PLEAsE READ BEfoRE RETuRning This PRoDuCT foR Any REAson.
if you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
if you can't find the answer or do not have access to the internet, call 1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EsT Mon. - fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
sAvE This MAnuAL foR fuTuRE REfEREnCE.
vEA EL EsPAnoL En LA ConTRAPoRTADA. insTRuCTivo DE oPERACiÓn, CEnTRos DE sERviCio y PÓLiZA DE gARAnTÍA. ADvERTEnCiA: LÉAsE EsTE insTRuCTivo AnTEs DE usAR EL PRoDuCTo.
*Maximum initial battery pack voltage (measured without a workload) is 20 volts. Measured under a workload, nominal voltage is 18.
To register your new product, call 1-800-544-6986 or visit www.BlackandDecker.com/newowner
KEy infoRMATion you shouLD Know:
• Inspect and thoroughly clean your cultivator at the start of each use.
• The blades on this tool are not intended to be sharp. Do not sharpen.
• Make sure area is clear of other persons or pets prior to starting
operation.
• Make sure work area is clear of underground wires and pipes.
Página 23
LEA EL MAnuAL AnTEs DE DEvoLvER EsTE PRoDuCTo PoR CuALquiER MoTivo: si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER, visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día. si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a internet, lame al 1-800-544-6986 de lunes a viernes de 8 a.
Los anteojos de seguridad están disponibles a un costo adicional la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se en su centro local de mantenimiento de BLACK+DECKER o en utilizan para ayudarlo a reconocer esta información. una instalación de mantenimiento autorizado. Utilice siempre máscaras faciales o para polvo si la operación produce polvillo.
LUGARES HÚMEDOS. • CONSERVE LAS HERRAMIENTAS ADECUADAMENTE: mantenga el borde de corte limpio para obtener un mejor • ESTA UNIDAD DE POTENCIA esta diseñada para ser rendimiento y reducir el riesgo de lesiones personales. Siga las correctamente orientada en una posición vertical o de montaje en instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Mantenga los el piso.
PRECAUCIÓN: Riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de lesiones, cargue solamente baterías BLACK+DECKER. Otros de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes tipos de baterías pueden estallar y provocar daños personales y medidas: materiales.
Página 27
• Estos cargadores están diseñados para utilizarse bloquear las ranuras de ventilación y provocar un calor exclusivamente con las baterías recargables interno excesivo. Coloque el cargador en una posición alejada BLACK+DECKER designadas. Otros usos pueden provocar de cualquier fuente de calor. El cargador se ventila a través de riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución. ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta. • Para garantizar la seguridad, un cable prolongador debe tener un tamaño de cable adecuado (AWG o Calibre de conductor de •...
DEjAR LA BATERÍA EN EL CARGADOR El cargador y el paquete de baterías pueden dejarse conectados indefinidamente con la luz LED verde encendida. El cargador mantendrá el paquete de baterías como nuevo y completamente 1. Cultivador LGC120 cargado. 2. Cubierta 3. Conjunto de dientes NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA (x 2) 1.
4. Se debe recargar el paquete de baterías cuando no produce MONTAjE DEL MANGO AUxILIAR (FIGURA C) energía suficiente para tareas que previamente realizaba con • Coloque el mango en el tubo superior a la altura deseada. facilidad. NO CONTINÚE utilizando la herramienta en estas •...
Página 31
OPERACIÓN (FIG. G,H) MONTAjE DE LA CUBIERTA (FIG. E) ADVERTENCIA: Asegúrese de 1. Coloque el centro abierto de la que las demás personas y cubierta (11) sobre la estructura mascotas estén a no menos de inferior desde la parte de abajo 6,1 m (20 pies) de distancia. (cerca del eje de salida). 2. Alinee las lengüetas a presión 1.
Página 32
Nota: No guarde la herramienta sobre o cerca de fertilizantes o de recibir ayuda con su producto, visite nuestro sitio Web productos químicos. Ese tipo de almacenamiento puede provocar www.blackanddecker.com.mx o llame a la línea de ayuda una corrosión rápida. BLACK+DECKER al 01 800 847 2309/01 800 847 2312. CÓMO EVITAR LA CORROSIÓN ACCESORIOS PRECAUCIÓN: Use protección para los ojos y guantes adecuados al limpiar la herramienta.
Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). con el centro de servicio de BLACK+DECKER más cercano a su La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este domicilio.
Página 34
BLACK+DECKER. Es posible que se requiera un comprobante de compra. Los centros de mantenimiento de propiedad o con autorización de Black+Decker en línea en www. blackanddecker.com. Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro.