Página 1
HR1388 HR1387 User manual 4203.064.5869.5...
Página 2
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! ingredients out of the salad maker during operation. To fully benefit from the support that philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. In terms you have to remove something out of the feeding tube, always switch off the appliance and General description (Fig.
Página 3
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go - Dette apparat kan bruges af børn over 8 år eller af to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in personer med reducerede fysiske, sensoriske eller your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
Página 4
For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/ service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale være ugyldig. Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for at - Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter,...
Página 5
Oberflächen. Wird der Überhitzungsschutz zu häufig aktiviert, - Stopfen Sie Zutaten niemals mit den Fingern oder wenden Sie sich bitte an Ihren Philips Händler oder irgendwelchen Gegenständen, z. B. einem Teigschaber, ein autorisiertes Philips Service-Center. in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie hierzu nur den Elektromagnetische Felder Stopfer.
Página 6
Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie άτομα (συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift).
Página 7
χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του επεξεργασίας. εγχειριδίου χρήσης, η εγγύηση καθίσταται άκυρη Με το δίσκο κοπής ζιλιέν (μόνο στον τύπο HR1388) μπορείτε να και η Philips θα αποποιηθεί οποιαδήποτε ευθύνη κόψετε πατάτες για να τις τηγανίσετε. Μπορείτε επίσης να κόψετε...
Página 8
Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips por el orificio de entrada mientras el aparato está Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. funcionando. Sólo debe utilizar el empujador.
Página 9
Philips. También puede ponerse toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de...
Página 10
Voit leikata perunat ranskalaisiksi XL-kokoisella julienne-terällä (vain teriä irrotettaessa ja kulhoa tyhjentäessä tai mallissa HR1388). Samalla levyllä voi leikata myös muita vihanneksia, puhdistettaessa. Leikkausterät ovat erittäin teräviä. kuten porkkanoita, kurpitsaa, kyssäkaalia, kesäkurpitsaa ja varsiselleriä. - Suorista virtajohto kokonaan, ennen kuin työnnät Puhdistus ja hoito pistokkeen pistorasiaan.
Página 11
Champs électromagnétiques (CEM) en cours de fonctionnement. Utilisez exclusivement le Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). poussoir prévu à cet effet. - N’employez jamais de cuillère, de spatule ou d’objet Avant la première utilisation...
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,...