Attaching the needle / ak a a ie i y
Colocación de la aguja / Установка иглы
Warning
a a
Aviso
Предупреждение
1
2
Hold the needle with its at part
facing away from you
rzyma sp asz zeniem
o siebie
Sostenga la aguja con la parte plana
atrás
Держите иглу плоской стороной
от себя
41
Turn OFF the power switch before changing the needle.
y c
a i a ie a i
p y
Cuando cambie la aguja, desconecte la alimentación.
При замене иглы отключайте машину от электросети.
Screwdriver
r bokr
Destornillador
Oтвepтка
Needle setscrew
Wkr
wy
i y
Tornillo de ajuste de la aguja
Bинт для установки иглы
Stopper pin
rani znik
Pivote de tope
Cтопрный штифт
pi
y ia y i y.
Removing needle
1. Turn the hand wheel towards you until the needle comes to
the highest position and lower the presser foot.
2. Turn the needle setscrew towards you 1-2 times and remove
the needle.
ej
a ie i y
1. r
ko em r
znym op ki i a nie osi
pozy i nas pnie op
br
r bokr em o siebie
2.
Extracción de la aguja
1. Gire el volante hacia usted hasta que la aguja se sitúe en
la posición más alta y baje el prensatelas.
2. Gire el tornillo de ajuste de la aguja hacia usted 1 o 2
vueltas y extraiga la aguja.
Демонтаж иглы
1. Поверните маховик на себя, пока игла не окажется в
крайней верхней точке, и опустите прижимную лапку.
2. Поверните винт для установки иглы на себя на 1-2
оборота и демонтируйте иглу.
Attaching the needle
(The needle cannot be inserted unless it is correctly
positioned.)
Hold the needle with its at part facing away from you, and
insert it fully until it touches the stopper pin.
Securely tighten the needle setscrew.
ak a a ie i y
y ie
a
(
p p a
ie
a i
rzyma
i
sp asz zeniem o siebie ws
aż o knie o rani znik
okr
wkr
wy
Colocación de la aguja
(La aguja no puede insertarse a menos que se
coloque correctamente.)
Sostenga la aguja con la parte plana atrás, e insértela por
completo hasta que toque el pivote de tope.
Apriete rmemente el tornillo de ajuste de la aguja.
Установка иглы
(Иглу можно вставить в паз, только правильно
расположив ее.)
Держите иглу плоской стороной от себя, вставьте ее
полностью до упора в стопорный штифт.
Надежно затяните винт для установки иглы.
nie na wyższe
s opk
razy i z emon
y
p ki ie
a ie
a.)
o ko
i y
i
a