cat it Catit Design Cabrio Manual Del Usuario

cat it Catit Design Cabrio Manual Del Usuario

El sistema de transporte multifuncional para gatos y perros de raza pequeños

Enlaces rápidos

®
Congratulations on your purchase of the Catit
Design Cabrio, the Multi-Functional
Carrier System for cats and toy breed dogs. A carrier system in its own class, the
®
Catit
Design Cabrio is designed specifically to make pet transport safe and easy.
Please read this user manual carefully and keep it on hand for future reference.
Félicitations pour l'achat du Catit
®
Design Cabrio, la cage de transport
multifonctionnelle pour chats et petits chiens. Faisant partie d'une classe à part, le
Catit
®
Design Cabrio a été conçu spécifiquement pour rendre le transport des
animaux domestiques sûr et facile.
Lire ce manuel de l'utilisateur attentivement et le garder à portée de la main pour
référence future.
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer Catit
®
Design Cabrio Transportbox, dem
multifunktionalen Transportsystem für Katzen und kleine Hunde. Dieses
Transportsystem ist eine Klasse für sich und wurde speziell konstruiert, um den
Transport Ihres Heimtieres besonders einfach und sicher zu gestalten.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie zur
späteren Verwendung auf.
®
Felicitaciones por su compra del Catit
Design Cabrio, el sistema de transporte
multifuncional para gatos y perros de raza pequeños. Este sistema, único en su clase,
está diseñado específicamente para transportar mascotas fácilmente y en
condiciones de seguridad.
Sírvase leer atentamente este manual del usuario y guárdelo a mano por si debe
consultarlo en el futuro.
Congratulações por sua compra do Catit
®
Design Cabrio, o sistema de transporte
multifuncional para gatos e cães de pequeno porte. Um sistema de transporte único
em sua categoria, projetado especialmente para que o transporte do animal seja
realizado com segurança e facilidade.
Por favor leia este manual do usuário cuidadosamente e mantenha-o ao alcance da
mão para referência futura.
loading

Resumen de contenidos para cat it Catit Design Cabrio

  • Página 1 ® Congratulations on your purchase of the Catit Design Cabrio, the Multi-Functional Carrier System for cats and toy breed dogs. A carrier system in its own class, the ® Catit Design Cabrio is designed specifically to make pet transport safe and easy. Please read this user manual carefully and keep it on hand for future reference.
  • Página 2: Características

    FEATURES CARACTÉRISTIQUES MERKMALE CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Opening Top Hatch Clear-View Front Door External Access to Removable Diner • Pet may be placed/removed from top of • Increased visibility for pet and owner • Food and water may be added without cm (13.75 ") carrier with ease risk of pet escaping Porte du devant transparente...
  • Página 3 FEATURES CARACTÉRISTIQUES MERKMALE CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Integrated Molded Handle Collection Gutter Skid-Resistant Textured Floor Areas for optional padlocks* • Molded into carrier for increased • Molded into base for spilled food, • Helps prevent your pet from sliding Emplacements pour cadenas stability water, urine while in transport...
  • Página 4 CONTENTS CONTENU AUSSTATTUNG CONTENIDO CONTEÚDO Clean carrier with a non-abrasive cloth and cleanser. Nettoyer la cage avec un linge et un nettoyant non-abrasifs. Reinigen Sie die Transportbox nur mit einem weichen Tuch und auf gar keinen Fall mit Scheuermitteln. Limpie la jaula con un paño y un producto de limpieza no abrasivo. Limpe o transportador com um pano limpo não abrasivo.
  • Página 5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM...
  • Página 6 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM "click" "click" "click" "c "click" "c "click" "clic" "clic"...
  • Página 7 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM Attention! Ensure to align all four door tabs simultaneously before snapping door onto carrier. Attention S’assurer d’aligner la porte sur les quatre supports de fixation de la cage avant de la mettre en place. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass Sie alle vier Türhaken gleichzeitig ausrichten, bevor Sie die Tür in den Rahmen stecken.
  • Página 8 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM...
  • Página 9 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAGE ARMADO MONTAGEM Keep diner door closed at all times. Garder la porte de l’ouverture pour bols à nourriture fermée en tout temps. Lassen Sie die Futterluke immer geschlossen. Mantenga siempre cerrada la puerta del comedero. Mantenha a porta para a gamela sempre fechada.
  • Página 10 USAGE UTILISATION GERBRAUCH UTILIZAÇÃO Designed to be secured in vehicle with conventional seatbelt. Simply run the seatbelt through the carrier handle and attach to belt clip. La cage est conçue pour être maintenue par une ceinture de sécurité conventionnelle dans une voiture.
  • Página 11 SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE PIEZAS DE REPUESTO PARTES ART. # 50830, 50831, 50832 ART. # 50837 ART. # 50844, 50845, 50846 ART. # 50833 ART. # 50838, 50839, 50840 ART. # 50847, 50848, 50849 ART. # 50834, 50835, 50836 ART.
  • Página 12 SAFETY PRECAUTIONS & TRAVEL TIPS INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ ET CONSEILS DE VOYAGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND REISE-TIPPS MEDIDAS DE SEGURIDAD Y CONSEJOS PARA VIAJAR PRECAUÇÔES DE SEGURANÇA E DICAS DE VIAGEM SAFETY PRECAUTIONS - KEEP CARRIER OUT OF DIRECT SUNLIGHT As a valued member of your family, safety precautions must be taken when traveling with your pet. Securing your pet in the Catit ®...