4.
Installing Memory
CAUTION
Place the DIMM on top of the sample below. The notches on your DIMM should match exactly to the notches in the DDR
illustration.
注意
将 DIMM 放在以下样本的上面。 DIMM 上的槽口应与 DDR 插图中的槽口完全相符,
警告
DIMM を以下のサンプルの上に置いて、 DDR DIMM のノッチは DDR 図のノッチと、
주의
아래 샘플 위에 DIMM 을 놓으십시오 . DDR DIMM 의 노치는 DDR 그림의 노치에 .
OSTRZEŻENIE
Umie ść pami ęć DIMM w górnej cz ęś ci poni ż szych próbek. Wci ę cia w module pami ę ci DDR DIMM powinny dokładnie
pasowa ć do wci ęć na schemacie DDR.
ATTENZIONE
Appoggiare il modulo DIMM sulle illustrazioni di esempio sottostanti. Gli incavi dei moduli DIMM DDR devono corrispondere
esattamente agli incavi mostrati nella figura DDR.
.
ATTENTION
Placez la barrette DIMM sur les exemples ci-dessous. Les encoches de la barrette DIMM DDR doivent correspondre
exactement à celles de l'illustration DDR.
VORSICHT
Legen Sie das DIMM auf die unten abgebildeten Muster. Die Kerben des DDR DIMM sollten exakt mit denen in der
DDR-Abbildung übereinstimmen.
ВНИМАНИЕ
Установите модули DIMM сверху шаблонов , показанных ниже . Выемки на модуле DDR DIMM должны точно
соответствовать выемкам на изображении DDR.
CUIDADO
Coloque a DIMM em cima das amostras a seguir. As ranhuras da DIMM DDR devem corresponder exatamente às
ranhuras da ilustração de DDR.
PRECAUCIÓN
Coloque la DIMM encima de los ejemplos inferiores. Las muescas de una DIMM DDR deben coincidir exactamente
con las de la ilustración DDR.
14
Intel Desktop Board D915GVWB Quick Reference