Página 1
5 / 8-Port GiGabit DesktoP switch DGS-1005D / DGS-1008D Quick Installation Guide+ Руководство по быстрой установке+ Guía de Instalación Rápida+ Guia de Instalação Rápida+ 快速安裝指南+ Petunjuk Pemasangan Cepat+ クイックインストールガイド...
Página 2
Notice Before Setting Up the DGS-1005D / DGS-1008D The setup of the Switch can be performed using the following steps: Install the DGS-1005D / DGS-1008D in a fairly cool and dry place. See Technical Specification for the acceptable operation temperature and humidity ranges.
Power is supplied through an external DC power adapter. Check the technical specification section for information about the DC power input voltage. Since the DGS-1005D / DGS-1008D does not include a power button, plugging its power adapter into a power outlet will immediately power it on.
TECHNICAL SUPPORT You can find software updates and user documentation on the D-Link website. Tech Support for customers in Australia: D-Link Middle East - Dubai, U.A.E. Tel: 1300-766-868 Plot No. S31102, 24/7 Technical Support Jebel Ali Free Zone South, Web: http://www.dlink.com.au P.O.Box 18224, Dubai, U.A.E.
Página 5
TECHNICAL SUPPORT Iran Unit 5, 5th Floor, No. 20, 17th Alley , Bokharest St. , Argentine Sq. , Tehran IRAN Postal Code : 1513833817 Tel: +98-21-88880918,19 +98-21-88706653,54 General Inquiries: [email protected] Tech Support: [email protected] Morocco M.I.T.C Route de Nouaceur angle RS et CT 1029 Bureau N°...
Página 6
строя устройства и потере гарантии. Прежде чем начать настройку DGS-1005D / DGS-1008D Для установки коммутатора необходимо сделать следующие шаги: Установите DGS-1005D / DGS-1008D в достаточно сухом и прохладном месте. В технических характеристиках приведены допустимые диапазоны рабочих температур и влажности. Установите коммутатор в месте, защищенном от воздействия сильных...
Página 7
Питание: Питание подается через внешний адаптер питания постоянного тока. В технических характеристиках приведены допустимые диапазоны рабочих температур и влажности. Поскольку DGS-1005D / DGS-1008D не имеют кнопки питания (Power), подключение адаптера питания непосредственно к розетке питания включит устройство. Порты Gigabit Ethernet: Эти...
ТЕхнИчЕсКАя ПОДДЕРжКА Обновления программного обеспечения и документация доступны на Интернет-сайте D-Link. D-Link предоставляет бесплатную поддержку для клиентов в течение гарантийного срока. Клиенты могут обратиться в группу технической поддержки D-Link по телефону или через Интернет. Техническая поддержка D-Link: +7(495) 744-00-99 Техническая поддержка через Интернет...
La configuración del conmutador se realiza siguiendo los pasos que se indican a continuación: Instale el DGS-1005D / DGS-1008D en un lugar fresco y seco. En las Especificaciones técnicas se indica el rango aceptable de temperatura y humedad de funcionamiento.
En el apartado de especificaciones técnicas figura información sobre el voltaje de entrada de la corriente DC. Dado que el DGS-1005D / DGS-1008D no dispone de botón de encendido-apagado, al conectar el adaptador de alimentación a una toma de alimentación, el dispositivo se enciende inmediatamente.
SOPORTE TÉCNICO Usted puede encontrar actualizaciones de softwares o firmwares y documentación para usuarios a través de nuestro sitio www.dlinkla.com SOPORTE TÉCNICO PARA USUARIOS EN LATINO AMERICA Soporte técnico a través de los siguientes teléfonos de D-Link PAIS NUMERO Argentina...
Página 14
Guia de instalação rápida DGS-1005D/DGS-1008D 5 / 8-Port Gigabit Desktop Switch Verificar o conteúdo do pacote Estes são os itens que estão incluídos no DGS-1005D / DGS-1008D que comprou: DGS-1005D Quick Installation Guide Adaptador de Alimentação DGS-1008D Nota : A utilização de uma fonte de alimentação com uma voltagem diferente vai danificar e anular a garantia deste produto.
Página 15
CC. Uma vez que o DGS-1005D / DGS-1008D não inclui um botão de corrente, quando ligar o seu adaptador de corrente a uma saída de corrente este fica imediatamente ligado.
SUPORTE TÉCNICO Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link por: Chat Online www.dlink.com.br/suporte E-mail [email protected] Back Office [email protected] * *Acionar Garantia para 4 ou mais equipamentos Telefones São Paulo: (11) 2755-6950 *GO: 4052-1850 (Ligação local) *Nordeste: 0800-7024104 *Demais Estados: 4062-1850 (Ligação local)
Página 22
Sebelum memasang DGS-1005D / DGS-1008D Perhatikan petunjuk-petunjuk pemasangan Switch berikut ini: Letakkan DGS-1005D / DGS-1008D pada tempat yang sejuk dan kering. Lihat Spesifikasi Teknis untuk mengetahui temperature operasi dan tingkat kelembapan yang cocok. Letakkan Switch di tempat yang bebas dari sinyal electromagnetic yang kuat, getaran, debu, dan sinar matahari langsung.
Página 23
DGS-1008D Daya Listrik: Daya Listrik diperoleh dari external DC power adapter. Periksa spesifikasi teknis untuk informasi mengenai tegangan masukan DC. Karena DGS-1005D / DGS-1008D tidak memiliki tombol power, ketika power adaptor dipasang Switch akan langsung hidup. Port-port Gigabit Ethernet Port-port ini dapat mendukung kecepatan jaringan 10Mbps, 100 Mbps atau 1000Mbps, dan dapat beroperasi pada mode half- dan full- duplex.
Página 24
DUkUNgAN TEkNIS Update perangkat lunak dan dokumentasi pengguna dapat diperoleh pada situs web D-Link. Dukungan Teknis untuk pelanggan: Dukungan Teknis D-Link melalui telepon: Tel: +62-21-5731610 Dukungan Teknis D-Link melalui Internet: Email : [email protected] Website : http://support.dlink.co.id...