AUTOPILOT SYSTEMS Pool Pilot Digital DIG-220 Manual Del Propietário

Sistema de purificación para piscinas y spas residenciales

Enlaces rápidos

Sistema de Purificación para Piscinas y Spas Residenciales
Pool Pilot
Digital
Un producto de AUTOPILOT SYSTEMS
INC.
DIG-220
Manual del Propietario
Instalación y Operación
(Para uso Interior e Intemperie)
El propietario debe tener este manual para referencia.
El distribuidor e instalador deben entregarle este
manual al propietario.
IMPORTANTE
Leer este manual antes de instalar y manejar el Sistema
18500-DIG REV 5 4/2004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AUTOPILOT SYSTEMS Pool Pilot Digital DIG-220

  • Página 1 Sistema de Purificación para Piscinas y Spas Residenciales Pool Pilot ™ Digital Un producto de AUTOPILOT SYSTEMS INC. DIG-220 Manual del Propietario Instalación y Operación (Para uso Interior e Intemperie) El propietario debe tener este manual para referencia. El distribuidor e instalador deben entregarle este manual al propietario.
  • Página 2: Pool Pilot

    Sección 1a – INFORMACION GENERAL SOBRE EL PRODUCTO Pool Pilot ™ D i g i t a l Un producto de AUTOPILOT SYSTEMS INC. Completar la Siguiente información Instalador: ________________________ Fecha de Instalación:______________________ Unidad de Control: Unidad de Control Modelo #: DG-220...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Sección 1b – INFORMACION GENERAL SOBRE EL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER Y SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES INSTALACION Y EQUIPOS AFINES Instrucciones de Instalación para todos los Modelos Pool Pilot Digital: Al instalar y utilizar la Fuente de Poder del Pool Pilot Digital, siempre se deben tomar en cuenta ciertas precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: PRECAUCION –...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Sección 1c – INFORMACION GENERAL SOBRE EL PRODUCTO Indice Pool Pilot™ D i g i t a l Un producto de AUTOPILOT SYSTEMS INC. Sección 1 INFORMACION GENERAL DEL PRODUCTO Información del Producto y Números Telefónicos ............1 Instrucciones de Seguridad Importantes ..............2...
  • Página 5: Sección 2 Instalacion

    Sección 2a – INSTALACION Componentes Principales Sensor Triple Super Celda AUTOPILOT Flujo Flujo PURIFYING SYSTEMS Fuente de Poder Múltiple de Sobrepaso de Flujo - Patentado Convierte la entrada de corriente AC a SUPERCELDA ELECTROLICTICA SENSOR TRIPLE corriente de baja tensión DC, la cual da Recibe la corriente de Bajo Voltaje DC Asegura que un adecuado Flujo, energía a la Celda(s).
  • Página 6: Conexiones De La Fuente De Poder

    Sección 2a – INSTALACION Conexiones de la Fuente de Poder (Obedezca todos los códigos locales/estatales/nacionales para instalaciones eléctricas) Conexiones Eléctricas Autopilot recomienda que las instalaciones eléctricas deban ser llevadas a cabo por un electricista certificado. PELIGRO: Antes de conectar la unidad asegúrese que el panel eléctrico o el circuito de la bomba de circulación estén apagados.
  • Página 7: Instalación De La Celda Y Múltiple

    Sección 2b – INSTALACION Instalación de la Celda y Múltiple de Flujo Su sistema de Pool Pilot se adapta para utilizar las celdas residenciales de tipo SC-36, SC-48 o SC-60. Todos los modelos vienen pre-ensamblados con Múltiple de Sobrepaso de Flujo de Agua (Patentado). El múltiple debe ser instalado como el último componente en la LINEA DE RETORNO DE LA PISCINA.
  • Página 8: Sección 3 Operacion

    Sección 3a – OPERACION Características Principales La pantalla del Pool Pilot Digital mostrará en la primera línea de la pantalla alfa-numérica de dos líneas el NIVEL DE PRODUCCION DE PURIFICACION (en porcentaje %) así el sistema se encuentre en modo REFUERZO - CHOQUE (BOOST) o MODO DE REFUERZO PROLONGADO).
  • Página 9: Proteccion De Congelamiento

    *La Tecla de la Bomba (PUMP) le permite anular el reloj automático o temporizador de la bomba, para encender o apagar temporalmente la bomba (dependiendo de su estado de operación), o para apagar manualmente la bomba para el mantenimiento de esta, indicado en la pantalla como “APAGADO POR MANTENIMIENTO”. En el modo de “APAGADO POR MANTENIMIENTO”, se impide que la bomba sea encendida por el temporizador y sólo ésta puede ser reactivada mediante la programación manual del temporizador.
  • Página 10: Menú Principal

    Sección 3a – OPERACION Características principales - continuación Pool Pilot™ D i g i t a l Presione las FLECHAS P u r i f i e r ARRIBA/ABAJO para 100% desplazarse por el Menú 12:00P Check System y el Sub-menú: Boost Menu Select...
  • Página 11 Sección 3a – OPERACION Características principales - continuación 2.5 * Programación de la Bomba 1: Permite programar la bomba en los ciclos de encendido/apagado por medio del programa instalado. 2.6 * Programación de la Bomba 2: Permite programar una bomba secundaria en el ciclo de encendido/apagado por medio del programa instalado * Solo es aplicable con la configuración de la bomba (4.6) (Pump Config.) la selección de la bomba de una sola velocidad o de la bomba de dos velocidades.
  • Página 12 Sección 3a – OPERACION Características principales - continuación Pool Pilot™ D i g i t a l P u r i f i e r 100% 12:00P Check System Boost Menu Select Pump 3.0 MENU DE MANTENIMIENTO Utilizar las flechas hacia Arriba o hacia Abajo para desplazarse a través del Sub-Menú y la tecla de Selección (Select) para escoger la función: 3.1 Verificación (TEST): Igual que el 1.0 mencionado anteriormente, más los AMP-hrs.
  • Página 13 Sección 3a – OPERACION Características principales - continuación 4.4 Ajustar el Volumen de la Piscina: La pantalla muestra el volumen de la piscina en Metros Cúbicos o Galones. 4.5 Ajuste del Poder de la Celda: Le permite ajustar el nivel de poder = 1, 2 ó 3; Regresar – Menú Principal (4.0) (Back- Main Menu (4.0)).
  • Página 14: Preparación Del Agua De La Piscina

    Sección 3b – OPERACION Preparación del Agua de la Piscina Requisitos de Sal Para lograr el mayor rendimiento, es importante mantener un nivel residual (concentración) de sal constante de 2.5-3.5 g/l (2,500 a 3,500 ppm) en las piscinas comunes. El Pool Pilot™ Digital también puede manejar aplicaciones especiales con niveles de concentración de sal hasta de 35,0 gm/l (35,000 ppm) sin generar efectos negativos en la unidad.
  • Página 15: Procedimientos Para Puesta En Marcha

    Sección 3b – OPERACION Preparación del Agua - continuación Procedimientos de Puesta en Marcha 1. Balancear la química del agua de la piscina de acuerdo a los Parámetros de Química del Agua mostrados en la siguiente página. Adicione la cantidad de sal adecuada (ver la Tabla de Requisitos de Sal) y circule el agua por un período de 24 horas antes de colocar en marcha su Pool Pilot™...
  • Página 16: Control Y Mantenimiento

    Sección 3c – OPERACION Control y Mantenimiento Parámetros de la Química del Agua – NOTA MUY IMPORTANTE! El Pool Pilot™ Digital está diseñado para proveer purificación diaria. Autopilot recomienda los siguientes parámetros para la química del agua y los controles periódicos para monitorear la eficiencia del sistema.
  • Página 17 Sección 3c – OPERACION Control y Mantenimiento - continuación INDICE DE SATURACION (Si): Es una fórmula utilizada para asegurar que la composición química total del agua no se encuentre dentro de valores de condiciones corrosivas o agresivas. Cualquiera de estas condiciones daña prematuramente la celda, el equipo y el acabado a base de cemento.
  • Página 18: Sección 4 Servicio & Mantenimiento

    Sección 4a – SERVICIO Y MANTENIMIENTO FUENTE DE PODER Y LOCALIZACION DE FUSIBLES La fuente de poder del Pool Pilot Digital contiene muy pocas piezas para reparación o cambios, excepto por los fusibles. Para cualquier otro inconveniente con la fuente de poder, por favor comuníquese con Autopilot, representante (distribuidor) o centro de servicios autorizado.
  • Página 19: Ensamble Del Sensor Triple

    Sección 4a – SERVICIO Y MANTENIMIENTO SENSOR TRIPLE El ensamble del Sensor Triple controla el flujo, la sal y la temperatura del agua. Para activar el interruptor de flujo se requiere un flujo mínimo de 3.4 m /h (15 gpm). Cuando el flujo de agua cierra la paleta, un imán activa un micro interruptor para verificar que haya el flujo de agua correcto.
  • Página 20: Inspeccion Visual De La Celda

    Sección 4b –SERVICIO Y MANTENIMIENTO CELDA La Celda es instalada con uniones colocadas a cada extremo las cuales permiten removerla rápida y fácilmente. Afloje las uniones y quite la celda de la plomería. Vista Lateral de la Celda y Uniones INSPECCION VISUAL DE LA CELDA: Las placas en Titanio de la celda, vistas dentro del cuerpo de la celda, deben estar derechas y libres de cualquier residuo entre ellas.
  • Página 21: Despiece De Partes

    Sección 4c –SERVICIO Y MANTENIMIENTO DESPIECE DE PARTES Múltiple de Sobrepaso: Unión del Múltiple con el Filtro: (#941) (#19065) SENSOR TRIPLE Tuerca de Unión Empaque de Unión (#19014) Filtro (#19064) CELDA CON UNIONES UNION con Filtro BASE DEL MULTIPLE Con válvula de restricción (check) Celda Electrolítica: (Uniones y Cable se ordenan por separado) Tapón Rojo para celda SC-36 y SC-48 (#19050)
  • Página 22: Sección 5 Determinacion Y Solucion De Problemas

    Sección 5a – DETERMINACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS DETERMINACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1) P r o d u c c i ó n I n s u f i c i e n t e d e P u r i f i c a d o r . A) Los reactivos del equipo de pruebas o las tirillas de pruebas son viejas o están vencidas A) Volver a ensayar con reactivos o tirillas nuevas.
  • Página 23 Sección 5a – DETERMINACION Y RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION L u z d e S E R V I C I O I n t e r m i t e n t e ( C o n t i n u a c i ó n ) MENSAJE MOSTRADO “REVISAR/LIMPIAR CELDA”...

Tabla de contenido