Description Du Produit - Enerpac SQD-I Serie Manual De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
L2559
Rev. O
Les vues éclatées de ce produit sont
disponibles
sur
www.enerpac.fr. Vous pouvez également
les obtenir auprès de votre réparateur agréé
Enerpac ou auprès d'Enerpac même.
1.0 INSTRUCTIONS APPLICABLES A
LA RECEPTION DU MATERIEL
Effectuez une inspection visuelle de tous
les composants afin de constater
d'éventuels dommages dus au transport.
Les dommages subis pendant le transport ne
sont pas couverts par la garantie. Si des
dommages dus au transport sont constatés,
ceux-ci devront être immédiatement signalés
au
transporteur.
responsable de l'ensemble des frais de
réparation et du remplacement découlant de
dommages survenus en cours de transport.
'
SECURITE D
ABORD
Lisez attentivement toutes les
instructions, avertissements et
mesures de précaution. Suivez
l'ensemble des recommandations en matière
read.eps
de sécurité afin d'éviter tous dommages
corporels
ou
fonctionnement du système. Enerpac ne peut
être
tenu
responsable
corporels ou matériels qui résulteraient d'une
manipulation dangereuse du produit, d'un
manque d'entretien ou d'une utilisation
incorrecte du produit et/ou du système. En
cas de doute, prenez contact avec Enerpac en
ce qui concerne les applications souhaitées et
les mesures de sécurité à prendre. Pour éviter
de perdre le bénéficie de votre garantie,
n'utilisez que de l'huile hydraulique Enerpac.
Le terme AVERTISSEMENT sert à indiquer les
procédures et méthodes compatibles pour un
fonctionnement ou un entretien appropriés
permettant de prévenir toute détérioration ou
destruction des équipements et autres
installations.
Le terme ATTENTION indique un danger
potentiel qui exige des procédures ou
09/02
le
site
Enerpac
Le
transporteur
matériels
pendant
des
dommages
Notice d'instructions
Clés dynamométriques Modèle SQD
méthodes appropriées afin d'éviter tout
accident corporel.
Le terme DANGER est exclusivement utilisé
lorsque votre action ou défaut d'action est
susceptible de provoquer des blessures
est
corporelles graves voire mortelles.
Ce sigle est représenté dans les
illustrations pour indiquer une utilisation
ou une application INCORRECTE, non
autorisée et dangereuse du produit.
Ce sigle est représenté dans les
illustrations pour indiquer une utilisation
ou une application CORRECTE et sûre
du produit.
Un chiffre ou une lettre dans une case tel que
le
1
B1
et
, se rapporte à une illustration ou à
un numéro de table figurant dans la présente
Notice d'emploi.

2.0 DESCRIPTION DU PRODUIT

La clé dynamométrique Enerpac SQD-I est un
outil hydraulique à double effet à commande
manuelle conçu pour serrer et desserrer des
ensembles boulonnés. Toute modification non
autorisée, que ce soit au niveau du concept,
de la construction ou de l'usage de la clé
dynamométrique, est interdite pour des
raisons de sécurité et aura pour effet d'annuler
la garantie Enerpac sur le produit.
La pression hydraulique appliquée sur la clé
est convertie en couple au moyen d'un vérin
hydraulique et d'un levier de poussée.
1
Voir
. La clé dynamométrique SQD-I se
compose du corps de la clé (1), d'un raccord
17
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sqd-25-iSqd-50-iSqd-75-iSqd-100-iSqd-160-iSqd-270-i

Tabla de contenido