4.
Il est possible qu'après une utilisation continue, l'enveloppe de la cheville devienne chaude
au toucher.
5.
Éviter les champs magnétiques trop forts, les sources d'interférences électriques, les
atmosphères contenant des liquides et/ou des poussières.
6.
Éviter une exposition à une chaleur/un froid extrême.
7.
Les composants électroniques sont protégés par des joints étanches pour une résistance à
l'eau. Cependant, Elan n'est pas conçu pour être immergé dans l'eau ou être utilisé sous la
douche. Si la cheville entre en contact avec de l'eau, l'essuyer immédiatement.
8.
Veiller à ce qu'aucune eau ne s'infiltre dans l'interface/la prise du câble de charge.
9.
Elan n'est pas approprié aux sports extrêmes comme : la course à pied et le cyclisme en
compétition, les sports sur neige ou sur glace et les pentes fortes et les marches hautes. La
pratique de telles activités se fait sous l'entière responsabilité de l'utilisateur. Par contre il n'y
a aucune contre-indication à la pratique du vélo comme loisir.
10. Contactez votre orthoprothésiste pour obtenir des conseils si Elan est utilisé avec un
pacemaker ou tout autre appareil médical électronique.
11. Le montage, la programmation et les réparations de Elan ne doivent être effectués que par
un orthoprothésiste qualifié, agréé par Endolite.
12. L'utilisateur ne doit pas ajuster ni toucher au réglage de Elan.
13. L'utilisateur doit contacter son orthoprothésiste si sa situation change.
14. Elan détecte les stations debout, la marche sur les plans inclinés en descente et/ou en
montée, ainsi que les variations de vitesse sur une surface normale. Les mouvements non
identifiés tels que sur tapis ou trottoir roulant peuvent être à l'origine d'un comportement
anormal de la cheville.
15. Ne jamais brancher le chargeur à Elan lorsque la prothèse est encore sur l'utilisateur.
16. Charger les batteries de Elan uniquement avec le chargeur fourni avec le produit.
Ne pas utiliser ce chargeur avec d'autres produits. Veiller à toujours bien remettre en place
le couvercle du connecteur après le chargement. Le remplacer s'il est endommagé.
17. Conduire uniquement sur des véhicules convenablement mis en conformité. Chaque
personne doit respecter les règles de la route du pays où elle se trouve lorsqu'elle utilise un
véhicule motorisé.
18. Vérifier que le câble de chargement et la clé Bluetooth sont correctement alignés avant
de procéder au branchement. Vérifier que l'accès au port de chargement est facilement
accessible (Voir Section 3).
9
938318E/2-0915
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido