FAR RAC 2200 Traducción De Las Instrucciones Originales página 2

Ocultar thumbs Ver también para RAC 2200:
Tabla de contenido
La sottoscritta Far S.r.l., con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via
I
Giovanni XXIII n° 2,
sotto la propria esclusiva responsabilità che la rivettatrice
Modello: RAC 2200 Rivettatrice oleopneumatica per
rivetti diam. 2,4 ÷ 6 (6 quest'ultimo solo in alluminio)
"con booster di potenza separato dal corpo rivettatrice"
Numero di serie: vedi retro copertina,
dichiarazione si riferisce è conforme ai requisiti essenziali di
sicurezza previsti dal D.Leg.vo 17.2010 di recepimento della
Direttiva Macchine 2006/42/CE e successive modificazioni
,
ed integrazioni
e CU TR 010/2011.
La persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico
risponde al nome di Massimo Generali, presso la Far S.r.l.,
con sede in Quarto Inferiore (BO) alla via Giovanni XXIII n° 2.
The undersigned Far S.r.l., having its office in Quarto
GB
Inferiore (BO), Via Giovanni XXIII No. 2, herewith
on its sole responsability that the riveting machine Type: RAC
2200 Hydropneumatic tool for rivets diam. 2,4 ÷ 6 (6 alu
only) "tool body separated from the booster" Serial number:
see back cover, which is the object of this declaration
complies with the basic safety requirements estabilished
in the law decree Leg. D. 17/2010 of Machinery Directive
2006/42/CE acknowledge and subsequent amendments
and integrations and CU TR 010/2011
The person who is authorized to create the technical
brochure is Massimo Generali, c/o Far S.r.l., head office
in Quarto Inferiore (BO), via Giovanni XXIII n. 2.
La société Far S.r.l. soussignée avec siège à Quarto Inferiore
F
(BO), Via Giovanni XXIII n° 2,
sous sa seule responsabilité que la riveteuse
Modèle: RAC 2200 Pistolet oléopneumatique pour rivets
diam. 2,4÷ 6 (6 alu seulement) "corps du pistolet séparé
du booster" Numéro de série: voir la dos couverture, à
laquelle cette déclaration se rapporte est conforme aux
conditions essentielles de sécurité requises par la loi
17/2010 d'acceptation de la Directive Machines 2006/42/
CE et modifications et intégrations successives et CU
TR 010/2011.
La personne autorisée à constituer le dossier technique est
Massimo Generali chez FAR S.r.l., avec siège
à Quarto Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII. n.2
D
Die Unterzeichnete, Fa. Far S.r.l., mit Sitz in Quarto Inferiore
(BO), Via Giovanni XXIII Nr. 2,
hiermit auf ihre alleinige Verantwortung, daß die
Nietmaschine Typ: RAC 2200 Hydraulisch-pneumatisches
Nietwerkzeug für Blindniete mit Durchmesser 2,4÷ 6 (6
nur für Alu-Blindniete)"Booster vom Werkzeugkörper
getrennt" Seriennummer: siehe Rückseite
sich diese Erklärung bezieht, den wesentlichen
Sicherheitsanforderungen des Gesetzesdekrets 17/2010
von Umsetzung der Maschinenrichtlinie 2006/42/CE und
den nachfolgenden Änderungen und Anfügungen entspricht
und CU TR 010/2011.
Der Berechtigte zur Bildung der technische Broschüre ist
Massimo Generali, bei der Firma Far S.r.l., mit Sitz in Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII Nr. 2.
2
DICHIARA
alla quale questa
DECLARES
.
DECLARE
ERKLÄRT
,
auf das
La firmataria Far S.r.l., domiciliada en Quarto Inferiore (BO)
E
en via Giovanni XXIII n° 2,
bajo su exclusiva responsabilidad que la remachadora
Modelo: RAC 2200 Remachadora oleoneumática
para remaches diam. 2,4÷ 6 (6 este último sólo
aluminio)"booster de potencia separado dal cuerpo de
la remachadora" Número de serie: ver la contratapa, a
la cual la presente declaración se refiere corresponde a
los requisitos esenciales de seguridad previstos por el
D.Lay 17/2010 de recepción de la Directiva Maquinas
2006/42/CE y sucesivas modificaciones e integraciones
y CU TR 010/2011.
La persona autirizada a constituir el fasciculo tecnico es
Massimo Generali, cerca FAR S.r.l., con sede a Quarto
Inferiore (BO) – Via Giovanni XXIII n.2.
Niżej podpisana spółka Far S.r.l., z siedzibą w Quarto Inferiore
PL
(BO), via Giovanni XXIII nr 2
na własną i wyłączną odpowiedzialność, że nitownica Model:
RAC 2200 Nitownica hydro-pneumatyczna do nitów o śr. 2,4 ÷ 6
(6 ta ostatnia tylko z aluminium) „z busterem mocy oddzielonym
od korpusu nitownicy" Numer seryjny: patrz tylna okładka, do
której odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodna z zasadniczymi
wymogami bezpieczeństwa ustanowionymi przez rozporządzenie
z mocą ustawy 17/2010 wdrażające Dyrektywę maszynową
2006/42/WE wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami i
CU TR 010/2011.
Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentacji technicznej
to Massimo Generali ze spółki Far S.r.l. mającej siedzibę w Quarto
Inferiore (BO), via Giovanni XXIII nr 2
Нижеподписавшeeся Far S.r.l., с местонахождением в Quarto Inferiore
RUS
(BO) ул. Giovanni XXIII, 2,
под свою исключительную ответственность, что заклепочник модели:
RAC 2200 - Масляно- пневматический заклепочный инструмент для
заклепок диам. 2,4 ÷ 6 (диам.6 только алюминиевые) "с усилителем
мощности, отделенным от корпуса заклепочника" серийный номер:
см. на внутренней стороне задней обложки, к которому это заявление
относится, соблюдает основные требования
безопасности, предусмотренные правительства № 17.2010 о принятии
директивы «Машины и механизмы» 2006/42/CE с последующими
изменениями и дополнениями и ТР ТС 010/2011.
Уполномоченным лицом для создания технической документации
является господин (Massimo Generali), в головном офисе компании
Far S.r.l., который расположен по адресу: Италия, Куарто Инфериоре
(Болонья), ул Джованни XXIII, д. 2.
Quarto Inferiore, 01-03-2019
(Presidente del Consiglio di Amministrazione)
(Président du Conseil d'Administration)
(Presidente del Consejo de Administración)
DECLARA
OŚWIADCZA
ЗАЯВЛЯЕТ
.............................................
Far S.r.l. - Massimo Generali
(Chairman of the Board of Directors)
(Vorsitzender des Verwaltungsrates)
(Przewodniczący Rady Dyrektorów)
(Председатель административног о совета)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido