Cleaning: Clean with mild soap and water. Make sure roof pads are clean and dry before installing on vehicle.
Storage: To prevent warping when storing, close and latch. Do not store items on top of carrier.
Nettoyage : nettoyer avec de l'eau et un savon doux; s'assurer que les coussinets de protection sont propres et secs avant d'installer le porte-bagages sur le véhicule.
Rangement : pour éviter toute déformation, fermer et verrouiller le porte-bagages lors du rangement. Ne pas entreposer d'articles sur le dessus du porte-bagages.
Limpieza: Limpiar con agua y jabón suave. Asegúresede las almohadillas que van sobre el techo estén limpias y secas antes de instalarlas sobre el vehículo.
Guardar: Para evitar distorsiones al almacenar, cierre y sujete el portaequipaje con el seguro. No almacene ningún artículo sobre el portaequipaje.
LIMITED WARRANTY
The warranty is limited to (1) year from the date of purchase. Manufacturer's warranty obligation is exclusively limited to the replacement or repair,
at Manufacturer's sole discretion, of any Car-Top Carrier (the "Carrier") that the Manufacturer finds to be defective in material or workmanship.
If the Purchaser believes the Carrier to be defective, Purchaser must return the Carrier within the (1) year warranty period, along with the original proof of purchase
from the place it was purchased. Manufacturer will have no warranty obligation for normal wear and tear of a Carrier or if you fail to properly attach the Carrier
to the roof of your vehicle. No warranty is given if the Carrier is subjected to abuse, misuse, negligence, accidents or alterations.
The warranty printed above is the only express warranty by Manufacturer applicable to this purchase. All or any implied warranties of merchantability and fitness
for a particular purpose are also limited to (1) year from the date of purchase. It is understood and agreed that manufacturer's liability, whether in contract,
in tort, under any warranty, in negligence, or otherwise, shall not exceed the return of the amount of the purchase price paid by purchaser and under no
circumstances shall manufacturer be liable for special, incidental, or consequential damages. (Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty will last or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.)
DON'T LET DIRT DAMAGE YOUR VEHICLE!
Dirt and dust scratch paint! To prevent damage to your vehicle's finish, it is strongly recommended that your Carrier be removed when not in use.
If prolonged use is anticipated, or dusty conditions exist, Carrier must be removed to clean surfaces that come in contact with Carrier.
GARANTIE LIMITÉE
La garantie est limitée à une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Les obligations du fabricant en vertu de cette garantie se limitent exclusivement
au remplacement ou à la réparation, à la seule discrétion du fabricant, de tout porte-bagages pour toit de véhicule (le «porte-bagages») qui présente,
d'après le fabricant, un vice de matériaux ou de fabrication. Si l'acheteur croit que le porte-bagages est défectueux, l'acheteur doit retourner le porte-bagages
durant la période de garantie d'un (1) an, accompagné de la preuve d'achat originale, à l'endroit où il se l'est procuré. Le fabricant n'a aucune obligation
en vertu de cette garantie s'il s'agit d'une usure normale du porte-bagages ou si le Porte-bagages n'a pas été fixé correctement au toit du véhicule.
Cette garantie n'est pas valide si le porte-bagages a été l'objet d'un usage impropre ou abusif, d'une négligence, d'un accident ou d'une modification.
La garantie décrite ci-dessus est la seule garantie expresse du fabricant qui s'applique à cet achat. Les garanties tacites quant à la qualité marchande ou
à l'adaptation à un usage particulier se limitent également à une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Il est entendu et convenu que la responsabilité
du fabricant, que ce soit par contrat, délictuelle, en vertu d'une garantie, par négligence, ou de toute autre façon que ce soit, ne doit pas excéder le
remboursement du montant du prix d'achat versé par l'acheteur et le fabricant ne sera, en aucun cas, responsable de dommages spéciaux, indirects ou consécutifs.
(Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée de la garantie tacite ou d'exclure ou de limiter les dommages accidentels ou consécutifs de sorte
que l'exclusion ou les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas.) ÉVITER QUE LA SALETÉ ENDOMMAGER VOTRE VÉHICULE!
La saleté et la poussière éraflent la peinture! Pour éviter d'endommager le fini de votre véhicule, il est fortement recommandé d'enlever votre porte-bagages
lorsqu'il ne sert pas. Si vous prévoyez utiliser le porte-bagages pour une longue période de temps ou s'il est exposé à la poussière, vous devez l'enlever
pour nettoyer les surfaces sur lesquelles il s'appuie.
GARANTÍA
El portaequipaje goza de una garantía limitada de un (1) año a partir de la fecha de compra. Bajo esta garantía, la obligación del Fabricante se limita
exclusivamente al reemplazo o reparación, al juicio exclusivo Fabricante, de todo portaequipaje con defectos materiales o de fabricación reconocidos por este
último. El comprador que observe, durante el año de la garantía, una defectuosidad en el portaequipaje, debe llevarlo inmediatamente al lugar donde lo compró,
y presentar el recibo original de compra. El Fabricante no es responsable del desgaste natural del portaequipaje. Tampoco se responsabiliza si Usted no
logró fijar bien el portaequipaje al techo de su vehículo. La garantía no cubre ningún abuso, mal uso, negligencia, accidente ni modificación. La garantía arriba
citada es la única garantía expresa del fabricante aplicable a esta compra. Las garantías implícitas de comerciabilidad y de idoneidad para un uso particular,
están también una garantía limitadas a un (1) año a partir de la fecha de compra. Se da por entendido y acordado que la responsabilidad del fabricante
bajo contrato, según cualquier garantía, por agravio, por negligencia o por toda otra razón, no debe exceder al reembolso del monto del precio pagado
en el momento de la compra y que bajo ninguna circunstancia se considerará al fabricante responsable de daños especiales, indirectos o consiguientes.
Ciertos estados no permiten limitaciones de la duración del período de la garantía implícita, o exclusiones o limitaciones de daños consiguientes o imprevistos.
Las limitaciones y exclusiones arriba citadas pueden no aplicarse a Usted. ¡NO DEJE QUE LA SUCIEDAD DAÑE A SU VEHÍCULO!
¡La suciedad y el polvo estropean la pintura! Para evitar dañar el acabado de su vehículo, se recomienda fuertemente retirar el portaequipaje cuando no esté en
uso. Si se prev- un uso prolongado, o condiciones de macho polvo, el portaequipaje debe sacarse para limpiar las superficies que entran en contacto con él.
7
X-Cargo 18 cu. ft.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
300.7271
MFG: 90030