Página 1
SACALECHES ELÉCTRICO PORTATIL PORTABLE ELECTRIC BREAST PUMP SACALECHE ELÉCTRICO PORTÁTIL SACA-LEITE ELECTRICO PORTÁTIL TIRE-LAIT ELECTRIQUE PORTABLE TRAGBARE ELECTRIC MILCHPUMPE DRAAGBARE ELEKTRISCHE BORSTKOLF ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΦΟΡΗΤΟ ΘΗΛΑΣΤΡΟ TAŞINABİLİR ELEKTRONİK GÖĞÜS POMPASI ПОРТАТИВНЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ مضخة الثدي الكهربائية املتنقلة МОЛОКООТСОС...
Página 3
INSTRUCCIONES DE USO Leer atentamente estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas. ADVERTENCIAS DE SEGU- RIDAD ¡ATENCIÓN! • E ste aparato no es un dispositivo médico y,porende,noposeeningunafinalidadde carácterterapéuticoy/omédico. • E steaparatoestádestinadoaunusoúni- camentedomésticoydebeserutilizadoen conformidad con las instrucciones de uso. Cualquier uso diferente tiene que consi- derarse incorrecto y, por tanto, peligroso.
Página 4
ños o por personas con discapacidad men- talosinlaexperienciaylosconocimientos necesarios. El producto puede ser utiliza- do por personas con discapacidad física o sensorial siempre y cuando estén bajo la supervisión de una persona responsable, o hayanrecibidoinstruccionesencuantoal uso seguro del aparato y comprendido los peligrosinherentes.
Página 5
podría ser causa de peligro de estrangula- miento. • A ntesdeconectareladaptadorderedala toma de corriente, asegurarse de que los datos de la placa de alimentación y la clavi- jadedichoadaptadorcorrespondanalos desureddedistribucióneléctrica.Laplaca de datos está ubicada en el adaptador de red. • C onectareladaptadorderedaunatoma de corriente a la cual solo pueda acceder fácilmente un adulto.
Página 6
tracción o colocarla rápidamente en con- servación mediante la modalidad más ade- cuada. • A ntesdecadauso,limpiaryesterilizarelre- vestimiento de silicona (1), la campana (2) y la válvula (9). • L as operaciones de limpieza y manteni- miento a cargo del usuario no deben ser llevadas a cabo por niños ni por personas condiscapacidadmentalosinlaexperien- cia y los conocimientos necesarios.
Página 7
Encasodesustitucióncontacteconelven- dedoroArtsanaS.p.A. • N ointentarabrirnirepararelaparatooel adaptador de red, si están averiados o da- ñados. Todas las eventuales reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal técnicamente calificado o por ArtsanaS.p.A. • E stasinstruccionesestándisponiblesenel sitioWebwww.chicco.com...
Página 8
• E n caso de avería y/o mal funciona- ATENCIÓN. miento del aparato, del adaptador 1. Antes del uso, retirar y eliminar las de red y/o del cable de alimentación, eventuales bolsas de plástico y todos apagarlos de inmediato y desconec- los elementos que forman parte del tar la clavija de la toma de corriente;...
la propia seguridad y la de terceros, bles deben ser cargados solo por además de dañar irreparablemente un adulto. No utilizar baterías recar- el aparato, e implican la caducidad gables en este aparato, puesto que inmediata de la garantía. podrían reducir o impedir el funcio- 14.
• I ntroducir hasta el fondo la válvula lactanteporlomenoshastalos6pri- (9) en el conducto circular presente meros meses de vida. dentro de la base de la campana (2). ElSacalecheeléctricodeChiccoayuda • E mpujarsobreelbordeexternopara a prolongar la lactancia materna, en no dañar la válvula y asegurarse que casodelecheenexcesoocuandoes los dos bordes de cierre de la válvula...
• L avarse el pecho adecuadamente ling (8), puesto que el primero puede con agua o usar las prácticas toallitas enroscarse directamente en la base detergentes Chicco para la higiene delpecho roscada de la campana (2). • A poyarelproductoensambladosolo Nota:paraestimularelflujodeleche,...
•Rojo: baterías alcalinas descargadas. • D espués de aproximadamente 8 se- • L a duración de las baterías alcalinas gundos de funcionamiento sin modi- puede variar en función de la marca ficaciones, se memorizará la modali- utilizada y de su estado de carga. daddeextracción. • N ota:Alencenderelsacaleches,este • E s posible alternar la extracción de...
Página 13
(2),adaptadorNaturalFeeling(8)ybo- tella(10),desenroscándolas. En cambio, si se utiliza un biberón Well-Being Chicco (no incluido en el envase), desenroscar directamente la botella de la campana (2). III. R etirar la válvula (9), ubicada en el conducto circular presente dentro de la base de la campana (2), tirando delicadamentedelalengüetaenel...
PROBLEMA, POSIBLE CAUSA Y SOLUCIÓN Problema Causa Solución Válvula no ensamblada Ensamblecorrectamentela o mal ensamblada válvula Campanaycuerpo Ensamblecorrectamentela motor no ensamblados campana y el cuerpo motor correctamente La campana no se Hagaadherirbienlacampana adhierebienalseno del cuerpo motor al seno, controlando que el pezón quedebiencentrado.Inténtelo con/sin la cubierta blanda de silicona...
SACALECHE ELÉC- dedesechos,oalatiendadondecom- TRICOPORTÁTILdemarcaChiccomod. pró el aparato. 06667, es conforme a los requisitos esenciales y a las demás disposiciones pertinentes establecidas por las di- rectivas 2004/108/CE (compatibilidad electromagnética), 2006/95/CE (segu- ridadeléctrica)y2011/65/UE(RoHS). Puede requerirse la copia íntegra de...